DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for regenerada
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Absatz 1 gilt nicht für Materialien und Gegenstände aus Zellglasfolie, die aufgrund ihrer Beschaffenheit eindeutig dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen. [EU] O n.o 1 não se aplica aos materiais e artigos de película de celulose regenerada que, pela sua natureza, se destinem claramente a entrar em contacto com géneros alimentícios.

Andere Haushalts- oder Hauswirtschaftsartikel und Toilettenartikel aus regenerierter Cellulose [EU] Outros artigos de uso doméstico e de higiene ou de toucador, de celulose regenerada

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus regenerierter Cellulose, weder verstärkt noch geschichtet [EU] Chapas... de celulose regenerada, não reforçadas, outros, não especificadas

Andere Tafeln, Folien u. Ä. aus regenerierter Cellulose, weder verstärkt noch geschichtet [EU] Chapas... de celulose regenerada, não reforçadas, outros n.e.

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus regenerierter Cellulose [EU] Chapas, tiras alveolares... de celulose regenerada

aus regenerierter Cellulose [EU] De celulose regenerada

Bei der gewerbsmäßigen Verwendung von Zellglasfolien für Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, sollten diese von der in Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 genannten schriftlichen Erklärung begleitet sein, es sei denn, ihre Verwendung für Lebensmittel ist aufgrund ihrer Beschaffenheit offensichtlich. [EU] Importa prever a declaração escrita referida no n.o 1 do artigo 16.o do Regulamento (CE) n.o 1935/2004 no que respeita à utilização para fins profissionais de películas de celulose regenerada em materiais e artigos destinados a entrar em contacto com géneros alimentícios, excepto os que, dada a sua natureza, se destinem especificamente a esta utilização.

Bei der Herstellung aller Arten von Zellglasfolien, einschließlich mit Kunststoff beschichteter Zellglasfolien, sollten nur zugelassene Stoffe verwendet werden. [EU] No fabrico de todos os tipos de películas de celulose regenerada, incluindo as que estão revestidas com matéria plástica, se devem utilizar substâncias autorizadas.

Bei der Herstellung der auf die in Absatz 1 genannten Zellglasfolien aufzubringenden Beschichtung dürfen nur die in den Anhängen II bis VI der Richtlinie 2002/72/EG aufgeführten Stoffe oder Stoffgruppen unter Einhaltung der dort genannten Beschränkungen verwendet werden. [EU] O revestimento a aplicar à película de celulose regenerada referida no n.o 1 será produzido apenas a partir de substâncias ou grupos de substâncias enumeradas nos anexos II a VI da Directiva 2002/72/CE e no cumprimento das restrições estabelecidas.

Bei der Herstellung der in Artikel 2 Buchstaben a und b genannten Zellglasfolien dürfen nur die in Anhang II aufgeführten Stoffe oder Stoffgruppen unter Einhaltung der dort genannten Voraussetzungen verwendet werden. [EU] As películas de celulose regenerada referidas nas alíneas a) e b) do artigo 2.o devem ser produzidas apenas a partir de substâncias ou grupos de substâncias enumeradas no anexo II e no cumprimento das restrições estabelecidas.

Bei der Herstellung von in Artikel 2 Buchstabe c genannten Zellglasfolien dürfen vor der Beschichtung nur die in Anhang II erster Teil aufgeführten Stoffe oder Stoffgruppen unter Einhaltung der dort genannten Voraussetzungen verwendet werden. [EU] A película de celulose regenerada referida na alínea c) do artigo 2.o será produzida, antes do seu revestimento, apenas a partir de substâncias ou grupos de substâncias enumeradas na primeira parte do anexo II e no cumprimento das restrições estabelecidas.

Bei Endlosfasern und Spinnfasern nach dem Viskoseverfahren hergestellte regenerierte Zellulosefaser [EU] Fibra de celulose regenerada obtida pelo processo «viscose» para o filamento e para a fibra descontínua

Beschichtetes Zellglas [EU] Película de celulose regenerada revestida

beschichtete Zellglasfolien mit einer aus Kunststoff bestehenden Beschichtung. [EU] Película de celulose regenerada com revestimento constituído por matéria plástica.

beschichtete Zellglasfolien mit einer aus Zellulose gewonnenen Beschichtung; oder [EU] [listen] Película de celulose regenerada com revestimento derivado de celulose; ou

BESCHREIBUNG DER ZELLGLASFOLIE [EU] DESCRIÇÃO DA PELÍCULA DE CELULOSE REGENERADA

Bis-(2-hydroxyethyl)-ether (= Diethylenglykol) und Ethandiol (= Monoethylenglykol) gehen leicht auf bestimmte Lebensmittel über. Als vorbeugende Maßnahme ist die Festsetzung des Höchstgehalts dieser Stoffe in Lebensmitteln, die mit Zellglasfolien in Berührung gekommen sind, besser geeignet. [EU] Todavia, o éter bis(2-hidroxietílico) (= dietilenoglicol) e o etanodiol (= monoetilenoglicol) podem migrar em quantidades apreciáveis para certos géneros alimentícios, sendo, por isso, mais adequado, como medida preventiva, fixar definitivamente a quantidade máxima dessas substâncias nos géneros alimentícios em contacto com películas de celulose regenerada, para evitar essa possibilidade.

Cellulose, regeneriert. [EU] Celulose, regenerada.

CPA 22.19.10: Regenerierter Kautschuk in Primärformen oder in Platten, Blättern oder Streifen [EU] CPA 22.19.10: Borracha regenerada, em formas primárias ou em chapas, folhas ou tiras

Die auf die Zellglasfolien anzuwendenden Bestimmungen sollten speziell auf die Art der mit dem Lebensmittel in Berührung kommenden Schicht abgestimmt sein. [EU] As regras a aplicar às películas de celulose regenerada devem dizer especificamente respeito à natureza da camada que está em contacto com o género alimentício.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners