A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for provador
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Ansonsten
muss
ein
anderer
Prüfer
in
die
Gruppe
aufgenommen
werden
[EU]
Se
for
esse
o
caso
, o
provador
em
questão
deverá
ser
substituído
por
outro
no
júri
Der
Prüfungsleiter
kann
die
Angaben
der
einzelnen
Prüfer
nach
der
Methode
zur
statistischen
Berechnung
des
Medians
gemäß
Anlage
B
elektronisch
erfassen
.
Die
Daten
für
eine
Probe
werden
eingegeben
anhand
einer
Matrix
aus
9
Spalten
,
die
jeweils
den
9
sensorischen
Attributen
entsprechen
,
und
n
Zeilen
,
die
den
n
Prüfern
der
Prüfergruppe
entsprechen
. [EU]
O
presidente
do
júri
pode
introduzir
os
dados
de
cada
provador
num
programa
informático
conforme
com
o
método
de
cálculo
estatístico
da
mediana
constante
do
apêndice
B. A
introdução
dos
dados
respeitantes
a
uma
amostra
será
efectuada
com
base
numa
matriz
de
nove
colunas
–
;
correspondentes
aos
nove
atributos
sensoriais
–
; e n
linhas
–
;
correspondentes
aos
n
provador
es
do
júri
.
Die
Prüfperson
muss
mit
Buttererzeugnissen
vertraut
und
zur
sensorischen
Prüfung
geeignet
sein
. [EU]
O
provador
deve
estar
familiarizado
com
as
várias
manteigas
e
ter
competência
para
efectuar
a
classificação
organoléptica
.
Dieser
Index
ist
zu
verwenden
um
nachzuprüfen
,
ob
eine
Prüfperson
die
gleiche
Skala
für
Qualitätsbewertung
wie
eine
erfahrene
Prüfpersonengruppe
verwendet
. [EU]
Este
índice
deve
ser
utilizado
para
verificar
se
um
provador
utiliza
a
mesma
escala
de
avaliação
da
qualidade
que
um
grupo
de
provador
es
experientes
.
Die
von
den
einzelnen
Prüfern
vergebenen
Punktzahlen
sind
auf
dem
Prüfformular
zu
vermerken
. [EU]
A
pontuação
atribuída
por
cada
provador
a
cada
atributo
deve
ser
registada
no
documento
de
controlo
.
Die
von
der
Prüfperson
erzielten
Ergebnisse
werden
mit
dem
Durchschnitt
der
von
der
Prüfpersonengruppe
erzielten
Ergebnisse
verglichen
. [EU]
As
pontuações
atribuídas
pelo
provador
são
comparadas
com
a
média
das
pontuações
atribuídas
pelo
grupo
de
provador
es
.
Eine
sorgfältige
Überwachung
ist
die
Voraussetzung
für
die
Entscheidung
,
ob
diese
Prüfpersonen
weiter
in
Anspruch
genommen
werden
sollen
. [EU]
É
necessária
uma
supervisão
aprofundada
,
que
permita
decidir
se
devem
ou
não
continuar
a
utilizar-se
os
serviços
do
provador
em
questão
.
Jeder
zur
Prüfergruppe
gehörende
Prüfer
muss
das
zu
untersuchende
Öl
zunächst
riechen
und
dann
verkosten
. [EU]
Cada
provador
membro
do
júri
deve
cheirar
e,
em
seguida
,
provar
o
azeite
examinado
.
validierte
Referenzen
und
Proben
,
die
der
Prüfperson
helfen
können
,
spezifische
Qualitäten
und
Intensitäten
des
Produktgeschmacks
zu
bestimmen
. [EU]
Referências
e
amostras
validadas
que
possam
ajudar
o
provador
a
identificar
sabores
específicos
e
intensidades
de
sabor
de
produtos
.
Verwendung
der
Profilbeschreibung
durch
den
Prüfer
Die
zu
verwendende
Profilbeschreibung
ist
in
Anlage
A
dieser
Verfahrensvorschrift
festgelegt
. [EU]
Utilização
da
folha
de
perfil
pelo
provador
A
folha
de
perfil
a
utilizar
pelos
provador
es
figura
no
apêndice
A
do
presente
método
.
Während
eines
Zeitraums
von
12
Monaten
werden
mindestens
zehn
Proben
als
Blind-Doppelanalysen
durch
eine
Prüfperson
analysiert
. [EU]
Num
período
de
12
meses
,
devem
ser
analisadas
em
duplicado
por
um
provador
,
em
teste
cego
,
pelo
menos
dez
amostras
.
Wenn
festgestellt
wird
,
dass
bei
einzelnen
Prüfpersonen
der
Grenzwert
1,5
für
den
Abweichungs-
oder
den
Wiederholungsindex
überschritten
wurde
,
müssen
Experten
der
zuständigen
Behörden
binnen
der
jeweils
nächsten
Wochen
mindestens
eine
Stichprobe
unter
den
von
diesen
Prüfpersonen
bewerteten
Proben
einer
"erneuten
Prüfung"
unterziehen
oder
mindestens
eine
weitere
"begleitete"
Prüfung
gemeinsam
mit
diesen
Prüfpersonen
durchführen
. [EU]
Nos
casos
em
que
se
verifique
que
um
determinado
provador
excedeu
o
limite
de
1,5
estabelecido
para
os
índices
de
desvio
ou
de
repetibilidade
, o(s)
perito
(s)
da
autoridade
oficial
devem
efectuar
uma
ou
várias
verificações
do
desempenho
do
mesmo
, a
amostras
classificadas
por
esse
provador
nas
semanas
imediatas
,
ou
acompanhar
esse
provador
num
ou
mais
exmaes
por
ele
efectuados
.
Wird
das
Attribut
fruchtig
als
grün
oder
reif
wahrgenommen
,
so
kreuzt
der
Prüfer
das
entsprechende
Feld
in
der
Profilbeschreibung
an
. [EU]
Se
detectar
as
características
"verde"
ou
"maduro"
do
atributo
"frutado"
, o
provador
deve
assinalá-lo
na
casa
correspondente
da
folha
de
perfil
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "provador":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners