A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for repare
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Darüber
hinaus
ist
zu
beachten
,
dass
,
wie
in
Tabelle
4
dargestellt
,
die
Kapazitätsauslastung
der
Gemeinschaftshersteller
der
Stichprobe
im
UZ
80
%
betrug
. [EU]
Além
disso
,
repare
-se
que
,
como
indicado
no
quadro
4, a
taxa
de
utilização
da
capacidade
dos
produtores
comunitários
incluídos
na
amostra
foi
de
80
%
no
PI
.
Der
Stromverbrauch
im
Aus-Zustand
wird
für
die
Berechnungen
nicht
benötigt
. [EU]
Repare
que
a
energia
em
Desligado
não
é
utilizada
nos
cálculos
.
Der
Stromverbrauch
im
Ruhezustand
wird
für
die
Berechnung
nicht
benötigt
.
Das
Gerät
darf
innerhalb
der
vollen
Stunde
in
den
Selbstabschaltungsmodus
übergehen
. [EU]
Repare
que
a
medida
da
energia
em
latência
não
é
utilizada
nos
cálculos
e
que
a
unidade
pode
entrar
no
modo
de
apagamento
automático
no
decorrer
dessa
hora
.
Die
Kommission
entscheidet
innerhalb
von
zwei
Monaten
und
verpflichtet
die
Behörde
gegebenenfalls
,
ihre
Entscheidung
aufzuheben
oder
der
Unterlassung
innerhalb
einer
festgesetzten
Frist
abzuhelfen
. [EU]
A
Comissão
deve
tomar
uma
decisão
no
prazo
de
dois
meses
,
pedindo
à
Autoridade
,
se
for
caso
disso
,
que
revogue
a
sua
decisão
ou
repare
a
sua
ausência
de
decisão
dentro
de
um
dado
prazo
.
Es
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
auch
Biodieselhersteller
,
die
ihren
eigenen
Biodiesel
herstellen
,
Anspruch
auf
diese
Vergünstigung
erheben
könnten
. [EU]
Repare
-se
que
também
os
produtores
de
biodiesel
,
que
produzem
o
seu
próprio
biodiesel
,
poderiam
beneficiar
deste
crédito
.
Hierzu
ist
anzumerken
,
dass
niemals
gesagt
wurde
,
eine
Umstellung
auf
andere
Bezugsquellen
sei
leicht
. [EU]
A
esse
respeito
,
repare
-se
que
nunca
se
afirmou
que
seria
fácil
mudar
de
fontes
de
abastecimento
.
Sie
verpflichtet
den
betreffenden
Transportunternehmer
,
die
festgestellten
Mängel
zu
beseitigen
und
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
Wiederholungsfälle
zu
verhindern
. [EU]
Exigir
que
o
transportador
em
causa
repare
as
violações
observadas
e
estabeleça
sistemas
para
evitar
a
sua
recorrência
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "repare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners