DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for reinvestierte
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Alle Mitgliedstaaten erfassen Beteiligungskapitalbestände im Zusammenhang mit ausländischen Direktinvestitionen sowie reinvestierte Gewinne auf Basis der Ergebnisse der Umfragen zu ausländischen Direktinvestitionen (die Erhebung erfolgt mindestens jährlich), [6]. [EU] Todos os Estados-Membros deveriam começar a compilar stocks de títulos de IDE e lucros reinvestidos na base dos resultados de inquéritos ao IDE (a serem obtidos pelo menos uma vez por ano [5], [6].

Als bewährtes Verfahren (Best Practice) wird empfohlen, dass alle Mitgliedstaaten dazu übergehen sollten, Beteiligungskapitalbestände im Zusammenhang mit ausländischen Direktinvestitionen sowie reinvestierte Gewinne auf der Grundlage der Ergebnisse mindestens einmal jährlich durchzuführender Befragungen zu ausländischen Direktinvestitionen zu erfassen. [EU] Recomenda-se como boa prática que todos os Estados-Membros devem começar a compilar os stocks de títulos de investimento direto estrangeiro e os lucros reinvestidos com base nos resultados de inquéritos ao investimento direto estrangeiro a recolher pelo menos anualmente [2].6.2.

Außerdem wird ihr Einkommen anders behandelt, weil reinvestierte Gewinne unterstellt werden müssen. [EU] Além disso, o tratamento do seu rendimento é diferente, dado que os lucros reinvestidos têm de ser imputados.

Außerdem wird ihr Einkommen anders behandelt, weil Reinvestierte Gewinne unterstellt werden müssen. [EU] Além disso, o tratamento do seu rendimento é diferente, uma vez que os lucros reinvestidos têm de ser imputados.

Beteiligungskapital im Ausland und im Ausland reinvestierte Gewinne (Code 506) [EU] Capital social e ganhos reinvestidos no estrangeiro (código 506)

Beteiligungskapital im Inland und im Inland reinvestierte Gewinne (Code 556) [EU] Capital social e ganhos reinvestidos na economia declarante (código 556)

Beteiligungskapital ohne reinvestierte Gewinne [EU] Títulos de participação no capital que não reinvestimento de lucros

Beteiligungskapital und reinvestierte Gewinne [EU] Capital social e ganhos reinvestidos

Beteiligungskapital und reinvestierte Gewinne [EU] Títulos de participação no capital e lucros reinvestidos

Beteiligungskapital und reinvestierte Gewinne [EU] Títulos de participação no capital e outros lucros reinvestidos

Darunter: Reinvestierte Gewinne [EU] Por setor da contraparte emitente (Sec 2)

Das "Current Operating Performance Concept" (nach dem nur regelmäßig wiederkehrende, betriebsbezogene Aufwendungen und Erträge in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst werden) wird in allen Mitgliedstaaten angewendet, um reinvestierte Gewinne zu erfassen. [EU] O conceito Current Operating Performance (resultados de exploração excluindo resultados extraordinários) deveria ser utilizado na contabilização dos lucros reinvestidos por todos os Estados-Membros [7].

Davon: Reinvestierte Gewinne nach gebietsansässigem Sektor (Sektor 1) [EU] Dos quais: lucros reinvestidos por setor residente (Sec 1)

Die Position "Reinvestierte Gewinne" umfasst die Gegenbuchung für den auf den Direktinvestor entfallenden Teil an den nicht als Dividende ausgeschütteten Erträgen von Tochtergesellschaften oder anderen verbundenen Unternehmen und Erträgen von Zweigniederlassungen, die dem Direktinvestor nicht zugeflossen sind und die unter "Vermögenseinkommen" erfasst wurden. [EU] Os lucros reinvestidos consistem na contrapartida correspondente à participação do investidor directo nos lucros que não distribuídos pelas filiais ou associadas e aos lucros de sucursais não remetidos para o investidor directo e que sejam registados como «rendimentos de investimento».

Diese Empfehlung bezieht sich nur auf reinvestierte Gewinne (Stromgrößen) und Beteiligungskapitalbestände im Zusammenhang mit ausländischen Direktinvestitionen. [EU] Esta recomendação apenas se aplica aos lucros reinvestidos (fluxos) e aos stocks de títulos de IDE.

Direktinvestitionen im Ausland ; Anteilsrechte ohne reinvestierte Gewinne [EU] IDE Títulos de participação no capital exceto lucros reinvestidos

Direktinvestitionen im Ausland ; Anteilsrechte ohne reinvestierte Gewinne (ohne wechselseitige Beteiligungen zwischen Schwesterunternehmen) [EU] IDE Títulos de participação no capital exceto lucros reinvestidos (excluindo os títulos de participação no capital de empresas associadas)

Direktinvestitionen im Ausland ; Anteilsrechte ohne reinvestierte Gewinne zwischen Schwesterunternehmen (oberste beherrschende Gesellschaft ist im Meldeland ansässig) [EU] IDE Títulos de participação no capital exceto lucros reinvestidos entre empresas associadas (UCP é residente no país declarante)

Direktinvestitionen im Ausland ; Reinvestierte Gewinne [EU] IDE Lucros reinvestidos

Direktinvestitionen im Ausland ; Reinvestierte Gewinne [EU] IDE Reinvestimento dos lucros

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners