A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for remboursable
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Der
Teil
3.2.
laufe
auf
eine
Verurteilung
der
Aktivitäten
des
FPAP
hinaus
,
bei
dem
es
sich
um
eine
Berufsgenossenschaft
handele
,
die
ihre
Aktivität
des
Erwerbs
von
Optionen
ausübe
,
um
ihre
Mitglieder
gegen
die
Ölpreisschwankungen
abzusichern
("...
la
qualification
d'aide
d'Etat
ne
doit
reposer
que
sur
une
analyse
ad
hoc
de
l'avance
remboursable
de
l'Etat
,
et
non
en
se
fondant
sur
une
analyse
des
activités
du
FPAP
. [EU]
Assim
,
as
autoridades
francesas
desejam
que
seja
desenvolvida
apenas
a
primeira
parte
da
avaliação
(3.1).
In
dieser
Aufstellung
von
Argumenten
ist
ferner
zu
lesen
,
dass
(
von
der
Kommission
)
davon
ausgegangen
werde
,
dass
der
FPAP
in
Anbetracht
seiner
Mittelausstattung
ohne
rückzahlbaren
Vorschuss
des
Staates
nicht
zu
einer
Intervention
in
der
Lage
sei
und
dass
gegen
diese
Beweisführung
keine
Argumente
angeführt
werden
könnten
(
"Le
FPAP
est
considéré
[par
la
Commission]
ne
pas
pouvoir
intervenir
au
regard
de
ses
moyens
sans
l'avance
remboursable
de
l'Etat
. [EU]
De
resto
,
da
sua
argumentação
consta
o
seguinte:
«O
FPAP
é
visto
(pela
Comissão
)
como
não
tendo
os
meios
necessários
para
intervir
sem
o
adiantamento
reembolsável
do
Estado
.
Schließlich
sind
sowohl
Frankreich
als
auch
der
FPAP
und
sein
Verwaltungsrat
der
Auffassung
,
dass
die
Kommission
das
Vorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
nicht
präjudizieren
könne
,
solange
kein
Rückzahlungsausfall
festgestellt
worden
sei
. (
Die
entsprechenden
Ausführungen
lauten:
Frankreich:
"l'avance
remboursable
ne
peut
être
qualifiée
d'aides
d'Etat
tant
que
l'échéance
de
remboursement
n'est
pas
échue"
. [EU]
Enfim
, a
França
,
assim
como
o
FPAP
e o
seu
Conselho
,
consideram
que
não
é
lícito
que
a
Comissão
considere
a
priori
que
existe
um
auxílio
estatal
enquanto
não
for
verificado
o
incumprimento
da
obrigação
de
reembolso
(França:
«o
adiantamento
reembolsável
não
pode
ser
considerado
auxílio
estatal
enquanto
não
se
vencer
o
prazo
para
o
reembolso
do
adiantamento»
.
FPAP:
«Esta
quantia
pode
ou
não
ser
reembolsada
?
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "remboursable":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners