A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for propicia
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Das
irische
Klima
zeichnet
sich
durch
gleichmäßig
über
das
Jahr
verteilte
Regenfälle
und
eine
relativ
enge
jährliche
Temperaturspanne
aus
,
was
eine
lange
Wachstumszeit
für
Gras
ermöglicht
,
die
von
330
Tagen/Jahr
im
Südwesten
bis
zu
250
Tagen/Jahr
im
Nordosten
reicht
. [EU]
O
clima
irlandês
,
caracterizado
por
uma
precipitação
anual
distribuída
homogeneamente
durante
todo
o
ano
e
uma
variação
anual
de
temperaturas
relativamente
pequena
,
propicia
um
período
vegetativo
longo
nos
prados
que
varia
entre
330
dias
por
ano
no
sudoeste
até
cerca
de
250
dias
por
ano
no
nordeste
.
Das
nordirische
Klima
zeichnet
sich
durch
gleichmäßig
über
das
Jahr
verteilte
Regenfälle
und
eine
relativ
enge
jährliche
Temperaturspanne
aus
,
was
eine
lange
Wachstumszeit
für
Gras
ermöglicht
,
die
von
270
Tagen/Jahr
im
Küstengebiet
des
Ostens
bis
zu
260
Tagen/Jahr
in
den
zentralen
Ebenen
reicht
,
wo
die
Flächen
aktiv
bewirtschaftet
werden
. [EU]
O
clima
da
Irlanda
do
Norte
,
caracterizado
por
uma
precipitação
anual
distribuída
homogeneamente
durante
todo
o
ano
e
uma
variação
anual
de
temperaturas
relativamente
pequena
,
propicia
um
período
vegetativo
relativamente
longo
nos
prados
,
que
varia
entre
270
dias
por
ano
na
zona
costeira
, a
leste
,
até
cerca
de
260
dias
por
ano
nas
terras
baixas
do
interior
,
onde
os
terrenos
agrícolas
são
geridos
e
explorados
de
forma
activa
.
Der
Kauf
sauberer
und
energieeffizienter
Straßenfahrzeuge
eröffnet
den
Städten
die
Möglichkeit
,
sich
als
umweltbewusst
zu
präsentieren
. [EU]
A
compra
de
veículos
de
transporte
rodoviário
não
poluentes
e
energeticamente
eficientes
propicia
uma
oportunidade
às
cidades
que
desejem
ser
conhecidas
como
partidárias
da
defesa
do
ambiente
.
Dies
beruhe
auf
der
Tatsache
,
dass
im
Fall
einer
Kapitalbeteiligung
die
Integration
von
Unternehmen
im
Luftverkehrssektor
erheblich
stärker
sowohl
in
wirtschaftlicher
als
auch
gesellschaftsrechtlicher
Hinsicht
sei
,
was
zu
wesentlich
höheren
Kosteneinsparungen
führen
würde
als
in
Partnerschaften
ohne
Kapitalbeteiligung
,
die
sich
auf
die
Koordinierung
bestimmter
geschäftlicher
Aspekte
oder
auf
Joint-Venture-Tätigkeiten
beschränkten
. [EU]
Isso
deve-se
ao
facto
de
uma
participação
no
capital
implicar
uma
integração
muito
mais
estreita
das
empresas
no
sector
da
aviação
,
tanto
em
termos
económicos
como
do
ponto
de
vista
do
direito
das
sociedades
, o
que
,
por
sua
vez
,
propicia
reduções
de
custos
muito
mais
significativas
do
que
no
caso
das
parcerias
sem
participação
no
capital
,
que
se
limitam
à
coordenação
de
certos
aspectos
comerciais
ou
a
actividades
típicas
de
empresas
comuns
.
Eine
Kooperation
,
die
durch
eine
Kapitalbeteiligung
gestützt
werde
,
führe
demgegenüber
zu
Kosteneinsparungen
von
rund
11
,4 %. [EU]
Por
sua
vez
,
uma
cooperação
com
base
numa
participação
no
capital
propicia
reduções
de
custos
na
ordem
dos
11
,4 % [28].
In
seiner
Entschließung
vom
10
.
November
2003
erkannte
der
Rat
die
Bedeutung
des
neuen
Konzepts
als
zweckmäßiges
und
effizientes
Rechtsetzungsmodell
an
,
das
technologische
Innovation
ermöglicht
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
stärkt
,
und
er
bekräftigte
zudem
,
dass
seine
Grundsätze
auf
weitere
Bereiche
angewendet
werden
sollten
,
wobei
er
gleichzeitig
darauf
hinwies
,
dass
ein
präziserer
Rahmen
für
die
Konformitätsbewertung
,
Akkreditierung
und
Marktüberwachung
zu
schaffen
sei
. [EU]
Na
sua
resolução
de
10
de
Novembro
de
2003
, o
Conselho
reconheceu
a
importância
da
Nova
Abordagem
,
como
modelo
normativo
adequado
e
eficaz
,
que
propicia
a
inovação
tecnológica
e
favorece
a
competitividade
da
indústria
europeia
, e
confirmou
a
necessidade
de
tornar
a
sua
aplicação
extensível
a
novas
áreas
,
reconhecendo
simultaneamente
a
necessidade
de
um
quadro
mais
claro
para
a
avaliação
da
conformidade
, a
acreditação
e a
fiscalização
do
mercado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "propicia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners