A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2 results for reescalonar
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Außerdem
hätten
sich
die
Spreads
auf
dem
Obligationenmarkt
nach
Juni
2002
verengt
und
FT
sei
in
der
Lage
gewesen
,
seine
Schuldentilgung
zu
strecken
und
die
drohende
Zahlungsunfähigkeit
abzuwenden
. [EU]
Por
outro
lado
,
os
spreads
no
mercado
obrigacionista
diminuíram
a
partir
de
Junho
de
2002
e a
FT
pôde
reescalonar
a
dívida
e
fazer
face
à
«barreira
à
liquidez»
.
Die
Kommission
hatte
allerdings
noch
den
Eindruck
,
dass
die
Rettungsbeihilfe
nur
auf
die
Neuaushandlung
der
Fälligkeiten
der
Schulden
und
damit
auf
die
Rettung
des
Unternehmens
abzielte
. [EU]
Porém
, a
Comissão
considerava
que
o
objectivo
do
auxílio
consistia
apenas
em
reescalonar
os
pagamentos
da
dívida
,
salvando
assim
a
empresa
da
insolvência
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reescalonar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners