A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Regierung
Regierungsbezirk
Regierungsform
Regime
Region
regional
Regionalmetamorphose
Regionen
Regisseur
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3636 results for
region
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
=
"050405011132001"
bedeutet:
Haushaltsposition
"05040501"
(
ELER
),
Maßnahme
"113"
(
Vorruhestand
),
Region
im
Rahmen
des
Konvergenzziels
(
"2"
),
Operationelles
Programm
(
"0"
)
und
Programm
"01"
. [EU]
=
«050405011132001»
significa:
rubrica
orçamental
«05040501»
(FEADER),
medida
«113»
(Reforma
antecipada
),
região
de
convergência
(«2»),
programa
operacional
(«0») e
programa
número
«01»
.
=
"050405011132001"
bedeutet:
Haushaltsposition
"05040501"
(
ELER
),
Maßnahme
"113"
(
Vorruhestand
),
Region
innerhalb
des
Konvergenzziels
(
"2"
),
Operationelles
Programm
(
"0"
)
und
Programm
"01"
. [EU]
=
«050405011132001»
significa:
rubrica
orçamental
«05040501»
(FEADER),
medida
«113»
(Reforma
antecipada
),
região
de
convergência
(«2»),
programa
operacional
(«0») e
programa
«01»
.
="050405011132001"
bedeutet:
Haushaltsposition
"05040501"
(
ELER
),
Maßnahme
"113"
(
Vorruhestand
),
Region
innerhalb
des
Konvergenzziels
(
"2"
),
Operationelles
Programm
(
"O"
)
und
Programm
"01"
. [EU]
=
«050405011132001»
significa:
rubrica
orçamental
«05040501»
(FEADER),
medida
«113»
(Reforma
antecipada
),
região
de
convergência
(«2»),
programa
operacional
(«0») e
programa
«01»
.
=
"050405011132001"
bedeutet:
Haushaltsposition
"05040501"
(
ELER
),
Maßnahme
"113"
(
Vorruhestand
),
Region
innerhalb
des
Konvergenzziels
(
"2"
),
Programm
"001"
. [EU]
=
«050405011132001»
significa:
rubrica
orçamental
«05040501»
(FEADER),
medida
«113»
(Reforma
antecipada
),
região
de
convergência
(«2»),
programa
«001»
.
0-
Innerhalb
der
Region
[EU]
0-
No
âmbito
region
al
1996
hat
das
Comité
interprofessionnel
des
vins
doux
naturels
(
CIVDN
)
beschlossen
,
eine
Maßnahme
zur
Umstellung
von
Rebflächen
durchzuführen
,
um
mithilfe
von
Rodungsmaßnahmen
und
der
Wiederanpflanzung
hochwertiger
Rebsorten
einen
Teil
der
Erzeugung
von
natürlichen
Süßweinen
in
der
Region
Pyrenées
Orientales
zu
ersetzen
und
so
aus
der
durch
das
Zusammenbrechen
der
Absatzmärkte
für
diese
Weine
verursachten
strukturellen
Krise
herauszukommen
. [EU]
Em
1996
, o
Comité
interprofessionnel
des
vins
doux
naturels
(CIVDN)
decidiu
executar
uma
acção
de
reconversão
vitícola
destinada
a
substituir
,
através
do
arranque
e
da
replantação
de
variedades
vitícolas
de
qualidade
,
uma
parte
da
produção
de
vinhos
doces
naturais
da
região
dos
Pirenéus
Orientais
,
para
resolver
o
problema
da
crise
estrutural
que
afectava
essa
produção
,
que
se
manifestava
através
de
dificuldades
de
escoamento
crescentes
.
§
19b
Absatz
3
des
genannten
Gesetzes
sieht
vor
,
dass
die
Region
in
der
Folge
nachweisbare
Verluste
bis
zu
einem
die
Expertenschätzung
nicht
übersteigenden
Höchstbetrag
erstattet
,
der
lediglich
um
die
unvorhersehbaren
nachweisbaren
Kosten
erhöht
werden
darf
. [EU]
O n.o 2
do
artigo
19
.oB
da
Lei
prevê
que
a
região
deve
subsequentemente
reembolsar
as
perdas
justificadas
até
um
montante
que
não
exceda
a o
cálculo
profissional
preliminar
,
que
apenas
pode
ser
aumentado
para
cobrir
custos
imprevisíveis
justificados
.
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2010
können
die
Mitgliedstaaten
,
die
von
einer
der
Optionen
gemäß
Artikel
51
Absatz
1
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
Gebrauch
gemacht
haben
,
gestatten
,
dass
auf
den
beihilfefähigen
Hektarflächen
während
eines
Zeitraums
von
höchstens
drei
Monaten
,
der
am
15
.
August
jedes
Jahres
oder
an
dem
in
Anhang
II
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
und
die
betreffende
Region
festgelegten
Zeitpunkt
beginnt
,
Nebenkulturen
angebaut
werden
. [EU]
Até
31
de
Dezembro
de
2010
,
os
Estados-Membros
que
tenham
recorrido
a
alguma
das
possibilidades
referidas
no
artigo
51
.o, n.o 1,
terceiro
parágrafo
,
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
podem
admitir
o
cultivo
de
culturas
secundárias
nos
hectares
elegíveis
durante
um
período
máximo
de
três
meses
,
com
início
anual
a
15
de
Agosto
ou
na
data
fixada
no
anexo
II
para
o
Estado-Membro
e
região
em
causa
.
1
Region
außerhalb
des
Konvergenzziels
[EU]
1
região
de
não
convergência
2009
breitete
sich
die
silvatische
Tollwut
auch
auf
die
Region
Venetien
aus
. [EU]
Em
2009
, a
raiva
selvagem
propagou-se
igualmente
à
região
de
Veneto
.
2180
Bewaldete
Dünen
der
atlantischen
,
kontinentalen
und
borealen
Region
[EU]
2180
Dunas
arborizadas
das
regiões
atlântica
,
continental
e
boreal
25
% (
Region
+ 5 %) [EU]
25
% (regional + 5 %)
29
.
Januar
1953
,
Slutsk
(
Region
Minsk
) [EU]
29
de
Janeiro
de
1953
,
Slutsk
(Região
de
Minsk
)
2
Förderfähige
Region
im
Rahmen
des
Konvergenzziels
[EU]
2
região
de
convergência
2
Region
im
Rahmen
des
Konvergenzziels
[EU]
2
região
de
convergência
34
%
des
DALY-Werts
in
der
Region
sind
auf
sieben
Erkrankungsformen
zurückzuführen
,
nämlich
ischämische
Herzerkrankungen
,
unipolare
depressive
Störungen
,
Hirngefäßerkrankungen
,
durch
Alkoholkonsum
bedingte
Störungen
,
chronisch
obstruktive
Lungenerkrankungen
,
Lungenkrebs
und
Verletzungen
durch
Unfälle
im
Straßenverkehr
. [EU]
Sete
patologias
principais
-
cardiopatias
isquémicas
,
distúrbios
depressivos
unipolares
,
doenças
vasculares
cerebrais
,
distúrbios
ligados
ao
consumo
de
álcool
,
doenças
pulmonares
crónicas
,
cancro
do
pulmão
e
lesões
resultantes
de
acidentes
de
viação
-
são
responsáveis
por
34
%
dos
anos
de
vida
ajustados
em
função
da
incapacidade
na
Região
Europeia
.
3.
Kapitel
3 (
Flight
plans
)
und
Kapitel
14
,
Nummer
14
.1.4 (
Flight
information
region
boundaries
estimates
)
der
Region
al
Supplementary
Procedures
,
Doc
.
7030/4
-
EUR
,
Teil
1
"Rules
of
the
Air
,
Air
Traffic
Services
and
Search
and
Rescue"
, (4.
Ausgabe
-
1987
;
Änderung
Nr
.
210
eingefügt
). [EU]
Capítulo
3 (Planos
de
voo
) e
capítulo
14
,
parágrafo
14
.1.4 (estimativas
dos
limites
das
regiões
de
informação
de
voo
)
dos
Region
al
Supplementary
Procedures
,
Doc
.
7030/4
-
EUR
,
Parte
1,
Regras
do
Ar
,
Serviços
de
Tráfego
Aéreo
e
Busca
e
Salvamento
(Quarta
edição
de
1987
-
incluindo
a
emenda
n.o
210
).
3
Region
in
äußerster
Randlage
[EU]
3
região
ultraperiférica
3
Region
in
äußerster
Randlage
[EU]
3
região
ultraperiférica
(RUP)
[4]
Artikel
2
der
Ordonnance
no
59-151
du
7
janvier
1959
modifiée
relative
à
l'organisation
des
transports
de
voyageurs
dans
la
région
parisienne
(
Verordnung
Nr
.
59-151
vom
7.
Januar
1959
mit
späteren
Änderungen
über
die
Organisation
der
Personenbeförderung
in
der
Region
Paris
,
Amtblatt
der
Französischen
Republik
vom
10
.
Januar
1959
)
zur
Änderung
des
Gesetzes
von
1948
. [EU]
Artigo
2.o
da
portaria
n.o
59-151
,
de
7
de
Janeiro
de
1959
,
conforme
alterada
,
relativa
à
organização
dos
transportes
de
passageiros
na
região
parisiense
(Journal
Officiel
de
la
République
française
de
10
de
Janeiro
de
1959
),
que
alterou
a
lei
de
1948
supramencionada
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "region":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners