A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for quadros-cabina
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Bei
Kraftfahrzeugen
,
die
nicht
länger
als
6 m
sind
,
und
bei
Fahrgestellen
mit
Fahrerhaus
genügt
es
jedoch
,
wenn
im
ersten
und/oder
im
letzten
Drittel
des
Fahrzeugs
eine
Seitenmarkierungsleuchte
angebracht
ist
. [EU]
No
entanto
,
para
os
veículos
a
motor
com
um
comprimento
inferior
a 6 m e
para
quadros-cabina
,
basta
que
uma
luz
de
presença
lateral
esteja
montada
no
primeiro
terço
e/ou
outra
no
último
terço
do
comprimento
do
veículo
.
Bei
Kraftfahrzeugen
,
die
nicht
länger
als
6 m
sind
,
und
bei
Fahrgestellen
mit
Fahrerhaus
genügt
es
jedoch
,
wenn
im
ersten
und/oder
im
letzten
Drittel
des
Fahrzeugs
eine
Seitenmarkierungsleuchte
angebracht
ist
. [EU]
Todavia
,
para
os
veículos
a
motor
com
comprimento
inferior
a 6 m e
para
quadros-cabina
,
basta
que
uma
luz
de
presença
lateral
esteja
montada
no
primeiro
terço
e/ou
outra
no
último
terço
do
comprimento
do
veículo
.
Vorgeschrieben:
bei
allen
Fahrzeugen
,
die
länger
als
6 m
sind
,
außer
bei
Fahrgestellen
mit
Fahrerhaus
;
bei
der
Berechnung
der
Länge
von
Anhängern
ist
die
Deichsel
mit
zu
berücksichtigen
. [EU]
Obrigatórias:
em
todos
os
veículos
cujo
comprimento
ultrapasse
6 m,
excepto
para
quadros-cabina
;
no
cálculo
do
comprimento
dos
reboques
deve
incluir-se
a
lança
de
tracção
.
Vorgeschrieben:
bei
allen
Fahrzeugen
,
die
länger
als
6 m
sind
,
außer
bei
Fahrgestellen
mit
Fahrerhaus
. [EU]
Obrigatórias:
em
todos
os
veículos
cujo
comprimento
ultrapasse
6 m,
excepto
para
quadros-cabina
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quadros-cabina":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners