A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
115 results for prol
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Das
Unternehmen
Brumar
Srl
betont
,
dass
die
Raffinerie
Sadam
keine
Schäden
erlitten
habe
,
da
ihr
die
Möglichkeit
offenstand
,
Zucker
in
Frankreich
,
Deutschland
,
Slowenien
und
Kroatien
anzukaufen
,
und
dass
sämtliche
italienischen
Raffinerien
ab
1.
Oktober
2003
den
Preis
für
Weißzucker
um
50
EUR/t
erhöht
haben
und
damit
ein
Nettogewinn
von
80
Mio
.
EUR
für
die
fünf
auf
italienischem
Staatsgebiet
ansässigen
Zuckerraffinerien
zu
verzeichnen
war
. [EU]
A
sociedade
Brumar
Srl
afirma
que
a
refinaria
Sadam
não
sofreu
danos
,
dado
que
teve
a
possibilidade
de
comprar
açúcar
em
França
,
na
Alemanha
,
na
Eslovénia
e
na
Croácia
;
que
todas
as
refinarias
italianas
aumentaram
o
preço
do
açúcar
branco
em
50
EUR/t
a
partir
de
1
de
Outubro
de
2003
,
com
um
lucro
líquido
de
80
milhões
de
EUR
em
prol
das
cinco
refinarias
de
açúcar
existentes
no
território
italiano
.
den
Dialog
zwischen
den
Kulturen
anzuregen
,
um
weltweit
einen
breiteren
und
ausgewogeneren
kulturellen
Austausch
zur
Förderung
der
gegenseitigen
Achtung
der
Kulturen
und
einer
Kultur
des
Friedens
zu
gewährleisten
[EU]
Incentivar
o
diálogo
entre
culturas
por
forma
a
garantir
intercâmbios
culturais
mais
intensos
e
equilibrados
no
mundo
,
em
prol
do
respeito
intercultural
e
de
uma
cultura
de
paz
Den
Mitgliedstaaten
sollte
empfohlen
werden
,
ihre
Politik
in
Bezug
auf
freien
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Veröffentlichungen
anzupassen
und
weiterzuentwickeln
. [EU]
Deve
recomendar-se
aos
Estados-Membros
que
adaptem
e
desenvolvam
a
suas
políticas
em
prol
do
acesso
aberto
às
publicações
científicas
.
Der
freie
Zugang
ist
ein
zentraler
Aspekt
der
Politik
der
Mitgliedstaaten
für
verantwortliche
Forschung
und
Innovation
,
denn
durch
ihn
werden
Forschungsergebnisse
für
alle
zugänglich
und
die
Einbeziehung
der
Gesellschaft
wird
erleichtert
. [EU]
O
acesso
aberto
é
uma
característica
essencial
das
políticas
dos
Estados-Membros
em
prol
de
uma
investigação
e
inovação
responsáveis
,
tornando
os
resultados
da
investigação
disponíveis
para
todos
e
facilitando
o
envolvimento
da
sociedade
.
Der
Gouverneursrat
begrüßte
die
Einigung
über
die
Anfangsmaßnahmen
und
vertrat
die
Ansicht
,
dass
eine
erfolgreiche
Regelung
dieser
seit
langem
ungelösten
Frage
auf
dem
Verhandlungswege
unter
Wahrung
der
grundlegenden
Verifikationsaufgabe
der
IAEO
einen
bedeutenden
Beitrag
zum
Weltfrieden
und
zur
internationalen
Sicherheit
darstellen
würde
. [EU]
O
Conselho
de
Governadores
congratulou-se
com
o
acordo
alcançado
sobre
as
primeiras
medidas
de
implementação
da
declaração
e
afirmou
que
o
êxito
de
uma
resolução
negociada
desta
questão
,
que
há
tanto
tempo
se
arrasta
,
para
mais
salvaguardando
o
papel
essencial
de
verificação
da
AIEA
,
constituiria
uma
realização
significativa
em
prol
da
paz
e
da
segurança
internacionais
.
Der
Präsident
der
Region
erinnert
an
die
Bedeutung
,
die
die
Regionalverwaltung
dem
Zuckerrübensektor
beimisst
,
sowie
an
die
Verpflichtung
der
Region
zu
deren
Erhalt
. [EU]
O
Presidente
da
região
recorda
a
importância
atribuída
pela
administração
regional
ao
sector
da
beterraba
e o
seu
empenhamento
em
prol
da
protecção
do
sector
.
Die
EU
erinnert
daran
,
dass
sie
die
Initiativen
für
eine
friedliche
Beilegung
des
Konflikts
unterstützt
,
und
erwartet
,
dass
die
JCC
in
diesem
Zusammenhang
eine
positive
Rolle
spielt
. [EU]
A
União
Europeia
reitera
o
seu
apoio
às
iniciativas
tomadas
em
prol
de
uma
resolução
pacífica
do
conflito
e
espera
que
a
CCC
possa
desempenha
um
papel
positivo
nesse
sentido
.
Die
Kommission
und
die
am
Programm
teilnehmenden
Länder
sorgen
dafür
,
dass
besondere
Vorkehrungen
für
junge
Menschen
getroffen
werden
,
die
sich
aus
Gründen
der
Bildung
,
sozialen
,
physischen
,
psychischen
,
wirtschaftlichen
oder
kulturellen
Gründen
oder
wegen
der
Abgelegenheit
ihrer
Wohnorte
nur
schwer
am
Programm
beteiligen
können
. [EU]
A
Comissão
e
os
países
participantes
assegurarão
que
se
desenvolvam
esforços
específicos
em
prol
dos
jovens
com
especiais
dificuldades
em
participar
no
programa
por
razões
de
ordem
pedagógica
,
social
,
física
,
psicológica
,
económica
ou
cultural
,
ou
pelo
facto
de
viverem
em
regiões
remotas
.
Die
Maßnahmen
für
den
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Informationen
sollten
daher
auch
den
Zugang
der
Privatunternehmen
zu
solchen
Informationen
erleichtern
. [EU]
As
políticas
em
prol
do
acesso
à
informação
científica
devem
também
,
por
conseguinte
,
facilitar
esse
acesso
às
empresas
privadas
.
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
,
der
Exekutivdirektor
und
die
Mitglieder
der
Beratergruppen
verpflichten
sich
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
. [EU]
Os
membros
do
Conselho
de
Administração
, o
Director
Executivo
e
os
membros
dos
Grupos
Consultivos
comprometem-se
a
actuar
em
prol
do
interesse
público
.
Die
Mitglieder
und
stellvertretenden
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
,
die
Mitglieder
des
wissenschaftlichen
Ausschusses
und
der
Direktor
verpflichten
sich
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
. [EU]
Os
membros
e
os
membros
suplentes
do
conselho
de
administração
,
os
membros
do
comité
científico
e o
director
comprometem-se
a
actuar
em
prol
do
interesse
público
.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
sollten
daher
die
Binnenmarktaktivitäten
der
Kommission
und
des
GEREK
unterstützen
. [EU]
As
autoridades
reguladoras
nacionais
deverão
,
por
conseguinte
,
apoiar
as
iniciativas
da
Comissão
e
do
ORECE
em
prol
do
mercado
interno
.
Die
rechtzeitige
Abschaltung
des
analogen
Rundfunks
ist
deshalb
von
entscheidender
Bedeutung
,
damit
die
neuen
Dienste
,
welche
die
dank
der
digitalen
Dividende
frei
werdenden
Funkfrequenzen
nutzen
,
wirksam
zu
den
Anstrengungen
der
EU
zur
Förderung
der
Konjunkturerholung
beitragen
können
. [EU]
O
abandono
em
tempo
útil
da
radiodifusão
analógica
é,
pois
,
vital
para
garantir
que
os
novos
serviços
viabilizados
pelas
radiofrequências
libertadas
contribuam
efectivamente
para
os
esforços
da
UE
em
prol
da
recuperação
económica
.
Diese
Beträge
sollten
jedoch
nach
unten
korrigiert
werden
,
wenn
das
Unternehmen
keine
Maßnahmen
zugunsten
der
von
der
Kürzung
der
Quotenerzeugung
betroffenen
Arbeitnehmer
trifft
. [EU]
Contudo
,
esses
montantes
deverão
ser
ajustados
no
sentido
da
baixa
se
a
empresa
não
tomar
medidas
em
prol
da
mão-de-obra
afectada
pela
redução
da
produção
dentro
da
quota
.
Diese
Investition
würde
sich
nicht
nur
direkt
auf
die
Fischereiindustrie
in
Kap
Verde
bei
den
in
der
Abweichung
genannten
Fischarten
auswirken
,
sondern
würde
auch
ganz
allgemein
indirekt
der
Fischereiflotte
in
Kap
Verde
erheblichen
Aufschwung
geben
. [EU]
O
referido
investimento
terá
não
apenas
um
impacto
directo
na
indústria
pesqueira
de
Cabo
Verde
,
em
relação
às
espécies
para
as
quais
a
derrogação
é
solicitada
,
mas
também
um
efeito
indirecto
considerável
em
prol
da
revitalização
da
frota
pesqueira
de
Cabo
Verde
,
de
modo
geral
.
Diese
Vereinbarungen
können
u. a.
die
Herabsetzung
des
Energieverbrauchs
oder
der
Emissionen
oder
andere
umweltschutzfreundliche
Maßnahmen
betreffen
. [EU]
Estes
acordos
poderão
nomeadamente
envolver
a
redução
do
consumo
de
energia
, a
redução
de
emissões
poluentes
ou
qualquer
outra
acção
em
prol
do
ambiente
.
Die
Umwandlung
des
Rettungsdarlehens
in
Eigenkapital
für
die
Umstrukturierung
gilt
als
unrechtmäßige
Umstrukturierungsbeihilfe
. [EU]
A
conversão
do
empréstimo
de
emergência
em
capital
próprio
em
prol
da
reestruturação
constitui
um
auxílio
à
reestruturação
ilegal
.
Durch
Strategien
für
einen
freien
Zugang
sollen
zum
einen
der
kostenlose
Zugang
zu
begutachteten
wissenschaftlichen
Veröffentlichungen
und
Forschungsdaten
so
frühzeitig
wie
möglich
im
Verbreitungsprozess
,
zum
anderen
die
Verwendung
und
Weiterverwendung
von
Forschungsergebnissen
ermöglicht
werden
. [EU]
As
políticas
em
prol
do
acesso
aberto
visam
disponibilizar
gratuitamente
aos
leitores
as
publicações
e
os
dados
científicos
que
tenham
sido
avaliados
pelos
pares
o
mais
cedo
possível
no
processo
de
divulgação
e
possibilitar
a
utilização
e a
reutilização
dos
resultados
da
investigação
científica
.
Ein
Beitrag
zu
den
Kosten
des
beweglichen
Vermögens
erfolgt
unter
der
Voraussetzung
,
dass
diese
Vermögensgegenstände
für
die
Dauer
der
Unterstützung
und
gemäß
den
Festlegungen
des
Fördervertrags
hauptsächlich
für
die
Aktion
genutzt
werden
. [EU]
A
contribuição
para
o
custo
dos
activos
móveis
fica
sujeita
à
obrigação
de
utilizar
esses
activos
,
durante
o
período
de
concessão
do
apoio
, e
principalmente
em
prol
da
acção
,
tal
como
definido
no
contrato
de
subvenção
.
Eintreten
für
die
weltweite
Geltung
des
NVV
;
Aufruf
an
alle
Staaten
,
die
nicht
Vertragsparteien
des
NVV
sind
,
dem
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
unverzüglich
als
Nichtkernwaffenvertragsstaaten
beizutreten
und
im
Vorgriff
auf
ihren
Beitritt
zum
NVV
die
Vertragsbestimmungen
einzuhalten
und
sich
zur
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
und
zur
Abrüstung
zu
verpflichten
[EU]
Trabalhar
em
prol
da
universalização
do
TNP
;
lançar
um
apelo
a
todos
os
Estados
que
não
são
Partes
no
TNP
para
que
,
no
mais
curto
prazo
,
se
tornem
Estados
Partes
enquanto
Estados
não
dotados
de
armas
nucleares
e,
na
pendência
da
sua
adesão
ao
TNP
,
adiram
às
suas
condições
e
assumam
um
compromisso
de
não
prol
iferação
e
desarmamento
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prol":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners