A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
162 results for quasi
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
30
dBμ
;A (
Quasi
-Spitzenwert
) [EU]
30
dBμ
;V (quase-pico)
40-30
dBμ
;V (
Quasi
-Spitzenwert
) [EU]
40
a
30
dBμ
;A (quase-pico)
56
dBμ
;V (
Quasi
-Spitzenwert
) [EU]
56
dBμ
;V (quase-pico)
66-56
dBμ
;V (
Quasi
-Spitzenwert
) [EU]
66
a
56
dBμ
;V (quase-pico)
Ab
2007
jedoch
hat
sich
die
PI
für
eine
durchschnittliche
Fälligkeit
von
Jahren
entschieden
,
obwohl
das
Modell
für
ca
.
2/3
des
Einlagenumfangs
eine
quasi
unbegrenzte
Verweildauer
und
für
die
restlichen
Einlagen
eine
Verweildauer
von
zwischen
0
und
10
Jahren
ausweist
,
doch
hing
diese
neue
Anlagepolitik
mit
den
damals
vorherrschenden
Marktbedingungen
zusammen
[38]. [EU]
De
2007
em
diante
,
apesar
de
o
modelo
ter
identificado
uma
duração
quase
ilimitada
para
cerca
de
dois
terços
dos
depósitos
e
uma
duração
entre
0 e
10
anos
para
os
restantes
, a
PI
optou
por
uma
vida
média
de
[...]
anos
devido
às
condições
do
mercado
na
altura
[38].
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
(
Investmentfondsanteile
ausgenommen
)
bezeichnen
Bestände
an
Wertpapieren
,
die
Eigentumsrechte
an
einer
Kapitalgesellschaft
oder
Quasi
-Kapitalgesellschaft
verbriefen
. [EU]
Nesta
rubrica
são
contabilizadas
as
disponibilidades
sob
a
forma
de
títulos
que
representam
direitos
de
propriedade
sobre
sociedades
ou
quase-sociedades
.
Anhang
7 -
Quasi
-statische
Belastungsprüfung
an
Aufbauteilen
als
gleichwertiges
Verfahren
für
die
Genehmigung
[EU]
Anexo
7 -
Ensaio
quase
estático
de
carga
de
secções
da
carroçaria
enquanto
método
de
homologação
equivalente
Anhang
8 -
Quasi
-statische
Berechnung
auf
der
Grundlage
von
Prüfungen
an
Bauteilen
als
gleichwertiges
Verfahren
für
die
Genehmigung
[EU]
Anexo
8 -
Cálculo
quase
estático
baseado
no
ensaio
de
componentes
enquanto
método
de
homologação
equivalente
auf
das
für
KMU
zur
Verfügung
stehende
Fremdfinanzierungsvolumen
(
Darlehen
,
Beteiligungs-
oder
Quasi
-Beteiligungskapital
)
und/oder
[EU]
o
efeito
previsível
sobre
o
volume
dos
financiamentos
(empréstimos,
capital
próprio
e
quase-capital
)
disponibilizados
às
PME
,
e/ou
Ausrichtung
auf
Fälle
eines
Versagens
der
Risikokapitalmärkte:
Bereitstellung
der
Finanzierung
für
KMU
hauptsächlich
in
Form
von
Eigenkapital
oder
Quasi
-Eigenkapital
[EU]
Tónica
nas
deficiências
do
mercado
do
capital
de
risco:
financiamento
a
PME
principalmente
concedido
sob
a
forma
de
fundos
próprios
ou
instrumentos
equiparáveis
Ausschüttungen
und
Entnahmen
aus
dem
Einkommen
von
Quasi
-Kapitalgesellschaften
[EU]
Dividendos
e
levantamentos
de
rendimentos
das
quase
sociedades
Außerdem
liegen
zusätzliche
Beweise
dafür
vor
,
dass
diese
Banken
tatsächlich
staatliche
Autorität
ausüben
,
zumal
,
wie
unter
Randnummer
65
erläutert
,
der
Staat
(d. h.
die
PBOC
)
eindeutig
darauf
Einfluss
nimmt
,
wie
Geschäftsbanken
über
Zinssätze
von
Darlehen
an
chinesische
Unternehmen
entscheiden
,
während
in
einigen
Fällen
,
wie
unter
Randnummer
83
dargelegt
,
Unternehmen
quasi
automatisch
der
niedrigste
Zinssatz
innerhalb
der
vom
Staat
festgelegten
Grenzen
eingeräumt
wurde
. [EU]
Existem
outros
elementos
de
prova
de
que
estes
bancos
participam
de
facto
no
exercício
dos
poderes
públicos
pois
,
como
se
explica
no
considerando
65
,
há
uma
clara
intervenção
do
Estado
(ou
seja
,
do
BPC
)
no
modo
como
os
bancos
comerciais
decidem
as
taxas
de
juro
a
aplicar
aos
empréstimos
concedidos
a
empresas
chinesas
,
enquanto
em
alguns
casos
,
como
se
assinala
no
considerando
83
,
foram
atribuídas
às
empresas
de
uma
forma
quase
automática
as
taxas
mais
baixas
possível
dentro
dos
limites
estabelecidos
pelo
Estado
.
Bei
Fernsehprogrammen
sollte
der
Begriff
des
zeitgleichen
Empfangs
auch
den
quasi
-zeitgleichen
Empfang
erfassen
,
da
aus
technischen
Gründen
,
die
durch
den
Übertragungsvorgang
bedingt
sind
,
bei
der
kurzen
zeitlichen
Verzögerung
,
die
zwischen
der
Übertragung
und
dem
Empfang
der
Sendung
liegt
,
Schwankungen
auftreten
können
. [EU]
No
contexto
da
radiodifusão
televisiva
, a
noção
de
visionamento
simultâneo
deverá
abranger
igualmente
o
visionamento
quase
simultâneo
devido
às
variações
que
se
verificam
no
curto
período
que
ocorre
entre
a
transmissão
e a
recepção
da
emissão
por
motivos
técnicos
inerentes
ao
processo
de
transmissão
.
Bei
Fernsehprogrammen
sollte
der
Begriff
des
zeitgleichen
Empfangs
auch
den
quasi
-zeitgleichen
Empfang
erfassen
,
da
aus
technischen
Gründen
,
die
durch
den
Übertragungsvorgang
bedingt
sind
,
bei
der
kurzen
zeitlichen
Verzögerung
,
die
zwischen
der
Übertragung
und
dem
Empfang
der
Sendung
liegt
,
Schwankungen
auftreten
können
. [EU]
No
contexto
da
radiodifusão
televisiva
, o
conceito
de
visionamento
simultâneo
deverá
abranger
igualmente
o
visionamento
quase
simultâneo
devido
às
variações
que
se
verificam
no
curto
período
que
ocorre
entre
a
transmissão
e a
recepção
da
emissão
por
motivos
técnicos
inerentes
ao
processo
de
transmissão
.
Beispiele
für
direkte
Messungen
sind
Messungen
im
Windkanal
,
mit
Absaughauben
oder
andere
Methoden
wie
die
Quasi
-Messung
von
Emissionen
auf
dem
Dach
einer
industriellen
Anlage
. [EU]
Exemplos
de
medições
diretas
são
medições
em
túneis
de
vento
,
com
coberturas
ou
outros
métodos
,
tais
como
quase-medições
de
emissões
no
telhado
de
uma
instalação
industrial
.
Beschleunigung
der
Privatisierung
und
wo
sachgemäß
Abwicklung
staatlicher
Unternehmen
,
um
das
unternehmerische
Handeln
zu
stärken
,
quasi
-fiskalische
Verluste
zu
verringern
,
zur
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
und
zur
Erhöhung
des
Anteils
des
Privatsektors
an
der
Wirtschaft
beizutragen
. [EU]
Acelerar
o
processo
de
privatização
e,
sendo
caso
disso
,
de
liquidação
das
empresas
públicas
, a
fim
de
reforçar
o
governo
das
sociedades
,
reduzir
as
perdas
com
carácter
quase
orçamental
,
contribuir
para
a
consolidação
orçamental
e
aumentar
o
peso
das
actividades
do
sector
privado
.
Bestände
an
Wertpapieren
,
die
Eigentumsrechte
an
Kapitalgesellschaften
oder
Quasi
-Kapitalgesellschaften
verbriefen
. [EU]
Disponibilidades
sob
a
forma
de
títulos
que
representam
direitos
de
propriedade
sobre
sociedades
ou
quase
sociedades
.
Bestände
an
Wertpapieren
,
die
Eigentumsrechte
an
Kapitalgesellschaften
oder
Quasi
-Kapitalgesellschaften
verbriefen
. [EU]
Disponibilidades
sob
a
forma
de
títulos
que
representem
direitos
de
propriedade
sobre
sociedades
ou
quase-sociedades
.
Betrieb
eines
quasi
-geschlossenen
Wasserkreislaufs
,
soweit
technisch
und
wirtschaftlich
vertretbar
[EU]
Operação
de
um
sistema
de
recirculação
de
água
quase
fechado
,
se
tal
for
técnica
e
economicamente
exequível
Branding
–
;
Anpassung
für
Quasi
-Transit-Handel
[EU]
Ajustamento
de
branding
-
comércio
de
quase
trânsito
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quasi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners