A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for raffinierten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
2004
betrug
der
Marktanteil
des
Unternehmens
auf
dem
polnischen
Markt
für
raffinierten
Zink
51
%
und
auf
dem
europäischen
Markt
3 %. [EU]
Em
2004
, a
empresa
detinha
uma
participação
de
51
%
do
mercado
polaco
de
zinco
refinado
e a
sua
quota
no
mercado
europeu
era
de
3 %.
Auf
Großhandelsebene
belieferte
Petrogal
mehr
als
4300
industrielle
und
kommerzielle
Nutzer
mit
insgesamt
5,5
Mio
.
Tonnen
raffinierten
Mineralölerzeugnissen
und
hatte
damit
einen
Marktanteil
von
51
%
in
Portugal
und
11
%
auf
der
Iberischen
Halbinsel
. [EU]
No
mercado
grossista
fornecia
mais
de
4300
clientes
industriais
e
comerciais
,
num
total
de
5,5
milhões
de
toneladas
de
produtos
petrolíferos
refinados
, o
que
representa
uma
quota
de
mercado
de
51
%
em
Portugal
e
de
11
%
no
total
da
Península
Ibérica
.
Bei
den
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2568/91
vorgenommenen
Anpassungen
handelte
es
sich
in
erster
Linie
um
die
Festlegung
des
prozentualen
Anteils
an
2-Glycerinmonopalmitat
,
mit
dem
veresterte
Öle
genauer
bestimmt
werden
können
,
und
die
Herabsetzung
des
Grenzwerts
für
Stigmastadien
in
nativen
Olivenölen
,
die
eine
bessere
Trennung
zwischen
nativen
und
raffinierten
Olivenölen
erlaubt
. [EU]
As
alterações
introduzidas
no
Regulamento
(CEE) n.o
2568/91
consistiram
,
nomeadamente
,
na
determinação
da
percentagem
de
monopalmitato
de
2-glicerilo
,
que
permite
uma
detecção
mais
precisa
de
óleos
esterificados
,
bem
como
na
redução
do
teor-limite
de
estigmastadieno
no
azeite
virgem
,
que
possibilita
uma
melhor
separação
dos
azeites
virgens
e
refinados
.
Da
Aflatoxine
jedoch
bei
der
Verarbeitung
zu
raffinierten
Pflanzenölen
fast
vollständig
zerstört
werden
,
sollten
Ölsaaten
einschließlich
Erdnüssen
,
die
zum
Zermahlen
für
die
Herstellung
von
raffiniertem
Pflanzenöl
bestimmt
sind
,
und
raffinierte
Pflanzenöle
ausgenommen
werden
. [EU]
Todavia
,
dado
que
as
aflatoxinas
são
quase
completamente
eliminadas
no
processo
de
refinação
dos
óleos
vegetais
,
há
que
excluir
as
sementes
oleaginosas
,
incluindo
os
amendoins
,
destinadas
a
serem
trituradas
para
a
produção
de
óleo
vegetal
refinado
e o
óleo
vegetal
refinado
.
Der
EWR
sei
nur
dann
als
der
räumlich
relevante
Markt
anzusehen
,
wenn
die
Dieselimporte
tatsächlich
mit
dem
in
Portugal
raffinierten
Dieselkraftstoff
konkurrieren
würden
(
wenn
also
keine
rechtlichen
oder
wirtschaftlichen
Importhindernisse
bestünden
). [EU]
O
mercado
geográfico
relevante
só
se
poderia
situar
a
nível
do
EEE
se
as
importações
de
gasóleo
concorressem
efetivamente
com
o
gasóleo
refinado
em
Portugal
(ou
seja
,
assumindo
que
não
existem
barreiras
de
natureza
jurídica
ou
económica
à
entrada
).
Die
Herabsetzung
des
Grenzwerts
für
Stigmastadien
in
nativen
Olivenölen
erlaubt
auch
eine
bessere
Trennung
von
nativen
und
raffinierten
Olivenölen
. [EU]
A
diminuição
do
valor
limite
para
o
estigmastadieno
nos
azeites
virgens
permite
igualmente
uma
melhor
separação
dos
azeites
virgens
e
refinados
.
Die
unter
die
besondere
Versorgungsregelung
fallenden
Mengen
sind
so
festzusetzen
,
dass
auf
den
Azoren
insgesamt
nicht
mehr
als
10000
Tonnen
raffinierten
Zuckers
jährlich
erzeugt
werden
. [EU]
As
quantidades
beneficiárias
do
regime
de
abastecimento
são
determinadas
de
modo
a
que
o
volume
total
anual
de
açúcar
refinado
nos
Açores
não
exceda
10000
toneladas
.
Die
unter
die
besondere
Versorgungsregelung
fallenden
Mengen
sind
so
festzusetzen
,
dass
auf
den
Azoren
insgesamt
nicht
mehr
als
10000
Tonnen
raffinierten
Zuckers
jährlich
erzeugt
werden
. [EU]
As
quantidades
beneficiárias
do
regime
de
abastecimento
serão
determinadas
de
modo
a
que
o
volume
total
anual
de
açúcar
refinado
nos
Açores
não
exceda
10000
toneladas
.
Für
alle
von
einem
zugelassenen
Unternehmen
raffinierten
eingeführten
Zuckermengen
sollte
eine
Einfuhrlizenz
für
zur
Raffination
bestimmten
Zucker
vorliegen
. [EU]
Todo
o
açúcar
importado
refinado
por
um
operador
aprovado
deve
estar
coberto
por
um
certificado
de
importação
de
açúcar
para
refinação
.
Für
den
im
Lieferzeitraum
2005/06
raffinierten
Präferenzzucker
gilt
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1646/2001
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1646/2001
aplica-se
ao
açúcar
preferencial
refinado
a
título
do
período
de
entrega
de
2005/2006
.
Für
den
im
Wirtschaftsjahr
2005/06
zwischen
dem
1.
Juli
2006
und
dem
31
.
Oktober
2006
in
den
französischen
überseeischen
Departments
erzeugten
,
raffinierten
und/oder
transportierten
Quotenzucker
werden
eine
Absatzförderungsbeihilfe
und
eine
zusätzliche
Beihilfe
gewährt
. [EU]
É
concedida
uma
ajuda
ao
escoamento
e
uma
ajuda
complementar
para
o
açúcar
de
quota
produzido
a
título
da
campanha
de
comercialização
de
2005/2006
nos
departamentos
franceses
ultramarinos
,
refinado
e/ou
transportado
entre
1
de
Julho
e
31
de
Outubro
de
2006
.
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2003
bis
31
.
Dezember
2006
die
jährlich
erzeugten
und
die
aus
eingeführtem
Rohzucker
raffinierten
Mengen
Zucker
und
Isoglucose
,
aufgeschlüsselt
,
je
nach
Fall
,
nach
Quotenzucker
und
Nicht-Quotenzucker
,
und
den
Jahresverbrauch
an
Zucker
und
Isoglucose
[EU]
Relativamente
ao
período
compreendido
entre
1
de
Janeiro
de
2003
e
31
de
Dezembro
de
2006
,
as
quantidades
de
açúcar
e
de
isoglicose
produzidas
anualmente
,
discriminadas
,
consoante
o
caso
,
por
produção
dentro
das
quotas
e
produção
fora
das
quotas
,
refinadas
a
partir
de
açúcar
bruto
e
consumidas
anualmente
'Mischen
von
Fetten'
bezeichnet
das
Mischen
von
Rohölen
,
raffinierten
Ölen
,
tierischen
Fetten
,
aus
der
Lebensmittelindustrie
zurückgewonnenen
Ölen
oder
daraus
gewonnenen
Erzeugnissen
zur
Herstellung
von
Mischöl
oder
Mischfett
,
ausgenommen
einzig
die
Lagerung
kontinuierlich
aufeinander
folgender
Partien
." [EU]
«Mistura
de
gorduras»
, a
mistura
de
óleos
brutos
,
óleos
refinados
,
gorduras
animais
,
óleos
recuperados
da
indústria
alimentar
e/ou
seus
produtos
derivados
destinada
a
produzir
um
óleo
ou
gordura
misturada
, à
exceção
de
apenas
o
armazenamento
de
lotes
consecutivos
.»
NACE
15
.42:
Herstellung
von
raffinierten
Ölen
und
Fetten
[EU]
NACE
15
.42:
Refinação
de
óleos
e
gorduras
Öle
und
ihre
Fraktionen
,
ausschließlich
aus
Oliven
gewonnen
(
einschließlich
Mischungen
dieser
Öle
mit
nicht
behandelten
raffinierten
Olivenölen
) (
ausgenommen
rohe
Öle
,
nicht
behandelte
Olivenöle
und
chemisch
modifizierte
Öle
) [EU]
Óleos
e
respectivas
fracções
,
obtidos
apenas
de
azeitonas
,
por
processos
não
exclusivamente
mecânicos
,
mesmo
refinados
,
inclui
os
lotados
de
azeite
virgem
com
refinado
(excepto
óleos
brutos
,
azeite
virgem
e
óleos
quimicamente
modificados
)
Öle
und
ihre
Fraktionen
,
ausschließlich
aus
Oliven
gewonnen
(
einschließlich
Mischungen
dieser
Öle
mit
nicht
behandelten
raffinierten
Olivenölen
) (
ausgenommen
rohe
Öle
,
nicht
behandelte
Olivenöle
und
chemisch
modifizierte
Öle
) [EU]
Óleos
e
respetivas
frações
,
obtidos
apenas
de
azeitonas
,
por
processos
não
exclusivamente
mecânicos
,
mesmo
refinados
;
incluem-se
os
lotados
de
azeite
virgem
com
refinado
(exceto
óleos
brutos
,
azeite
virgem
e
óleos
quimicamente
modificados
)
Öle
und
ihre
Fraktionen
,
ausschließlich
aus
Oliven
gewonnen
,
roh
(
einschließlich
Mischungen
dieser
Öle
mit
nicht
behandelten
raffinierten
Olivenölen
) (
ausgenommen
nicht
behandelte
Olivenöle
und
chemisch
modifizierte
Öle
) [EU]
Óleos
brutos
e
respectivas
fracções
,
obtidos
apenas
de
azeitonas
,
por
processos
não
quimicamente
mecânicos
ou
físicos
,
inclui
os
lotados
de
misturas
de
azeite
virgem
com
refinado
(excepto
azeite
virgem
e
óleos
quimicamente
modificados
)
Öle
und
ihre
Fraktionen
,
ausschließlich
aus
Oliven
gewonnen
,
roh
(
einschließlich
Mischungen
dieser
Öle
mit
nicht
behandelten
raffinierten
Olivenölen
) (
ausgenommen
nicht
behandelte
Olivenöle
und
chemisch
modifizierte
Öle
) [EU]
Óleos
brutos
e
respetivas
frações
,
obtidos
apenas
de
azeitonas
,
por
processos
não
quimicamente
mecânicos
ou
físicos
;
incluem-se
os
lotados
de
misturas
de
azeite
virgem
com
refinado
(exceto
azeite
virgem
e
óleos
quimicamente
modificados
)
Olivenöl
-
bestehend
aus
raffinierten
Olivenölen
und
nativen
Olivenölen
[EU]
Azeite
-
composto
por
azeite
refinado
e
azeite
virgem
Olivenöl
-
bestehend
aus
raffinierten
und
nativen
Olivenölen
[EU]
Azeite
(constituído
por
azeites
refinados
e
azeites
virgens
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "raffinierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners