A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for rejeitando
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Am
30
.
März
2000
legte
Umicore
ergänzende
Argumente
vor
und
wies
die
Forderungen
der
ISI
wiederum
zurück
. [EU]
Em
30
de
Março
de
2000
, a
Umicore
completou
a
sua
argumentação
,
rejeitando
de
novo
as
conclusões
da
ISI
.
Bei
2200
g
wird
10
Minuten
lang
zentrifugiert
(6.2)
oder
durch
Filterpapier
(6.6)
filtriert
,
wobei
die
ersten
5
ml
des
Filtrats
zu
verwerfen
sind
. [EU]
Centrifugar
(6.2)
durante
10
minutos
a
2200
g
ou
filtrar
através
de
papel
de
filtro
(6.6),
rejeitando
os
primeiros
5
ml
de
filtrado
.
Danach
wird
die
Probe
bei
2200
g
10
Minuten
zentrifugiert
(6.2)
oder
durch
Filterpapier
(6.6)
gefiltert
.
Die
ersten
5
ml
des
Filtrats
sind
zu
verwerfen
. [EU]
Centrifugar
(6.2)
durante
10
minutos
a
2200
g
ou
filtrar
através
de
papel
de
filtro
(6.6),
rejeitando
os
primeiros
5
ml
de
filtrado
.
Der
Überstand
wird
durch
ein
großes
Filter
gegeben
,
wobei
die
ersten
200
ml
verworfen
werden
. [EU]
Filtra-se
o
sobrenadante
através
de
um
papel
de
filtro
grosseiro
,
rejeitando
-se
os
primeiros
200
ml
.
Die
Kommission
stellt
in
ihrer
Entscheidung
fest
,
dass
datenstromtaugliche
Medienabspielprogramme
und
PC-Betriebssysteme
zwei
separate
Produkte
sind
(
entgegen
dem
Vorbringen
von
Microsoft
,
dass
der
WMP
integraler
Bestandteil
von
Windows
sei
). [EU]
A
decisão
da
Comissão
considera
que
os
leitores
multimédia
de
difusão
contínua
e
os
sistemas
operativos
para
PC
são
dois
produtos
distintos
(rejeitando
assim
o
argumento
da
Microsoft
de
que
o
WMP
é
parte
integrante
do
Windows
).
Die
Proben
können
ebenfalls
während
des
Ablassens
eines
Erzeugnisses
nach
Beseitigung
der
ersten
Bestandteile
entnommen
werden
. [EU]
As
amostras
podem
igualmente
ser
colhidas
aquando
da
trasfega
do
produto
,
mas
rejeitando
as
primeiras
fracções
.
Die
Probe
wird
durch
ein
grobes
Filter
gegeben
,
wobei
die
ersten
200
ml
verworfen
werden
. [EU]
Filtra-se
a
amostra
através
de
um
papel
de
filtro
grosseiro
,
rejeitando
os
primeiros
200
ml
.
Die
vereinigten
Extrakte
werden
1
min
lang
mit
50
ml
der
mit
Natriumchlorid
gesättigten
Natriumcarbonatlösung
(3.16)
gewaschen
.
Die
wässrige
Phase
wird
verworfen
. [EU]
Lavar
os
extractos
combinados
durante
um
minuto
com
50
ml
de
solução
de
carbonato
de
sódio
saturada
com
cloreto
de
sódio
(3.16),
rejeitando
a
fase
aquosa
.
Die
wässrige
Phase
wird
quantitativ
in
einen
250-ml-Rundkolben
überführt
und
die
organische
Phase
verworfen
. [EU]
Transferir
quantitativamente
a
fase
aquosa
para
um
balão
de
fundo
redondo
de
250
ml
,
rejeitando
a
fase
orgânica
.
eine
ablehnende
Entscheidung
der
Europäischen
Kommission
oder
ein
Urteil
des
Gerichts
oder
des
Gerichtshofs
wie
beispielsweise
Ablehnung
des
Vorhabens
oder
die
Auferlegung
von
Bedingungen
,
die
sich
wesentlich
auf
den
Wert
des
Unternehmens
auswirken
. [EU]
decisões
negativas
da
Comissão
Europeia
ou
um
acórdão
do
TPI
ou
do
Tribunal
de
Justiça
,
designadamente
rejeitando
a
operação
ou
impondo
condições
com
incidências
importantes
no
valor
da
sociedade
, [...].
Nach
Auffassung
der
Kommission
besteht
keine
rechtsverbindliche
Verpflichtung
der
Regionalbehörden
im
Hinblick
auf
die
für
zulässig
befundenen
und
in
der
1994-1999
im
Amtsblatt
der
Region
veröffentlichten
Liste
enthaltenen
Finanzierungsanträge
,
so
dass
auch
die
berechtigten
Erwartungen
der
betreffenden
Unternehmen
gegenstandslos
sind
. [EU]
A
Comissão
entende
que
não
existe
nenhum
vínculo
jurídico
das
autoridades
regionais
em
relação
aos
pedidos
de
financiamento
considerados
elegíveis
e
inseridos
na
lista
publicada
no
Bollettino
ufficiale
da
Região
no
período
1994-99
,
rejeitando
igualmente
a
alegada
expectativa
legítima
por
parte
das
empresas
interessadas
.
Nach
Eingang
der
Stellungnahme
der
Behörde
wird
von
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
dieser
Stellungnahme
nach
dem
in
Artikel
45
Absatz
2
genannten
Verfahren
unverzüglich
,
spätestens
jedoch
innerhalb
von
drei
Monaten
eine
Verordnung
über
die
Festlegung
,
Änderung
oder
Streichung
eines
Rückstandshöchstgehalts
oder
aber
eine
Entscheidung
zur
Ablehnung
des
Antrags
ausgearbeitet
und
zur
Annahme
vorgelegt
. [EU]
Após
recepção
do
parecer
da
Autoridade
e
tendo
em
conta
esse
parecer
, a
Comissão
elaborará
sem
demora
e o
mais
tardar
no
prazo
de
três
meses
,
um
regulamento
sobre
a
fixação
,
alteração
ou
supressão
do
LMR
,
ou
uma
decisão
rejeitando
o
pedido
,
que
apresentará
para
aprovação
de
acordo
com
o
procedimento
previsto
no
n.o 2
do
artigo
45
.o
Vom
Ablauf
werden
geeignete
Mengen
für
die
Analyse
entnommen
und
membranfiltriert
(
Porengröße
0,45
μ
;m),
wobei
die
ersten
20
ml
des
Filtrats
verworfen
werden
. [EU]
Colhem-se
volumes
adequados
de
efluentes
para
análise
e
filtram-se
através
de
filtros
de
membrana
(0,45
μ
;m),
rejeitando
os
primeiros
20
ml
(aproximadamente)
de
filtrado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rejeitando":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners