A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for reduz-se
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Auf
der
Grundlage
dieses
Szenariums
verringert
sich
die
zusätzliche
Belastung
auf
390
,4
Mio
.
EUR
.
Das
zweite
Szenarium
geht
davon
aus
,
dass
keine
steuerliche
Absetzbarkeit
besteht
. [EU]
Neste
caso
, o
encargo
adicional
reduz-se
para
390
,4
milhões
.
b
Bei
kleinen
Quellen
mit
einer
Winkelausdehnung
von
1,5
mrad
oder
weniger
sind
die
beiden
Grenzwerte
für
sichtbare
Strahlung
E
von
400
nm
bis
600
nm
zu
reduzieren
auf
die
thermischen
Grenzwerte
für
10
s
≤
; t <
T1
und
auf
die
photochemischen
Grenzwerte
für
längere
Zeiten
. [EU]
b
Para
pequenas
fontes
que
subtendem
um
ângulo
inferior
ou
igual
a 1.5
mrad
, o
limite
dual
visível
E
de
400
nm
a
600
nm
reduz-se
aos
limites
térmicos
para
10s≤
;t
aos
limites
fotoquímicos
para
durações
mais
longas
.
Ca
.
10
K
unterhalb
der
erwarteten
Siedetemperatur
wird
die
Erhitzung
verlangsamt
,
so
dass
die
Temperaturerhöhung
bei
weniger
als
1
K/min
liegt
. [EU]
Quando
a
temperatura
atinge
cerca
de
10
K
abaixo
da
temperatura
de
ebulição
esperada
,
reduz-se
o
aquecimento
de
tal
modo
que
o
aumento
de
temperatura
não
ultrapasse
1
K/minuto
.
Danach
wird
das
Ventil
geschlossen
und
die
Probe
auf
die
niedrigste
gewünschte
Temperatur
abgekühlt
. [EU]
Depois
fecha-se
a
válvula
e
reduz-se
a
temperatura
da
amostra
para
o
mais
baixo
nível
desejado
.
Danach
wird
der
Druck
des
Systems
auf
133
Pa
reduziert
und
die
Probe
vorsichtig
erwärmt
,
bis
sie
eben
zu
sieden
anfängt
(
Entfernung
aufgelöster
Gase
). [EU]
Reduz-se
a
pressão
do
sistema
para
133
Pa
e
aquece-se
suavemente
a
amostra
até
ela
iniciar
a
ebulição
(remoção
de
gases
estáveis
dissolvidos
).
Dann
wird
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
5
km/h
verringert
,
indem
das
Fahrpedal
losgelassen
wird
,
ohne
das
Bremspedal
zu
berühren
;
anschließend
wird
das
Fahrzeug
durch
Bremsen
angehalten
. [EU]
Reduz-se
,
então
, a
velocidade
do
veículo
a 5
km/h
soltando
o
acelerador
,
mas
sem
tocar
no
pedal
de
travão
,
imobilizando-o
de
seguida
com
a
ajuda
do
travão
.
Dann
wird
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
5
km/h
verringert
,
indem
das
Fahrpedal
losgelassen
wird
,
ohne
dass
das
Bremspedal
berührt
wird
;
anschließend
wird
das
Fahrzeug
durch
Bremsen
angehalten
. [EU]
Reduz-se
,
então
, a
velocidade
do
veículo
a 5
km/h
soltando
o
pedal
do
acelerador
,
mas
sem
tocar
no
pedal
de
travão
,
imobilizando-o
de
seguida
com
a
ajuda
do
travão
.
Der
Systemdruck
wird
auf
133
Pa
reduziert
,
und
die
Probe
wird
allmählich
erwärmt
,
bis
eben
der
Siedepunkt
erreicht
ist
(
Abtrennung
gelöster
Gase
). [EU]
Reduz-se
a
pressão
do
sistema
para
133
Pa
e
aquece-se
suavemente
a
amostra
até
entrar
em
ligeira
ebulição
(remoção
dos
gases
dissolvidos
).
Der
von
energieintensiven
Unternehmen
gezahlte
durchschnittliche
Elektrizitätspreis
sinkt
mit
jeder
zusätzlich
verbrauchten
kWh
,
die
über
der
Schwelle
liegt
. [EU]
O
preço
médio
da
electricidade
pago
pelas
empresas
com
utilização
intensiva
de
energia
reduz-se
com
cada
kilowatt/hora
suplementar
que
consomem
acima
do
limiar
.
Die
Länge
der
losen
Fasern
wird
durch
Brechen
verringert
und
es
wird
eine
repräsentative
Teilprobe
in
Wasser
dispergiert
. [EU]
Reduz-se
o
comprimento
das
fibras
através
de
um
procedimento
de
esmagamento
e
dilui-se
em
água
uma
subamostra
representativa
.
Die
Prüfsubstanz
wird
in
die
Apparatur
gegeben
,
die
dann
verschlossen
und
auf
eine
zum
Entgasen
hinreichend
tiefe
Temperatur
gebracht
wird
. [EU]
Coloca-se
a
substância
testada
no
equipamento
o
qual
é
depois
fechado
e
reduz-se
a
temperatura
o
suficiente
para
remover
os
gases
.
Die
Prüfsubstanz
wird
nach
dem
folgenden
Verfahren
auf
eine
Korngröße
von
< 0,125
mm
gebracht:
Substanz
sieben
,
verbleibende
Kornfraktion
zerkleinern
,
das
Verfahren
so
lange
wiederholen
,
bis
die
gesamte
Probe
das
Sieb
passiert
hat
. [EU]
Reduz-se
a
amostra
de
ensaio
a
partículas
com
dimensões
< 0,125
mm
utilizando
o
procedimento
seguinte:
peneira-se
a
substância
de
ensaio
,
tritura-se
a
parte
restante
e
repete-se
o
procedimento
até
toda
a
substância
de
ensaio
passar
pelo
peneiro
.
Diese
Veräußerungen
haben
einen
doppelten
Effekt:
Einerseits
wird
der
Umfang
der
risikogewichteten
Aktiva
reduziert
,
so
dass
Kapital
freigesetzt
und
der
Kapitalisierungsgrad
erhöht
wird
. [EU]
Estas
vendas
têm
um
efeito
duplo:
por
um
lado
,
reduz-se
o
volume
dos
activos
ponderados
pelo
risco
, o
que
liberta
capital
e
aumenta
o
respectivo
rácio
.
Ein
Beta-Faktor
von
0,65
bedeutet
,
dass
bei
einem
Rückgang
des
Gesamtmarktwerts
um
1 %
sich
der
Wert
der
Investition
um
0,65 %
verringert
,
was
auf
eine
unter
dem
gesamten
Kapitalmarkt
liegende
Volatilität
der
Investition
und
damit
auf
ein
niedrigeres
Risiko
hinweist
. [EU]
Um
factor
beta
de
0,65
significa
que
,
em
caso
de
um
recuo
de
1 %
do
valor
total
do
mercado
, o
valor
do
investimento
reduz-se
de
0,65 %, o
que
é
revelador
de
uma
volatilidade
do
investimento
inferior
à
do
mercado
de
capitais
no
seu
conjunto
, e,
em
consequência
,
de
um
risco
mais
baixo
.
Eine
repräsentative
Probe
muss
zunächst
mit
Hilfe
geeigneter
Siebe
auf
eine
Partikelgröße
zwischen
0,125
und
0,25
mm
reduziert
werden
. [EU]
Por
recurso
a
crivos
adequados
,
reduz-se
uma
amostra
representativa
a
uma
granulometria
compreendida
entre
0,125 e 0,25
mm
.
Im
Fall
von
verstellbaren
Lenkrädern
ist
der
letztendlich
freie
Bereich
auf
den
üblichen
Raum
des
freigestellten
Bereiches
für
jede
Fahrposition
reduziert
,
die
das
Lenkrad
einnehmen
kann
. [EU]
No
caso
de
comandos
de
direcção
reguláveis
, a
zona
finalmente
excluída
reduz-se
à
parte
comum
às
zonas
excluídas
em
cada
uma
das
posições
de
condução
que
o
comando
de
direcção
pode
assumir
.
ist
das
Feld
"gültig
für"
zu
klein
für
die
Aufnahme
aller
Codes
der
Mitgliedstaaten
,
die
das
betreffende
Reisedokument
(
nicht
)
anerkennen
,
wird
die
Schriftgröße
der
verwendeten
Buchstaben
verringert
. [EU]
Caso
a
rubrica
«válido
para»
não
for
suficiente
para
introduzir
todos
os
códigos
dos
Estados-Membros
que
(não)
reconhecem
o
documento
de
viagem
em
causa
,
reduz-se
o
tamanho
das
letras
utilizadas
.
Nach
Abzug
der
variablen
Kosten
sinkt
die
Marge
auf
0,040
EUR/m3
(
vom
Betreiber
durchschnittlich
erzielte
Marge
).
Diese
kann
durch
Jahresfixkosten
(
Kosten
für
Personal
,
Wartung
der
Anlage
und
Verwaltung
),
die
auf
10000
EUR/Jahr
geschätzt
werden
,
noch
weiter
sinken
. [EU]
Deduzindo
os
custos
variáveis
, a
margem
reduz-se
para
0,040
euros/m3
(margem
média
aplicada
pelo
gestor
),
que
pode
ainda
reduzir-se
em
função
dos
custos
fixos
anuais
(custos
de
pessoal
,
de
manutenção
da
instalação
e
administrativos
),
estimados
em
10000
euros
por
ano
.
Vor
der
Messung
des
elektrischen
Widerstands
wird
die
Oberflächenspannung
der
Haut
durch
Zugabe
einer
ausreichenden
Menge
von
70
%igem
Ethanol
verringert
,
so
dass
die
Epidermis
bedeckt
ist
. [EU]
Antes
da
medição
da
resistência
eléctrica
,
reduz-se
a
tensão
superficial
da
pele
adicionando
um
volume
de
etanol
a
70
%
suficiente
para
cobrir
toda
a
epiderme
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reduz-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners