A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for protokollierten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Bevor
die
Mitgliedstaaten
die
protokollierten
Versuche
oder
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
hinsichtlich
der
festgestellten
Rückstandsgehalte
bewerten
,
prüfen
sie
folgende
Informationen:
[EU]
Antes
de
procederem
à
avaliação
dos
teores
de
resíduos
indicados
nos
relatórios
dos
ensaios
ou
em
produtos
de
origem
animal
,
os
Estados-Membros
devem
examinar
as
seguintes
informações:
Den
Angaben
in
der
Spalte
"Menge"
können
die
in
der
Anlage
protokollierten
Daten
zugrunde
gelegt
werden
;
es
braucht
keine
Messung
der
ausgeführten/versendeten
Posten
vorgenommen
zu
werden
. [EU]
O
valor
registado
na
coluna
«Quantidade»
pode
basear-se
nos
dados
quantitativos
registados
na
instalação
e
não
necessita
de
medições
das
unidades
exportadas/expedidas
.
Den
Angaben
in
der
Spalte
"Menge"
können
die
in
der
Anlage
protokollierten
Daten
zugrunde
gelegt
werden
;
es
braucht
keine
Messung
der
ausgeführten/versendeten
Posten
vorgenommen
zu
werden
. [EU]
O
valor
registado
na
coluna
«Quantidade»
pode
basear-se
nos
dados
quantitativos
registados
na
instalação
e
não
necessita
de
medições
das
unidades
importadas/recebidas
.
Die
Anzahl
der
Fronds
sowie
alle
sonstigen
protokollierten
Messvariablen
(
gesamte
Frondfläche
,
Trockengewicht
oder
Frischgewicht
)
werden
zusammen
mit
den
Konzentrationen
der
Prüfsubstanz
für
jede
Messung
tabellarisch
zusammengestellt
. [EU]
O
número
de
frondes
,
bem
como
o
valor
de
qualquer
outra
variável
de
resposta
medida
,
como
a
superfície
total
das
frondes
, o
peso
seco
ou
o
peso
fresco
,
será
registado
numa
tabela
,
juntamente
com
as
concentrações
da
substância
em
estudo
em
cada
momento
de
medição
.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
Rückstandsgehalte
in
protokollierten
Versuchen
unter
Berücksichtigung
angemessener
statistischer
Modelle
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
avaliar
os
teores
de
resíduos
indicados
nos
relatórios
dos
ensaios
,
tendo
em
conta
os
modelos
estatísticos
adequados
.
Jeder
Mitgliedstaat
legt
selbst
fest
,
welche
protokollierten
Angaben
dem
Sekretariat
zugänglich
gemacht
werden
und
welche
"privaten"
Charakter
tragen
. [EU]
Cada
Estado-Membro
assinala
a
informação
registada
que
é
disponibilizada
ao
secretário
com
classificação
«privado»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "protokollierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners