A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for repicagens
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Bei
Balb/c-3T3-Zellen
sind
dies
DMEM
(
Dulbecco's
Modified
Eagle's
Medium
)
mit
einem
Zusatz
von
10
%
Serum
neugeborener
Kälber
, 4
mM
Glutamin
,
Penicillin
(
100
IU
)
und
Streptomycin
(
100
(
μ
;g/ml)
sowie
Feuchtinkubation
bei
37
oC
,
5-7
,5 %
CO2
(
je
nach
Puffer
,
siehe
Abschnitt
1.4.1.4,
zweiter
Absatz
). [EU]
Nas
repicagens
celulares
de
rotina
e
na
execução
do
ensaio
,
devem
utilizar-se
meios
de
cultura
e
condições
de
incubação
adequados
;
por
exemplo
,
no
caso
das
células
Balb/c
3T3
,
recomenda-se
a
utilização
de
DMEM
(Dulbecco's
Modified
Eagle's
Medium
),
enriquecido
com
soro
de
bovino
recém-nascido
(10 %),
glutamina
(4
mM
),
penicilina
(100
UI
) e
estreptomicina
(100
μ
;g/ml), e a
incubação
em
atmosfera
húmida
a
37oC
,
com
5 % a 7,5 %
de
CO2
,
dependendo
do
tampão
(ver o
segundo
parágrafo
do
ponto
1.4.1.4).
Die
beiden
Kurven
mit
offenen
Symbolen
wurden
mit
gealterten
Zellen
ermittelt
(
hohe
Passagenzahl
),
die
durch
neue
Zellenbestände
ersetzt
werden
mussten
.
Die
Kurven
mit
fett
gedruckten
Symbolen
zeigen
Zellen
mit
einer
ausreichenden
Bestrahlungstoleranz
. [EU]
As
cinco
curvas
com
símbolos
a
cheio
dizem
respeito
a
células
com
tolerância
aceitável
à
irradiação
;
as
outras
duas
curvas
foram
obtidas
com
células
envelhecidas
(resultantes
de
numerosas
repicagens
),
que
foi
necessário
substituir
por
novas
células-mãe
.
Die
Zellen
sind
regelmäßig
(
etwa
jede
fünfte
Passage
)
auf
Empfindlichkeit
gegenüber
der
Lichtquelle
zu
kontrollieren
;
dazu
wird
ihre
Viabilität
nach
Belichtung
mit
steigenden
Strahlungsdosen
beurteilt
. [EU]
A
sensibilidade
das
células
à
fonte
luminosa
deve
ser
verificada
regularmente
(aproximadamente
todas
as
cinco
repicagens
)
determinando
a
viabilidade
celular
após
exposição
a
doses
crescentes
de
irradiação
.
Zahl
der
Zellpassagen
,
sofern
bekannt
[EU]
Número
de
repicagens
celulares
,
se
for
conhecido
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "repicagens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners