A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
prometido
promissor
promontório
promotor
promover
promoção
promulgue
prométio
pronome
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3114 results for
promover
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
alle
auf
die
Ausübung
ihrer
Geschäftstätigkeit
anwendbaren
regulatorischen
Anforderungen
erfüllen
,
um
das
beste
Interesse
der
von
ihnen
verwalteten
AIF
oder
der
Anleger
dieser
AIF
und
die
Integrität
des
Marktes
zu
fördern
[EU]
Cumprir
todos
os
requisitos
regulamentares
aplicáveis
ao
exercício
das
suas
actividades
, a
fim
de
promover
os
interesses
dos
FIAs
e
dos
investidores
dos
FIAs
por
si
geridos
e a
integridade
do
mercado
Alle
Beteiligten
,
die
Stellungnahmen
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
übermittelt
haben
,
unterstützen
übereinstimmend
die
Position
der
Region
Piemont
,
wonach
die
Förderung
der
Verwendung
von
Erdgas
im
Verkehrssektor
aus
Umweltgründen
notwendig
ist
. [EU]
Todas
as
partes
interessadas
que
apresentaram
observações
ao
abrigo
do
n.o 1
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
659/1999
[17]
apoiam
a
posição
da
Região
do
Piemonte
no
que
se
refere
à
necessidade
de
promover
a
utilização
do
metano
no
sector
dos
transportes
por
razões
ambientais
.
Alle
Beteiligten
sollten
dafür
mobilisiert
werden
,
bei
den
Menschen
schon
in
jungen
Jahren
eine
Kultur
des
lebenslangen
Lernens
zu
verankern
. [EU]
Todas
as
partes
interessadas
devem
ser
mobilizadas
para
desenvolver
e
promover
uma
verdadeira
cultura
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
desde
a
mais
tenra
idade
.
Alle
Beteiligten
sollten
dafür
mobilisiert
werden
,
schon
in
jungen
Jahren
eine
Kultur
des
lebenslangen
Lernens
zu
pflegen
und
zu
fördern
. [EU]
Todos
o
intervenientes
devem
ser
mobilizados
para
desenvolver
e
promover
uma
efectiva
cultura
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
desde
a
juventude
.
Alle
drei
Jahre
legt
die
Agentur
im
Einklang
mit
dem
Ziel
der
Förderung
von
Prüfmethoden
ohne
Tierversuche
der
Kommission
einen
Bericht
über
den
Stand
der
Umsetzung
und
der
Anwendung
von
Prüfmethoden
ohne
Tierversuche
sowie
über
Prüfstrategien
vor
,
mit
denen
zur
Erfüllung
der
Anforderungen
dieser
Verordnung
Informationen
über
die
inhärenten
Eigenschaften
und
für
die
Risikobeurteilung
gewonnen
werden
. [EU]
De
três
em
três
anos
,
de
acordo
com
o
objectivo
de
promover
métodos
de
ensaio
que
não
envolvam
animais
, a
Agência
apresenta
à
Comissão
um
relatório
sobre
o
estado
de
aplicação
e a
utilização
de
métodos
de
ensaio
que
não
envolvam
animais
e
de
estratégias
de
ensaio
utilizadas
para
obter
informações
sobre
as
propriedades
intrínsecas
e
para
efeitos
de
avaliação
de
riscos
,
tendo
em
vista
satisfazer
os
requisitos
do
presente
regulamento
.
alle
erforderlichen
Schritte
zur
Förderung
der
Mobilität
zu
unternehmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
alle
relevanten
Informationen
leicht
verständlich
und
für
alle
zugänglich
sind
,
beispielsweise
mittels
eines
Leitfadens
zur
Einführung
in
die
Mobilität
oder
einer
Liste
unterstützender
Organisationen
,
und
die
Bedingungen
für
die
Mobilität
zu
verbessern
. [EU]
Adoptem
as
medidas
necessárias
para
promover
a
mobilidade
,
assegurar
que
todas
as
informações
relevantes
sejam
facilmente
compreensíveis
e
acessíveis
a
todos
,
por
exemplo
,
através
de
um
guia
de
introdução
à
mobilidade
ou
de
uma
lista
das
organizações
de
apoio
, e
para
melhorar
as
condições
de
mobilidade
,
Alle
Fernleitungsnetzbetreiber
arbeiten
auf
Gemeinschaftsebene
im
Rahmen
des
ENTSO
(
Gas
)
zusammen
,
um
die
Vollendung
und
das
Funktionieren
des
Erdgasbinnenmarkts
sowie
den
grenzüberschreitenden
Handel
zu
fördern
und
die
optimale
Verwaltung
,
den
koordinierten
Betrieb
und
die
sachgerechte
technische
Weiterentwicklung
des
Erdgasfernleitungsnetzes
zu
gewährleisten
. [EU]
Os
operadores
das
redes
de
transporte
cooperam
a
nível
comunitário
através
da
REORT
para
o
gás
, a
fim
de
promover
a
plena
realização
e o
funcionamento
do
mercado
interno
do
gás
natural
e
do
comércio
transfronteiriço
e
de
assegurar
uma
gestão
optimizada
,
um
funcionamento
coordenado
e
uma
sólida
evolução
técnica
da
rede
europeia
de
transporte
de
gás
natural
.
alle
für
die
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
geltenden
Vorschriften
im
besten
Interesse
ihrer
Anleger
und
der
Integrität
des
Marktes
einhalten
. [EU]
Cumpra
todos
os
requisitos
regulamentares
aplicáveis
ao
exercício
das
suas
actividades
,
por
forma
a
promover
os
interesses
dos
seus
investidores
e a
integridade
do
mercado
.
Alle
Maßnahmen
,
die
eine
Hafenstaatvertragspartei
in
Übereinstimmung
mit
diesem
Übereinkommen
trifft
,
tragen
ihren
Rechten
und
Pflichten
nach
dem
Völkerrecht
Rechnung
,
um
die
Wirksamkeit
der
von
der
Kommission
erlassenen
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
zu
fördern
. [EU]
As
acções
empreendidas
por
um
Estado
de
porto
que
seja
Parte
Contratante
na
presente
Convenção
têm
plenamente
em
conta
os
direitos
e
obrigações
que
lhe
são
conferidos
pelo
direito
internacional
para
promover
a
eficácia
das
medidas
de
conservação
e
de
gestão
adoptadas
pela
Comissão
.
Allerdings
sollte
dies
nur
geschehen
,
soweit
es
zur
Förderung
der
angestrebten
kulturellen
Ziele
unerlässlich
ist
. [EU]
Esta
restrição
não
deve
ultrapassar
o
nível
mínimo
exigido
para
promover
os
objectivos
culturais
.
Allerdings
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet
werden
,
eine
höhere
Altersgrenze
für
das
Führen
bestimmter
Fahrzeugklassen
vorzusehen
,
um
die
Straßenverkehrssicherheit
weiter
zu
verbessern
;
unter
außergewöhnlichen
Umständen
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet
sein
,
niedrigere
Altersgrenzen
vorzusehen
,
um
innerstaatlichen
Gegebenheiten
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Todavia
,
os
Estados-Membros
deverão
ser
autorizados
a
estabelecer
um
limite
de
idade
superior
para
a
condução
de
determinadas
categorias
de
veículos
a
fim
de
promover
a
segurança
rodoviária
;
em
casos
excepcionais
,
os
Estados-Membros
deverão
ser
autorizados
a
estabelecer
limites
de
idade
inferiores
para
tomar
em
consideração
a
situação
nacional
específica
.
alles
in
ihren
Kräften
Stehende
unternehmen
,
damit
die
Mitgliedstaaten
dem
Übereinkommen
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
so
bald
wie
möglich
beitreten
und
dieses
ratifizieren
,
und
setzen
sich
dafür
ein
,
dass
auch
andere
Staaten
diesem
Übereinkommen
beitreten
und
es
ratifizieren
,
und
[EU]
Envidar
todos
os
esforços
para
que
os
Estados-Membros
adiram
e
ratifiquem
, o
mais
rapidamente
possível
, o
Acordo
sobre
os
Privilégios
e
Imunidades
do
Tribunal
, e
promover
a
referida
adesão
e
ratificação
por
outros
Estados
; e
alle
sonstigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
sie
für
notwendig
erachtet
,
um
die
Ziele
dieses
Übereinkommens
zu
fördern
. [EU]
Tomar
qualquer
outra
medida
que
considere
necessária
para
promover
os
objectivos
da
presente
Convenção
.
Alle
Übertragungsnetzbetreiber
arbeiten
auf
Gemeinschaftsebene
im
Rahmen
des
ENTSO
(
Strom
)
zusammen
,
um
die
Vollendung
und
das
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarkts
und
des
grenzüberschreitenden
Handels
zu
fördern
und
die
optimale
Verwaltung
,
den
koordinierten
Betrieb
und
die
sachgerechte
technische
Weiterentwicklung
des
europäischen
Stromübertragungsnetzes
zu
gewährleisten
. [EU]
Os
operadores
das
redes
de
transporte
cooperam
a
nível
comunitário
mediante
o
estabelecimento
da
REORT
para
a
Electricidade
, a
fim
de
promover
a
plena
realização
e o
funcionamento
do
mercado
interno
da
electricidade
,
bem
como
o
comércio
transfronteiriço
, e
de
assegurar
uma
gestão
optimizada
,
uma
exploração
coordenada
e
uma
sólida
evolução
técnica
da
rede
europeia
de
transporte
de
electricidade
.
alle
Zinseinnahmen
von
steuerpflichtigen
Unternehmen
aus
Darlehen
,
die
einer
Person
für
Investitionen
in
Entwicklungsprojekte
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Entwicklung
von
Gibraltar
gewährt
wurden
,
wobei
die
Darlehensbedingungen
für
diesen
Zweck
von
den
Behörden
von
Gibraltar
schriftlich
genehmigt
wurden
[EU]
quaisquer
juros
recebidos
por
uma
empresa
tributável
,
relativos
a
um
empréstimo
concedido
pela
referida
empresa
a
qualquer
pessoa
,
para
o
financiamento
de
um
investimento
em
projectos
de
desenvolvimento
destinados
a
promover
o
desenvolvimento
económico
e
social
de
Gibraltar
,
sempre
que
as
condições
do
referido
empréstimo
tenham
sido
aprovados
para
este
fim
,
por
escrito
,
pelas
autoridades
de
Gibraltar
Allgemeine
Ziele
dieser
Empfehlung
sind
die
Förderung
der
Anwendung
einheitlicher
Rechnungslegungsgrundsätze
und
-methoden
in
der
EU
unter
Berücksichtigung
der
Erfahrungen
,
die
die
nationalen
Regulierungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Kostenrechnung
und
getrennten
Buchführung
gemacht
haben
,
sowie
die
Erhöhung
der
Transparenz
der
Rechnungslegungssysteme
,
der
Methoden
und
der
ermittelten
Daten
sowie
der
Rechungsprüfungs-
und
Berichtsverfahren
im
Interesse
aller
Beteiligten
. [EU]
Os
objectivos
gerais
da
presente
recomendação
são
promover
a
aplicação
de
metodologias
e
princípios
contabilísticos
coerentes
a
nível
da
UE
,
tomando
em
consideração
a
experiência
adquirida
pelas
autoridades
reguladoras
nacionais
no
domínio
da
contabilização
dos
custos
e
da
separação
de
contas
,
melhorar
a
transparência
dos
sistemas
contabilísticos
,
das
metodologias
,
dos
dados
apresentados
,
da
auditoria
e
do
processo
de
apresentação
de
relatórios
em
benefício
de
todas
as
partes
em
causa
.
Allgemeine
Zielsetzung:
Förderung
der
Universalität
des
BWÜ
und
insbesondere
des
Beitritts
von
Staaten
,
die
dem
BWÜ
noch
nicht
angehören
(
sowohl
Unterzeichner-
als
auch
Nichtunterzeichnerstaaten
),
und
Unterstützung
der
Umsetzung
des
BWÜ
durch
die
Vertragsstaaten
. [EU]
Objectivo
geral:
promover
a
universalização
da
CABT
e,
em
especial
, a
adesão
à
CABT
por
Estados
não
partes
(signatários e
não
signatários
) e
apoiar
a
sua
aplicação
pelos
Estados
partes
.
Allgemeine
Zielsetzung:
Förderung
einer
weltweiten
Anwendung
des
Chemiewaffenübereinkommens
(
CWÜ
)
und
insbesondere
von
CWÜ-Ratifizierung
und
-Beitritt
durch
Nichtvertragsstaaten
(
Unterzeichner-
und
Nichtunterzeichnerstaaten
)
sowie
Unterstützung
der
vollständigen
Durchführung
des
CWÜ
durch
die
Vertragsstaaten
. [EU]
Objectivo
geral:
promover
a
universalização
da
Convenção
sobre
as
Armas
Químicas
(a
seguir
designada
«CWC»
),
em
especial
a
ratificação/adesão
a
essa
Convenção
pelos
Estados
não-partes
(signatários e
não
signatários
) e
apoiar
a
sua
plena
aplicação
pelos
Estados
partes
.
Allgemeine
Zielsetzung:
Förderung
einer
weltweiten
Anwendung
des
CWÜ
und
insbesondere
eines
Beitritts
von
Nichtvertragsstaaten
(
Unterzeichnerstaaten
und
Staaten
,
die
nicht
Unterzeichnerstaaten
sind
)
zum
CWÜ
und
Unterstützung
der
Umsetzung
des
CWÜ
durch
die
Vertragsstaaten
. [EU]
Objectivo
geral:
promover
a
universalização
da
CWC
e,
em
especial
, a
adesão
à
CWC
por
parte
de
Estados
não
Partes
(signatários e
não
signatários
) e
apoiar
a
aplicação
pelos
Estados
Partes
.
Allgemeine
Zielsetzung:
Förderung
einer
weltweiten
Anwendung
des
CWÜ
und
insbesondere
eines
Beitritts
von
Nichtvertragsstaaten
(
Unterzeichnerstaaten
und
Staaten
,
die
nicht
Unterzeichnerstaaten
sind
)
zum
CWÜ
und
Unterstützung
der
Umsetzung
des
CWÜ
durch
die
Vertragsstaaten
. [EU]
Objectivo
geral:
promover
a
universalização
da
CWC
e,
em
especial
, a
adesão
a
essa
Convenção
de
Estados
não
Partes
(signatários e
não
signatários
) e
apoiar
a
sua
aplicação
pelos
Estados
Partes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "promover":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners