A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Residualboden
Resignation
Resilifer
Resilium
resistent
Resonanz
Resonanzelektron
Resorption
Respekt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for resistent
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Anzahl
der
je
Campylobacter-Art
vollständig
gegen
antimikrobielle
Mittel
empfindlichen
Isolate
sowie
Anzahl
der
Isolate
,
die
gegen
1, 2, 3, 4
und
> 4
der
in
Tabelle
1
aufgeführten
antimikrobiellen
Mittel
resistent
sind
. [EU]
Estimativa:
número
de
explorações
(4
na
Estónia
, 5
na
Letónia
) × 2
bandos
por
exploração
× 2
lotes
para
abate
por
bando
× 6
ciclos
por
ano
.
Anzahl
der
pro
Antibiotikum
als
resistent
ermittelten
Isolate
und
[EU]
Número
de
isolados
detectados
como
resistent
e
por
cada
agente
antimicrobiano
; e
Anzahl
der
vollständig
antibiotikaempfindlichen
Isolate
sowie
Anzahl
der
Isolate
,
die
gegen
1, 2, 3, 4
und
> 4
der
in
Tabelle
2
aufgeführten
Antibiotika
resistent
sind
. [EU]
Número
de
isolados
totalmente
susceptíveis
e
número
de
isolados
resistent
es
a
um
,
dois
,
três
,
quatro
e a
mais
de
quatro
dos
agentes
antimicrobianos
constantes
do
quadro
2.
Auffällig
ist
die
Resistenz
gegen
Fluoroquinolone
in
Campylobacter-Isolaten
von
Geflügel
,
wo
festgestellt
wurde
,
dass
bis
zu
94
%
der
Isolate
resistent
gegenüber
Ciprofloxacin
waren
. [EU]
Este
é
em
particular
o
caso
da
resistência
às
fluoroquinolonas
em
isolados
de
Campylobacter
provenientes
de
aves
de
capoeira
,
em
que
a
percentagem
notificada
de
isolados
resistent
es
à
ciprofloxacina
atingiu
94
%.
Bei
den
genetisch
veränderten
Organismen
,
die
als
oder
in
einem
Produkt
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
nachstehend
"das
Produkt"
genannt
,
handelt
es
sich
um
Maiskörner
(
Zea
mays
L.),
die
gegen
den
Maisbohrer
(
Diabrotica
spp
.)
resistent
sind
und
die
aus
der
Zea
mays-Zelllinie
AT824
gewonnen
wurden
(
aus
unreifen
Embryonen
der
Maisinzuchtlinie
AT
),
in
die
mit
Hilfe
der
Partikelbeschusstechnik
ein
isoliertes
MluI-DNS-Restriktionsfragment
des
Plasmidvektors
PV-ZMIR13
eingeführt
wurde
. [EU]
Os
organismos
geneticamente
modificados
a
colocar
no
mercado
como
produtos
ou
incorporados
em
produtos
,
adiante
designados
por
«produto»
,
são
grãos
de
milho
(Zea
mays
L.)
resistent
es
ao
crisomelídeo
do
sistema
radicular
do
milho
(Diabrotica
spp
.),
resultantes
da
linha
AT824
de
Zea
mays
obtida
por
cultura
celular
(iniciada
com
embriões
imaturos
de
uma
linha
de
milho
pura
,
AT
),
transformada
pela
técnica
de
aceleração
de
partículas
com
um
fragmento
de
restrição
de
ADN
MluI
,
isolado
do
plasmídio
PV-ZMIR13
.
Bei
den
genetisch
veränderten
Organismen
,
die
als
Produkt
oder
in
Produkten
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
nachstehend
als
"das
Produkt"
bezeichnet
,
handelt
es
sich
um
aus
Zea
mays
L.,
Linie
1507
,
abgeleitete
Maiskörner
(
Zea
mays
L.),
die
gegen
den
Europäischen
Maiszünsler
(
Ostrinia
nubilalis
)
und
bestimmte
andere
Lepidopteren
resistent
sowie
gegenüber
dem
Herbizid
Glufosinat-Ammonium
tolerant
sind
,
mit
Hilfe
der
Partikelbeschusstechnik
und
unter
Verwendung
des
linearen
DNA-Fragments
PHI8999A
umgewandelt
wurden
und
die
beiden
folgenden
DNA-Kassetten
enthalten:
[EU]
Os
organismos
geneticamente
modificados
a
colocar
no
mercado
como
produtos
ou
incorporados
em
produtos
,
adiante
designados
por
«produto»
,
são
grãos
de
milho
(Zea
mays
L.)
resistent
es
à
variante
europeia
da
broca
do
milho
(Ostrinia
nubilalis
) e a
outras
pragas
de
lepidópteros
e
tolerantes
ao
herbicida
glufosinato-amónio
,
resultantes
da
transformação
de
Zea
mays
da
linhagem
1507
pela
técnica
de
aceleração
de
partículas
com
o
fragmento
linear
de
ADN
PHI8999A
; o
produto
contém
o
ADN
a
seguir
descrito
,
em
duas
cassetes:
Besonders
hergerichtete
Verbindungen
oder
Pulver
zur
Herstellung
von
Gasdiffusionstrennwänden
,
resistent
gegen
UF6
(z. B.
Nickel
oder
Verbindungen
,
die
60
Gew
.-%
oder
mehr
Nickel
enthalten
,
Aluminiumoxid
und
vollfluorierte
Kohlenwasserstoff-Polymere
),
mit
einer
Reinheit
von
99
,9
Gew
.-%
oder
mehr
und
einer
mittleren
Korngröße
kleiner
als
10
μ
;m
gemäß
ASTM-Standard
B
330
sowie
einem
hohen
Grad
einheitlicher
Korngrößen
. [EU]
Outros
compostos
ou
pós
especialmente
preparados
,
resistent
es
à
corrosão
pelo
UF6
(por
exemplo
,
níquel
ou
ligas
que
contenham
60
%
em
massa
,
ou
mais
,
de
níquel
,
óxido
de
alumínio
ou
polímeros
de
hidrocarbonetos
totalmente
fluorados
),
para
fabrico
de
barreiras
de
difusão
gasosa
,
com
uma
pureza
igual
ou
superior
a
99
,9 %
em
massa
e
uma
granulometria
média
inferior
a
10
micrómetros
medida
de
acordo
com
a
norma
B330
da
"American
Society
for
Testing
and
Materials"
(ASTM) e
com
um
elevado
grau
de
uniformidade
no
tamanho
das
partículas
.
Bezeichnung
und
Spezifikation
der
Erzeugnisse
Lebensmittel
und
Lebensmittelzutaten
,
die
den
genetisch
veränderten
Mais
(
Zea
mays
L.)
der
Sorte
1507
gemäß
Beschreibung
im
Antrag
,
spezifischer
Erkennungsmarker
DAS-Ø15Ø7-1
,
enthalten
,
aus
diesem
bestehen
oder
aus
diesem
gewonnen
wurden
,
welcher
resistent
gegenüber
dem
Maiszünsler
(
Ostrinia
nubilalis
)
und
bestimmten
anderen
Lepidopteren
und
tolerant
gegen
das
Herbizid
Glufosinat-Ammonium
ist
. [EU]
Designação
e
especificação
dos
produtos
Alimentos
e
ingredientes
alimentares
que
contenham
,
sejam
constituídos
por
,
ou
produzidos
a
partir
de
milho
geneticamente
modificado
(Zea
mays
L.)
da
linhagem
1507
,
tal
como
descrito
no
pedido
,
identificador
único
DAS-Ø15Ø7-1
,
com
resistência
à
variante
europeia
da
broca
do
milho
(Ostrinia
nubilalis
) e a
algumas
outras
pragas
de
lepidópteros
e
com
tolerância
ao
herbicida
glufosinato-amónio
.
Das
Rohrleitungsmaterial
muss
glatt
,
elektrisch
leitend
und
gegen
Kurbelgehäuseemissionen
resistent
sein
. [EU]
As
paredes
da
tubagem
devem
ser
lisas
,
feitas
de
materiais
condutores
de
eletricidade
que
não
reajam
com
as
emissões
do
cárter
.
Das
Rohrleitungsmaterial
muss
glatt
,
elektrisch
leitend
und
gegen
Kurbelgehäuseemissionen
resistent
sein
. [EU]
A
tubagem
deve
ser
lisa
,
feita
de
materiais
condutores
de
electricidade
que
não
reajam
com
as
emissões
do
cárter
.
Der
Ethanolamin-Markt
war
in
den
Jahren
2000-2001
durch
eine
starke
Nachfrage
nach
DEA
gekennzeichnet
,
hervorgerufen
durch
die
Verwendung
von
DEA
bei
der
Herstellung
von
glyphosathaltigen
Herbiziden
,
die
wiederum
in
einem
Verfahren
eingesetzt
werden
,
mit
dem
genetisch
verändertes
Getreide
gegen
diese
Herbizide
resistent
gemacht
wird
. [EU]
O
mercado
da
etanolamina
caracterizou-se
por
um
forte
crescimento
da
procura
de
DEA
em
2000-2001
,
provocado
pela
utilização
de
DEA
na
produção
de
herbicidas
à
base
de
glifosato
,
que
tornam
as
culturas
geneticamente
modificadas
resistent
es
a
esses
herbicidas
.
Der
genetisch
veränderte
Mais
DAS-Ø15Ø7-1
ist
gemäß
Beschreibung
im
Antrag
resistent
gegenüber
dem
Maiszünsler
(
Ostrinia
nubilalis
)
und
bestimmten
anderen
Lepidopteren
und
tolerant
gegen
das
Herbizid
Glufosinat-Ammonium
. [EU]
O
milho
geneticamente
modificado
DAS-Ø15Ø7-1
,
tal
como
descrito
no
pedido
, é
resistent
e
à
variante
europeia
da
broca
do
milho
(Ostrinia
nubilalis
) e a
determinadas
pragas
de
lepidópteros
e
tolerante
ao
herbicida
glufosinato-amónio
.
Die
EFSA
schreibt
auch
,
dass
ein
relativ
hoher
Anteil
von
Campylobacter-
und
Salmonellen-Isolaten
,
die
von
Tieren
und
Lebensmitteln
stammen
,
gegen
Antibiotika
resistent
ist
,
die
bei
Menschen
zur
Behandlung
von
Krankheiten
eingesetzt
werden
. [EU]
A
EFSA
indica
ainda
no
seu
relatório
que
uma
percentagem
relativamente
elevada
de
isolados
de
Campylobacter
e
de
Salmonella
provenientes
de
animais
e
de
alimentos
era
resistent
e
aos
agentes
antimicrobianos
habitualmente
utilizados
no
tratamento
de
doenças
humanas
.
die
Einstufung
eines
Mikroorganismus
als
resistent
(s)
erfolgt
über
die
Verwendung
der
geeigneten
Grenzkonzentration
in
einem
bestimmten
phänotypischen
Testsystem
[EU]
um
microrganismo
é
classificado
como
«
resistent
e»
(R)
através
da
aplicação
da
concentração
crítica
apropriada
num
sistema
de
teste
fenotípico
definido
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
16
.
November
2011
zu
dem
Schluss
,
dass
Lactobacillus
pentosus
(
DSM
14025
)
gegen
drei
in
der
Human-
und
Veterinärmedizin
verwendete
Antibiotika
resistent
ist
. [EU]
No
parecer
de
16
de
novembro
de
2011
[2], a
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(«Autoridade»)
concluiu
que
o
Lactobacillus
pentosus
(DSM
14025
) é
resistent
e
a
três
antibióticos
utilizados
na
medicina
humana
e
veterinária
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
schreibt
in
ihrem
"Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
agents
,
Antimicrobial
Resistance
and
Foodborne
Outbreaks
in
the
European
Union
in
2005"
(
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
Antibiotikaresistenz
in
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2005
),
dass
ein
relativ
hoher
Anteil
an
Campylobacter-
und
Salmonella-Isolaten
aus
Tieren
und
Lebensmitteln
gegen
Antibiotika
resistent
sei
,
die
für
gewöhnlich
bei
der
Behandlung
von
Krankheiten
beim
Menschen
eingesetzt
werden
. [EU]
No
seu
relatório
comunitário
de
síntese
sobre
as
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
,
da
resistência
antimicrobiana
e
dos
surtos
de
origem
alimentar
na
União
Europeia
em
2005
[2], a
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(EFSA)
refere
que
uma
proporção
relativamente
elevada
de
isolados
de
Campylobacter
e
Salmonella
em
animais
e
alimentos
eram
resistent
es
aos
agentes
antimicrobianos
comummente
usados
no
tratamento
de
doenças
em
humanos
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
bis
spätestens
31
.
Januar
eines
jeden
Jahres
schriftlich
ein
Verzeichnis
aller
neuer
Kartoffelsorten
,
die
sie
bei
einem
amtlichen
Test
für
resistent
gegen
Kartoffelnematoden
befunden
haben
. [EU]
Os
Estados-Membros
notificam
a
Comissão
e
os
demais
Estados-Membros
,
por
escrito
e
anualmente
,
até
31
de
Janeiro
,
da
lista
de
todas
as
variedades
de
batatas
que
,
segundo
uma
investigação
oficial
,
são
resistent
es
aos
nemátodos
de
quisto
da
batateira
.
Diese
Programme
umfassen
die
Rahmenbedingungen
für
die
Anerkennung
von
Herden
als
TSE-
resistent
und
können
auf
andere
Tierarten
ausgedehnt
werden
,
wobei
wissenschaftliche
Erkenntnisse
zum
Nachweis
der
TSE-Resistenz
bestimmter
Genotypen
dieser
Tierarten
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
Esses
programas
incluem
um
enquadramento
para
o
reconhecimento
do
estatuto
de
resistência
às
EET
de
certos
efectivos
e
podem
ser
alargados
de
modo
a
incluir
outras
espécies
animais
,
com
base
em
dados
científicos
que
corroborem
a
resistência
às
EET
de
genotipos
particulares
dessas
espécies
.
Einigen
experimentellen
Untersuchungen
zufolge
sind
jedoch
Wachteln
gegen
bestimmte
HPAI-Virenstämme
resistent
. [EU]
No
entanto
,
alguns
estudos
experimentais
indicaram
que
as
codornizes
são
resistent
es
a
algumas
estirpes
de
GAAP
.
Ein
Mikroorganismus
wird
als
resistent
gegen
ein
Antibiotikum
bezeichnet
,
wenn
ein
Umfang
antimikrobieller
Aktivität
vorliegt
,
der
mit
einer
hohen
Wahrscheinlichkeit
des
Therapieversagens
verbunden
ist
[EU]
Um
microrganismo
«
resistent
e»
a
um
agente
antimicrobiano
é
definido
por
um
nível
de
atividade
antimicrobiana
associado
a
uma
elevada
probabilidade
de
insucesso
terapêutico
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "resistent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners