A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for purificador
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Bei
Gasen
,
Dämpfen
,
Nebel
oder
Staub
ist
auf
der
Grundlage
der
Gefahr
und
des
Expositionspotenzials
die
Art
der
zu
verwendenden
Schutzausrüstung
anzugeben
und
dabei
auf
die
Atemschutzmasken
samt
dem
passenden
Filter
(
Patrone
oder
Behälter
),
den
geeigneten
Partikelfiltern
und
geeigneten
Masken
oder
auf
die
umluftunabhängigen
Atemschutzgeräte
einzugehen
. [EU]
No
caso
de
gases
,
vapores
,
névoas
ou
poeiras
,
especificar
o
tipo
de
equipamento
de
protecção
a
utilizar
,
com
base
nos
perigos
e
no
potencial
de
exposição
,
tal
como:
respiradores
com
purificação
de
ar
,
especificando
o
elemento
purificador
adequado
(cartucho
ou
caixa
),
os
filtros
de
partículas
adequados
e
as
máscaras
adequadas
,
ou
equipamentos
de
respiração
autónomos
.
Das
Prinzip
der
Speicherung
des
Kraftstoffdampfes
ist
identisch
, d. h.
die
Form
und
das
Volumen
der
Falle
,
das
Speichermedium
,
das
Luftfilter
(
falls
zur
Begrenzung
der
Verdunstungsemissionen
verwendet
)
usw
. [EU]
O
método
de
armazenamento
dos
vapores
de
combustível
deve
ser
idêntico
,
por
exemplo
no
que
respeita
à
forma
e
volume
do
colector
,
ao
meio
de
armazenamento
e
ao
purificador
de
ar
(caso
seja
utilizado
no
controlo
das
emissões
por
evaporação
),
etc
.
Das
Prinzip
der
Speicherung
des
Kraftstoffdampfes
muss
identisch
sein
, d. h.
die
Form
und
das
Volumen
der
Falle
,
das
Speichermedium
,
das
Luftfilter
(
falls
zur
Begrenzung
der
Verdunstungsemissionen
verwendet
)
usw
. [EU]
O
método
de
armazenamento
dos
vapores
de
combustível
deve
ser
idêntico
,
por
exemplo
no
que
respeita
à
forma
e
volume
do
colector
,
ao
meio
de
armazenamento
e
ao
purificador
de
ar
(caso
seja
utilizado
no
controlo
das
emissões
por
evaporação
),
etc
.
Falls
Flaschengas
nicht
verfügbar
ist
,
kann
ein
Gasreiniger
eingesetzt
werden
,
sofern
die
Verunreinigungsgrade
belegt
werden
können
. [EU]
Se
não
estiverem
disponíveis
botijas
de
gás
,
pode
ser
utilizado
um
purificador
de
gás
,
desde
que
possam
demonstrar-se
os
níveis
de
contaminação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "purificador":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners