A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
176 results for reglementierten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
dass
diese
reglementierten
Beauftragten
,
bekannten
Versender
und
geschäftlichen
Versender
in
Übereinstimmung
mit
den
Prüflisten
der
Anlagen
6-C2
bzw
.
6-C
in
Abständen
von
höchstens
5
Jahren
einer
unabhängigen
Validierung
unterzogen
werden
[EU]
garantir
que
os
referidos
agentes
reconhecidos
e
expedidores
conhecidos
de
um
país
terceiro
são
objecto
de
validação
independente
,
em
conformidade
com
as
listas
de
controlo
dos
apêndices
6-C2
e
6-C
,
respectivamente
, a
intervalos
não
superiores
a 5
anos
Das
Unternehmen
benennt
auch
mindestens
eine
Person
,
die
auf
ihrem
Betriebsgelände
für
die
Sicherheit
verantwortlich
ist
,
und
übermittelt
dem
reglementierten
Beauftragten
den
Namen
dieser
Person
sowie
entsprechende
Kontaktangaben
. [EU]
A
entidade
designará
também
pelo
menos
uma
pessoa
responsável
pela
segurança
nas
suas
instalações
e
comunicará
o
nome
dessa
pessoa
e
os
seus
dados
de
contacto
ao
agente
reconhecido
.
Das
Unternehmen
benennt
mindestens
eine
Person
,
die
in
ihren
Einrichtungen
für
die
Sicherheit
verantwortlich
ist
,
und
übermittelt
dem
reglementierten
Beauftragten
oder
dem
Luftfahrtunternehmen
den
Namen
dieser
Person
sowie
entsprechende
Kontaktangaben
. [EU]
A
entidade
designará
pelo
menos
uma
pessoa
responsável
pela
segurança
nas
suas
instalações
e
comunicará
o
nome
dessa
pessoa
e
os
seus
dados
de
contacto
ao
agente
reconhecido
ou
à
transportadora
aérea
.
Das
Unternehmen
übermittelt
dem
reglementierten
Beauftragten
die
unterzeichnete
"Verpflichtungserklärung
-
Geschäftlicher
Versender"
gemäß
Anlage
6-D
,
sofern
es
nicht
über
ein
AEO-Zertifikat
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstabe
b
oder
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1875/2006
der
Kommission
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
verfügt
. [EU]
A
entidade
apresentará
ao
agente
reconhecido
a
«Declaração
de
compromisso
–
;
expedidor
avençado»
que
consta
do
Apêndice
6-D
devidamente
assinada
,
excepto
se
a
entidade
for
titular
de
um
certificado
AEO
de
acordo
com
o
artigo
14
.o-A, n.o 1,
alíneas
b)
ou
c),
do
Regulamento
(CE) n.o
1875/2006
da
Comissão
que
altera
o
Regulamento
(CEE) n.o
2454/93
.
Das
Verfahren
für
die
Prüfung
eines
Antrags
auf
Zulassung
zu
einem
reglementierten
Beruf
muss
innerhalb
kürzester
Frist
abgeschlossen
werden
,
spätestens
jedoch
drei
Monate
nach
Einreichung
der
vollständigen
Unterlagen
der
betreffenden
Person
;
die
Entscheidung
muss
von
der
zuständigen
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaates
ordnungsgemäß
begründet
werden
. [EU]
O
procedimento
de
análise
do
pedido
de
autorização
para
o
exercício
de
uma
profissão
regulamentada
deverá
ser
concluído
com
a
maior
brevidade
possível
e
sancionado
por
uma
decisão
devidamente
fundamentada
da
autoridade
competente
do
Estado-Membro
de
acolhimento
e,
em
todo
o
caso
,
no
prazo
de
três
meses
a
contar
da
apresentação
do
processo
completo
pelo
interessado
.
Der
Ausschluss
des
Gesundheitswesens
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
sollte
Gesundheits-
und
pharmazeutische
Dienstleistungen
umfassen
,
die
von
Angehörigen
eines
Berufs
im
Gesundheitswesen
gegenüber
Patienten
erbracht
werden
,
um
deren
Gesundheitszustand
zu
beurteilen
,
zu
erhalten
oder
wiederherzustellen
,
wenn
diese
Tätigkeiten
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Dienstleistungen
erbracht
werden
,
einem
reglementierten
Gesundheitsberuf
vorbehalten
sind
. [EU]
A
exclusão
dos
cuidados
de
saúde
do
âmbito
de
aplicação
da
presente
directiva
deverá
abranger
os
serviços
de
prestação
de
cuidados
de
saúde
e
os
serviços
farmacêuticos
prestados
por
profissionais
da
saúde
a
doentes
com
o
objectivo
de
avaliar
,
manter
ou
restabelecer
o
seu
estado
de
saúde
nos
casos
em
que
essas
actividades
estejam
reservadas
a
uma
profissão
de
saúde
regulamentada
no
Estado-Membro
em
que
os
serviços
são
prestados
.
Der
Status
des
reglementierten
Beauftragten
wird
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
beantragt
,
in
dem
das
betreffende
Unternehmen
niedergelassen
ist
. [EU]
A
entidade
deve
apresentar
à
autoridade
competente
do
Estado-Membro
em
que
está
localizada
uma
candidatura
ao
estatuto
de
agente
reconhecido
.
Der
Status
des
reglementierten
Lieferanten
wird
von
dem
Unternehmen
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
beantragt
,
in
dem
sein
Betriebsstandort
liegt
. [EU]
A
entidade
requererá
a
aprovação
junto
da
autoridade
competente
do
Estado-Membro
em
que
se
situam
as
suas
instalações
, a
fim
de
lhe
ser
conferido
o
estatuto
de
fornecedor
reconhecido
.
die
Beförderung
wird
nicht
als
Unterauftrag
an
Dritte
vergeben
,
es
sei
denn
,
der
Dritte
verfügt
auch
über
eine
Transporteursvereinbarung
mit
[oben
genannter
Name
des
reglementierten
Beauftragten/bekannten
Versenders/geschäftlichen
Versenders
,
oder
der
zuständigen
Behörde
,
die
den
Transporteur
zugelassen
oder
zertifiziert
hat]; [EU]
os
serviços
de
transporte
não
serão
subcontratados
a
terceiros
,
exceto
se
a
empresa
subcontratada
também
tiver
um
contrato
de
transportador
com
[o mesmo nome acima referido do agente reconhecido/expedidor conhecido/expedidor avençado, ou da autoridade competente que aprovou ou certificou o transportador]; e
die
Beförderung
wird
nicht
als
Unterauftrag
an
Dritte
vergeben
,
es
sei
denn
,
der
Dritte
verfügt
auch
über
eine
Transporteursvereinbarung
mit
[oben
genannter
Name
des
reglementierten
Beauftragten/bekannten
Versenders/geschäftlichen
Versenders
,
oder
der
zuständigen
Behörde
,
die
den
Transporteur
zugelassen
oder
zertifiziert
hat],
und
[EU]
os
serviços
de
transporte
não
serão
subcontratados
a
terceiros
,
excepto
se
a
empresa
subcontratada
também
tiver
um
contrato
de
transportador
com
[o mesmo nome acima referido do agente reconhecido/expedidor conhecido/expedidor avençado, ou da autoridade competente que aprovou ou certificou o transportador], e
Die
beiden
Niveaus
entsprechen
reglementierten
Bildungs-
und
Ausbildungsgängen
mit
einer
Gesamtdauer
von
mindestens
15
Jahren
,
die
den
erfolgreichen
Abschluss
der
achtjährigen
Pflichtschulzeit
sowie
vier
Jahre
mittleren
berufsvorbereitenden
Sekundarunterricht
(
'VMBO'
)
und
daran
anschließend
eine
drei-
oder
vierjährige
Ausbildung
des
Niveaus
3
oder
4
an
einer
mittleren
berufsbildenden
Schule
(
'MBO'
),
die
mit
einer
Prüfung
abschließt
,
voraussetzen
. [EU]
Os
dois
níveis
correspondem
a
ciclos
de
estudos
regulamentados
com
uma
duração
total
mínima
de
15
anos
,
ou
seja
,
conclusão
com
êxito
de
oito
anos
de
ensino
básico
,
seguidos
de
quatro
anos
de
ensino
profissional
preparatório
médio
("VMBO"),
completados
pelo
menos
por
três
anos
de
formação
de
nível
3
ou
4
num
estabelecimento
de
ensino
médio
profissional
("MBO"),
sancionados
por
um
exame
.
Die
Benennung
ist
für
längstens
fünf
Jahre
ab
dem
Zeitpunkt
der
Eingabe
der
ACC3-Angaben
in
die
EU-Datenbank
der
reglementierten
Beauftragten
und
bekannten
Versender
durch
die
zuständige
Behörde
gültig
. [EU]
A
designação
é
válida
a
partir
da
data
em
que
a
autoridade
competente
inserir
os
dados
relativos
à
ACC3
na
base
de
dados
da
União
de
agentes
reconhecidos
e
expedidores
conhecidos
,
por
um
período
máximo
de
cinco
anos
.
die
Bordvorräte
wurden
von
einem
bekannten
Lieferanten
einer
Sicherheitskontrolle
unterzogen
und
anschließend
bis
zur
Lieferung
an
das
Luftfahrtunternehmen
oder
einen
reglementierten
Lieferanten
vor
unbefugten
Eingriffen
geschützt
. [EU]
tiverem
sido
efectuados
controlos
de
segurança
às
provisões
por
um
fornecedor
conhecido
e
as
provisões
tiverem
sido
protegidas
contra
interferências
não
autorizadas
desde
o
momento
em
que
esses
controlos
foram
efectuados
até
à
entrega
à
transportadora
aérea
ou
ao
fornecedor
reconhecido
.
die
Bordvorräte
wurden
von
einem
reglementierten
Lieferanten
einer
Sicherheitskontrolle
unterzogen
und
anschließend
bis
zur
Lieferung
in
das
Luftfahrzeug
oder
gegebenenfalls
an
das
Luftfahrtunternehmen
oder
einen
anderen
reglementierten
Lieferanten
vor
unbefugten
Eingriffen
geschützt
,
oder
[EU]
tiverem
sido
efectuados
controlos
de
segurança
às
provisões
por
um
fornecedor
reconhecido
e
as
provisões
tiverem
sido
protegidas
contra
interferências
não
autorizadas
desde
o
momento
em
que
esses
controlos
foram
efectuados
até
à
entrega
na
aeronave
,
ou
,
se
aplicável
, à
transportadora
aérea
ou
a
outro
fornecedor
reconhecido
;
ou
Die
eindeutige
alphanumerische
Kennung
des
ACC3
und
der
von
einem
reglementierten
Beauftragten
mit
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
festgelegte
Sicherheitsstatus
der
Sendung
gemäß
Nummer
6.3.2.6
Buchstabe
d
sind
in
den
Begleitdokumenten
anzugeben
,
entweder
in
Form
eines
Luftfrachtbriefs
,
gleichwertiger
postalischer
Unterlagen
oder
in
einer
gesonderten
Erklärung
und
entweder
in
elektronischer
Form
oder
schriftlich
. [EU]
O
identificador
alfanumérico
único
da
ACC3
e o
estatuto
de
segurança
da
remessa
a
que
se
refere
o
ponto
6.3.2.6,
alínea
d),
emitido
por
um
agente
reconhecido
validado
UE
para
efeitos
da
segurança
da
aviação
,
devem
ser
indicados
na
documentação
de
acompanhamento
,
quer
sob
a
forma
de
carta
de
porte
aéreo
,
de
documentação
postal
equivalente
ou
de
declaração
separada
em
formato
eletrónico
ou
papel
.
Die
Erbringung
fachlicher
Dienstleistungen
wird
durch
Verbesserung
des
Rahmens
für
die
berufliche
Qualifizierung
und
durch
Aufhebung
von
Beschränkungen
im
Bereich
der
reglementierten
Berufe
liberalisiert
. [EU]
Os
serviços
profissionais
devem
ser
liberalizadas
através
da
melhoria
do
enquadramento
das
qualificações
profissionais
e
da
eliminação
das
restrições
ao
exercício
das
profissões
regulamentadas
.
Die
Erbringung
fachlicher
Dienstleistungen
wird
durch
Verbesserung
des
Rahmens
für
die
berufliche
Qualifizierung
und
durch
Aufhebung
von
Beschränkungen
im
Bereich
der
reglementierten
Berufe
liberalisiert
. [EU]
Os
serviços
profissionais
devem
ser
liberalizados
através
da
melhoria
do
enquadramento
das
qualificações
profissionais
e
da
eliminação
das
restrições
ao
exercício
das
profissões
regulamentadas
.
die
erforderlichen
Sicherheitskontrollen
für
die
Bordvorräte
wurden
von
einem
bekannten
Lieferanten
durchgeführt
und
die
Bordvorräte
wurden
anschließend
bis
zur
Anlieferung
beim
Luftfahrtunternehmen
oder
einem
reglementierten
Lieferanten
vor
unbefugten
Eingriffen
geschützt
. [EU]
tiverem
sido
submetidas
aos
controlos
de
segurança
necessários
por
um
fornecedor
conhecido
e
tiverem
sido
protegidas
de
interferências
não
autorizadas
desde
o
momento
em
que
esses
controlos
foram
efectuados
até
à
entrega
à
transportadora
aérea
ou
ao
fornecedor
reconhecido
.
die
erforderlichen
Sicherheitskontrollen
für
die
Bordvorräte
wurden
von
einem
reglementierten
Lieferanten
durchgeführt
und
die
Bordvorräte
wurden
anschließend
bis
zur
Verbringung
in
den
Sicherheitsbereich
oder
ggf
.
bis
zur
Lieferung
an
das
Luftfahrtunternehmen
oder
einen
anderen
reglementierten
Lieferanten
vor
unbefugten
Eingriffen
geschützt
,
oder
[EU]
tiverem
sido
submetidas
aos
controlos
de
segurança
necessários
por
um
fornecedor
reconhecido
e
tiverem
sido
protegidas
de
interferências
não
autorizadas
desde
o
momento
em
que
esses
controlos
foram
efectuados
até
à
chegada
à
zona
restrita
de
segurança
ou
,
se
aplicável
,
até
à
entrega
à
transportadora
aérea
ou
a
outro
fornecedor
reconhecido
;
ou
Die
Expertengruppe
sollte
zum
Ausbau
des
Binnenmarktes
auf
dem
Gebiet
der
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
in
reglementierten
Berufen
beitragen
. [EU]
O
grupo
de
peritos
deve
contribuir
para
o
desenvolvimento
do
mercado
interno
no
domínio
das
profissões
regulamentadas
no
que
respeita
às
qualificações
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reglementierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners