DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for remos
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Andere Wasserfahrzeuge, einschließlich Kriegsschiffe und Rettungsfahrzeuge, ausgenommen Ruderboote [EU] Outras embarcações, incluindo os navios de guerra e os barcos salva-vidas, excepto os barcos a remos

Andere Wasserfahrzeuge, einschließlich Kriegsschiffe und Rettungsfahrzeuge, ausgenommen Ruderboote [EU] Outras embarcações, incluindo os navios de guerra e os barcos salva-vidas, exceto os barcos a remos

Andere Wasserfahrzeuge, Rettungsfahrzeuge (ohne Ruderboote) für die Binnenschifffahrt [EU] Outras embarcações, incluindo os barcos salva-vidas, excepto a remos

Andere Wasserfahrzeuge, Rettungsfahrzeuge (ohne Ruderboote) für die Seeschiffart [EU] Outras embarcações, incluindo os barcos salva-vidas, excepto a remos, para a navegação marítima

Ein Beiboot mit 1 Satz Ruderriemen, 1 Festmacheleine, 1 Schöpfgefäß/nach EN 1914: 1997 (*) [EU] Uma baleeira com um jogo de remos, um cabo de amarração e um bartedouro/em conformidade com EN 1914:1997 (*)

Jachten und andere Vergnügungs- oder Sportboote; Ruderboote und Kanus [EU] Iates e outros barcos e embarcações de recreio ou de desporto; barcos a remos e canoas

Wasserfahrzeuge, einschl. Rettungsfahrzeuge (ausg. Kriegsschiffe, Ruderboote und andere Wasserfahrzeuge der Pos. 8901 bis 8905 sowie Wasserfahrzeuge zum Abwracken) [EU] Embarcações, incluídos os barcos salva-vidas (expt. os navios de guerra, os barcos a remos e outras embarcações das posições 8901 a 8905, assim como embarcações para desmantelar)

Wasserfahrzeuge zu Sport- oder Vergnügungszwecken sowie Ruderboote und Kanus (ausg. Motorboote und Motorjachten, mit Innenbordmotor, Segelboote und Segeljachten, auch mit Hilfsmotor sowie aufblasbare Boote) [EU] Embarcações para desporto ou recreio, bem como barcos a remos (expt. barcos e iates, a motor, com motor interno, barcos e iates, à vela, mesmo com motor auxiliar, bem como barcos insufláveis)

Zeile 4: Werden Gemeinschaftszeugnisse nach dem 1.1.2015 oder, falls Kapitel 24a Anwendung findet, vor dem 1.1.2030 verlängert oder wird ein neues Beiboot an Bord genommen, ist der Zusatz "mit 1 Satz Ruderriemen, 1 Festmacheleine, 1 Schöpfgefäß" durchzustreichen. [EU] Linha 4: quando o certificado comunitário é prorrogado após 1.1.2015, ou 1.1.2030 se se aplicar o capítulo 24a, ou é posta a bordo uma nova baleeira, deve riscar-se o item "com um jogo de remos, um cabo de amarração e um bartedouro".

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners