A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
201 results for prudencial
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
500
Mio
.
EUR
zur
Schaffung
einer
aufsichtsrechtlichen
Marge
. [EU]
500
milhões
de
EUR
para
dispor
de
uma
margem
prudencial
.
ABl
. L
222
vom
14
.8.1978, S.
11
. [EU]
Directiva
2000/46/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Setembro
de
2000
,
relativa
ao
acesso
à
actividade
das
instituições
de
moeda
electrónica
e
ao
seu
exercício
,
bem
como
à
sua
supervisão
prudencial
(JO L
275
de
27
.10.2000, p.
39
). [15]
JO
L
222
de
14
.8.1978, p.
11
.
af
)
"Primebroker"
ist
ein
Kreditinstitut
,
eine
regulierte
Wertpapierfirma
oder
eine
andere
Einheit
,
die
einer
Regulierungsaufsicht
und
ständigen
Überwachung
unterliegt
und
professionellen
Anlegern
Dienstleistungen
anbietet
,
in
erster
Linie
,
um
als
Gegenpartei
Geschäfte
mit
Finanzinstrumenten
zu
finanzieren
oder
durchzuführen
,
und
die
möglicherweise
auch
andere
Dienstleistungen
wie
Clearing
und
Abwicklung
von
Geschäften
,
Verwahrungsdienstleistungen
,
Wertpapierleihe
und
individuell
angepasste
Technologien
und
Einrichtungen
zur
betrieblichen
Unterstützung
anbietet
. [EU]
a-F
)
«Corretor
de
primeira
linha»
,
uma
instituição
de
crédito
,
uma
empresa
de
investimento
regulamentada
ou
qualquer
entidade
sujeita
a
regulação
prudencial
e
supervisão
contínua
,
que
preste
serviços
a
investidores
profissionais
,
nomeadamente
financiando
ou
executando
transacções
de
instrumentos
financeiros
na
qualidade
de
contraparte
, e
que
também
possa
prestar
outros
serviços
,
como
compensação
e
liquidação
de
negócios
,
serviços
de
custódia
,
empréstimo
de
títulos
,
tecnologia
personalizada
ou
instalações
de
apoio
operacional
.
aggregierte
statistische
Daten
zu
Schlüsselaspekten
der
Anwendung
des
Aufsichtsrahmens
[EU]
Dados
estatísticos
agregados
relativos
aos
aspectos
fundamentais
da
aplicação
do
quadro
prudencial
Allerdings
sollten
Kreditinstitute
weiterhin
die
Möglichkeit
haben
,
E-Geld
auszugeben
und
diese
Tätigkeit
vorbehaltlich
der
gegenseitigen
Anerkennung
und
der
umfassenden
Aufsichtsregelung
,
die
nach
dem
Bankenrecht
der
Gemeinschaft
für
sie
gilt
,
gemeinschaftsweit
auszuüben
. [EU]
Contudo
,
as
instituições
de
crédito
deverão
continuar
a
ser
autorizadas
a
emitir
moeda
electrónica
e a
prosseguir
essa
actividade
a
nível
comunitário
,
sujeitas
,
porém
,
ao
reconhecimento
mútuo
e
ao
regime
geral
de
supervisão
prudencial
que
lhes
é
aplicável
nos
termos
da
legislação
comunitária
no
domínio
bancário
.
Am
20
.
Januar
2010
leitete
der
niederländische
Staat
ferner
ein
Schreiben
der
DNB
betreffend
ABN
AMRO
N
an
die
Kommission
weiter
. [EU]
O
Estado
neerlandês
transmitiu
também
uma
carta
do
supervisor
prudencial
neerlandês
relativa
ao
ABN
AMRO
N,
em
20
de
Janeiro
de
2010
.
Am
29
.
April
2009
teilte
die
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
(
im
Folgenden
"BaFin"
)
der
HSH
mit
,
sie
vertrete
aufgrund
der
derzeitigen
aufsichtsrechtlichen
Situation
der
HSH
die
Auffassung
,
dass
es
für
die
HSH
schwierig
sei
,
die
gesetzlichen
Kapitalanforderungen
zu
erfüllen
. [EU]
Em
29
de
abril
de
2009
, a
Autoridade
federal
de
supervisão
financeira
(Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
- a
seguir
designada
«BaFin»
)
informou
o
HSH
de
que
,
devido
à
atual
situação
prudencial
do
HSH
,
considerava
que
este
teria
dificuldades
em
cumprir
os
requisitos
legais
em
matéria
de
capital
.
Am
31
.
März
2011
gab
die
irische
Zentralbank
die
Ergebnisse
ihrer
PCAR
und
Überprüfung
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Liquidität
(
Prudential
Liquidity
Assessment
Review
(
"PLAR"
))
bekannt
. [EU]
Em
31
de
Março
de
2011
, o
Banco
Central
da
Irlanda
anunciou
os
resultados
do
PCAR
e
da
avaliação
de
liquidez
prudencial
[Prudential Liquidity Assessment Review («PLAR»)].
Anders
als
ausländische
Tochtergesellschaften
unterliegen
direkte
Zweigstellen
mexikanischer
Finanzinstitutionen
in
einem
Mitgliedstaat
mit
gewissen
Einschränkungen
nicht
den
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisierten
aufsichtsrechtlichen
Vorschriften
,
die
solchen
Tochtergesellschaften
erweiterte
Möglichkeiten
zur
Einrichtung
neuer
Niederlassungen
und
zur
Erbringung
grenzüberschreitender
Dienstleistungen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
bieten
. [EU]
Contrariamente
às
filiais
estrangeiras
,
as
sucursais
de
uma
instituição
financeira
mexicana
estabelecidas
directamente
num
Estado-Membro
não
estão
sujeitas
,
salvo
algumas
excepções
, à
legislação
prudencial
harmonizada
a
nível
comunitário
,
que
permite
que
essas
filiais
beneficiem
de
maiores
facilidades
para
criar
novos
estabelecimentos
e
prestar
serviços
transfronteiriços
em
toda
a
Comunidade
.
Anders
ausgedrückt:
aus
der
aufsichtsrechtlichen
Marge
erwächst
ABN
AMRO
N
ein
selektiver
Vorteil
,
der
verglichen
mit
dem
Szenario
ohne
die
Maßnahme
eine
Verbesserung
ihrer
Wettbewerbsposition
bewirkt
. [EU]
Ou
seja
,
por
outras
palavras
, a
margem
prudencial
é
uma
vantagem
selectiva
que
melhorou
a
competitividade
do
ABN
AMRO
N,
em
comparação
com
um
cenário
em
que
a
medida
não
tivesse
sido
executada
.
Auch
hinsichtlich
der
aufsichtsrechtlichen
Sicherheitsmarge
von
500
Mio
.
EUR
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
die
ABN
AMRO
Gruppe
diesen
Betrag
durch
eigenfinanziertes
Kapital
ersetzen
sollte
. [EU]
No
que
se
refere
à
margem
prudencial
de
500
milhões
de
EUR
, a
Comissão
observava
também
que
a
intenção
era
a
de
que
o
Grupo
ABN
AMRO
substituísse
esse
montante
por
capital
autofinanciado
.
Auch
sollte
dafür
gesorgt
werden
,
dass
die
gemäß
dieser
Verordnung
für
die
Beaufsichtigung
der
Ratingagenturen
zuständigen
Behörden
sowie
die
für
die
Beaufsichtigung
der
Finanzinstitute
zuständigen
Behörden
Informationen
austauschen
,
insbesondere
mit
den
für
die
Finanzaufsicht
oder
für
die
Finanzmarktstabilität
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
Importa
igualmente
prever
o
intercâmbio
de
informações
entre
as
autoridades
competentes
responsáveis
pela
supervisão
das
agências
de
notação
de
risco
nos
termos
do
presente
regulamento
e
as
autoridades
encarregadas
da
supervisão
das
instituições
financeiras
,
nomeadamente
as
responsáveis
pela
supervisão
prudencial
e
pela
estabilidade
financeira
nos
Estados-Membros
.
Auf
der
Grundlage
der
in
Absatz
17
Buchstabe
b
festgelegten
Kriterien
erlässt
die
Kommission
Durchführungsrechtsakte
,
die
festlegen
,
dass
die
aufsichtliche
Regulierung
und
Aufsicht
in
einem
Drittland
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Union
entsprechen
und
wirksam
durchgesetzt
werden
. [EU]
Com
base
nos
critérios
definidos
na
alínea
b)
do
n.o
17
, a
Comissão
adopta
actos
de
execução
certificando
que
a
regulamentação
prudencial
e a
supervisão
do
país
terceiro
têm
o
mesmo
efeito
que
a
legislação
da
União
e
são
efectivamente
aplicadas
.
Auf
der
Grundlage
vertraglicher
oder
öffentlich-rechtlicher
Regelungen
der
jeweiligen
nationalen
Zentralbank
(
oder
der
EZB
)
kann
das
Eurosystem
aufgrund
von
Risikoerwägungen
Geschäftspartner
vorübergehend
oder
dauerhaft
von
den
geldpolitischen
Instrumenten
ausschließen
. [EU]
Nos
termos
das
disposições
contratuais
ou
regulamentares
aplicadas
pelo
respectivo
banco
central
nacional
(ou
pelo
BCE
), o
Eurosistema
pode
suspender
ou
excluir
contrapartes
de
participarem
em
operações
de
política
monetária
,
com
base
em
fundamentos
de
natureza
prudencial
.
Auf
der
Grundlage
vertraglicher
oder
öffentlich-rechtlicher
Regelungen
der
jeweiligen
NZB
(
oder
der
EZB
)
kann
das
Eurosystem
aufgrund
von
Risikoerwägungen
den
Zugang
von
Geschäftspartnern
zu
den
geldpolitischen
Instrumenten
vorübergehend
oder
dauerhaft
ausschließen
oder
einschränken
. [EU]
Nos
termos
das
disposições
contratuais
ou
regulamentares
aplicadas
pelo
respectivo
BCN
(ou
pelo
BCE
), o
Eurosistema
pode
suspender
,
limitar
ou
excluir
contrapartes
de
participarem
em
operações
de
política
monetária
,
com
base
em
fundamentos
de
natureza
prudencial
.
Außerdem
sollte
ein
flexibles
Verfahren
vorgesehen
werden
,
um
auf
Gemeinschaftsebene
die
Gleichwertigkeit
der
Aufsicht
gegenüber
Drittländern
feststellen
zu
können
und
so
die
Liberalisierung
des
Rückversicherungsgeschäfts
in
Drittländern
im
Wege
der
Niederlassung
oder
der
grenzüberschreitenden
Erbringung
von
Dienstleistungen
zu
verbessern
. [EU]
Além
disso
,
deverá
ser
previsto
um
procedimento
flexível
que
possibilite
a
apreciação
da
equivalência
prudencial
com
países
terceiros
numa
base
comunitária
,
de
molde
a
melhorar
a
liberalização
dos
serviços
de
resseguro
em
países
terceiros
,
quer
por
meio
de
estabelecimento
quer
da
prestação
transfronteiriça
de
serviços
.
Außerdem
sollten
sie
an
die
Aufsichtsregelungen
angepasst
werden
,
die
im
Rahmen
der
Richtlinie
2007/64/EG
für
Zahlungsinstitute
gelten
. [EU]
Esse
regime
deverá
igualmente
ser
harmonizado
com
o
regime
de
supervisão
prudencial
aplicável
às
instituições
de
pagamento
abrangidas
pela
Directiva
2007/64/CE
.
bezogen
auf
die
Verwahraufgaben
gemäß
Absatz
8
Buchstabe
a
unterliegt
der
Dritte
einer
wirksamen
aufsichtlichen
Regulierung
,
einschließlich
Mindesteigenkapitalanforderungen
,
und
Aufsicht
in
der
betreffenden
rechtlichen
Zuständigkeit
und
der
Dritte
unterliegt
ferner
einer
regelmäßigen
externen
Rechnungsprüfung
,
durch
die
gewährleistet
wird
,
dass
sich
die
Finanzinstrumente
in
seinem
Besitz
befinden
[EU]
para
a
delegação
das
funções
de
custódia
referidas
na
alínea
a)
do
n.o 8,
estar
sujeito
a
regulamentação
prudencial
,
incluindo
requisitos
mínimos
de
fundos
próprios
, e
supervisão
eficazes
na
jurisdição
em
causa
e
estar
sujeito
a
auditorias
externas
periódicas
destinadas
a
assegurar
que
os
instrumentos
financeiros
continuam
na
sua
posse
"Branchenvorschriften"
sind
die
Rechtsvorschriften
der
Union
im
Bereich
der
Finanzaufsicht
,
insbesondere
die
Richtlinien
2004/39/EG
,
2006/48/EG
,
2006/49/EG
und
2009/138/EG
. [EU]
"Regras
sectoriais"
, a
legislação
da
União
relativa
à
supervisão
prudencial
das
entidades
regulamentadas
,
em
especial
as
Directivas
2004/39/CE
,
2006/48/CE
,
2006/49/CE
e
2009/138/CE
.
CY
Ausländische
Rückversicherer
,
die
vom
Superintendent
of
Insurance
(
nach
aufsichtsrechtlichen
Kriterien
)
zugelassen
worden
sind
,
können
den
in
Zypern
gegründeten
und
zugelassenen
Versicherungsgesellschaften
die
Rückversicherung
oder
Folgerückversicherung
anbieten
. [EU]
CY
todas
as
companhias
de
resseguros
aprovadas
pela
Autoridade
de
Supervisão
dos
Seguros
(com
base
em
critérios
de
carácter
prudencial
)
podem
prestar
serviços
de
resseguro
ou
de
retrocessão
a
com
panhias
de
seguros
constituídas
em
Chipre
e
autorizadas
a
desenvolver
as
suas
actividades
neste
país
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prudencial":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners