A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
178 results for prensas
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
7221
Grobschmiede
,
Hammerschmiede
und
Schmiedepresser
[EU]
7221
Forjadores
,
ferreiros
e
operadores
de
prensas
de
forjar
Als
Reaktion
auf
den
Prüfungsbericht
des
externen
Laboratoriums
legte
der
Antragsteller
die
Ergebnisse
der
Prüfungen
vor
,
die
von
einem
Unionshersteller
an
denselben
Mustern
von
Rollen
für
den
Rotationsdruck
vorgenommen
wurden
,
die
auch
von
dem
externen
Laboratorium
geprüft
worden
sein
sollen
. [EU]
Na
sequência
do
relatório
do
ensaio
efectuado
pelo
laboratório
externo
, o
autor
da
denúncia
forneceu
os
resultados
dos
ensaios
realizados
por
um
dos
produtores
da
União
com
as
mesmas
amostras
de
rolos
próprios
para
prensas
rotativas
que
foram
alegadamente
ensaiadas
pelo
laboratório
externo
.
Als
Reaktion
auf
den
Prüfungsbericht
des
externen
Laboratoriums
legte
der
Antragsteller
die
Ergebnisse
der
Prüfung
vor
,
die
von
einem
der
Unionshersteller
mit
denselben
Mustern
von
Rollen
für
den
Rotationsdruck
,
die
angeblich
auch
von
dem
externen
Laboratorium
geprüft
worden
waren
,
durchgeführt
wurde
. [EU]
Como
resposta
ao
relatório
do
ensaio
efectuado
pelo
laboratório
externo
, o
autor
da
denúncia
apresentou
os
resultados
de
um
ensaio
realizado
por
um
dos
produtores
da
União
sobre
as
mesmas
amostras
de
rolos
para
prensas
rotativas
que
foram
alegadamente
submetidas
ao
ensaio
efectuado
pelo
laboratório
externo
.
Andere
hydraulische
Pressen
,
numerisch
gesteuert
,
zum
Bearbeiten
von
Metallen
[EU]
Outras
prensas
hidráulicas
de
comando
numérico
Andere
Maschinen
und
Apparate
zur
Herstellung
von
Formteilen
[EU]
Máquinas
e
aparelhos
,
para
moldar
ou
dar
forma
a
produtos
de
borracha
ou
plástico
, n.e. (excepto
prensas
)
Andere
Maschinen
und
Apparate
zur
Herstellung
von
Formteilen
[EU]
Máquinas
e
aparelhos
,
para
moldar
ou
dar
forma
a
produtos
de
borracha
ou
plástico
, n.e. (exceto
prensas
)
Andere
nicht
hydraulische
Pressen
,
numerisch
gesteuert
,
zum
Bearbeiten
von
Metallen
[EU]
Prensas
para
metais
,
de
comando
não
numérico
Andere
Pressen
,
nicht
numerisch
gesteuert
,
zum
Bearbeiten
von
Metallen
[EU]
Outras
prensas
para
trabalhar
metais
,
de
comando
não
numérico
Aufgrund
der
Schlussfolgerungen
unter
den
Randnummern
20
und
22
gelten
GFP
für
Rotationsdruck
und
GFP
für
Bogendruck
indessen
als
zwei
unterschiedliche
Waren
,
weshalb
dieses
Vorbringen
zurückgewiesen
werden
musste
. [EU]
Porém
,
com
base
nas
conclusões
enunciadas
nos
considerandos
20
e
22
–
;
designadamente
,
que
o
PFR
destinado
à
utilização
em
prensas
rotativas
e o
PFR
destinado
à
utilização
em
máquinas
de
impressão
folha
a
folha
são
dois
produtos
diferentes
–
;,
esta
alegação
teve
de
ser
rejeitada
.
Aufgrund
der
Schlussfolgerungen
unter
den
Randnummern
22
und
25
gelten
GFP
für
den
Rotationsdruck
und
GFP
für
den
Bogendruck
indessen
als
zwei
unterschiedliche
Waren
,
weshalb
dieses
Vorbringen
zurückgewiesen
werden
musste
. [EU]
Porém
,
com
base
nas
conclusões
enunciadas
nos
considerandos
22
e
25
–
;
designadamente
,
que
o
PFR
destinado
à
utilização
em
prensas
rotativas
e o
PFR
destinado
à
utilização
em
máquinas
de
impressão
folha
a
folha
são
dois
produtos
diferentes
–
;,
Essa
alegação
teve
de
ser
rejeitada
.
Aufgrund
dieser
Stellungnahmen
wurde
die
"Rupffestigkeit"
als
zuverlässige
technische
Eigenschaft
zur
Beschreibung
von
GFP
für
den
Rotationsdruck
bestätigt
. [EU]
Com
base
nas
observações
acima
referidas
,
confirmou-se
que
a
«resistência
ao
arrepelamento»
é
uma
característica
fiável
para
descrever
o
PFR
destinado
à
impressão
em
prensas
rotativas
.
Aufgrund
dieser
Stellungnahmen
wurde
"Rupffestigkeit"
als
zuverlässige
technische
Eigenschaft
für
die
Beschreibung
von
GFP
für
den
Rotationsdruck
bestätigt
. [EU]
À
luz
do
que
precede
, a
característica
técnica
de
«resistência
ao
arrepelamento»
foi
reconhecida
enquanto
característica
fiável
para
descrever
o
PFR
próprio
para
utilização
em
prensas
rotativas
.
Aufgrund
dieser
Unterschiede
kann
Papier
für
den
Rotationsdruck
und
solches
für
den
Bogendruck
nicht
in
denselben
Druckmaschinen
eingesetzt
werden
,
weshalb
diese
Papiere
nicht
austauschbar
sind
. [EU]
Devido
a
estas
diferenças
, o
papel
utilizado
na
impressão
em
prensas
rotativas
e o
papel
utilizado
na
impressão
folha
a
folha
não
podem
ser
utilizados
no
mesmo
tipo
de
máquina
de
impressão
,
pelo
que
não
são
intercambiáveis
.
Aus
diesem
Grund
wurde
dieses
Kriterium
nicht
für
die
Definition
von
Rollen
für
den
Rotationsdruck
herangezogen
. [EU]
Por
conseguinte
,
este
critério
de
definição
dos
rolos
próprios
para
prensas
rotativas
foi
abandonado
.
Aus
diesem
Grund
wurde
es
für
notwendig
erachtet
,
die
Definition
von
Rollenware
für
den
Rotationsdruck
zu
verfeinern
. [EU]
Por
esta
razão
,
foi
considerado
necessário
especificar
mais
ainda
a
definição
de
rolos
próprios
para
utilização
em
prensas
rotativas
.
Aus
diesem
Grund
wurde
es
für
notwendig
erachtet
,
die
Definition
von
Rollenware
für
den
Rotationsdruck
zu
verfeinern
. [EU]
Por
este
motivo
considerou-se
necessário
melhorar
a
definição
de
rolos
destinados
à
impressão
em
prensas
rotativas
.
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
für
die
Abscheidung
,
Bearbeitung
und
Verfahrenskontrolle
von
anorganischen
Auflageschichten
,
sonstigen
Schichten
und
oberflächenverändernden
Schichten
,
wie
folgt
,
auf
Substrate
für
nichtelektronische
Anwendungen
durch
Verfahren
,
die
in
der
nach
Unternummer
2E003f
aufgeführten
Tabelle
nebst
zugehörigen
Anmerkungen
dargestellt
sind
,
und
besonders
konstruierte
Bauteile
zur
automatischen
Handhabung
,
Positionierung
,
Bewegung
und
Regelung
hierfür:
[EU]
"
Prensas
isostáticas"
a
quente
com
todas
as
seguintes
características
e
componentes
e
acessórios
especialmente
concebidos
para
essas
prensas
:
N.B.:
VER
TAMBÉM
2B104
E
2B204
.
Ausschlaggebend
ist
die
größere
Breite
sämtlicher
Drehelemente
,
die
sich
auf
die
Auslegung
und
den
Bau
der
Maschine
auswirkt
und
sowohl
eine
geringere
Geschwindigkeit
als
auch
die
Anpassung
des
Pressenquerschnitts
erfordert
. [EU]
O
factor
crucial
é a
largura
mais
significativa
do
conjunto
dos
elementos
rotativos
,
que
afecta
a
totalidade
da
concepção
e
da
construção
da
máquina
e
exige
quer
uma
velocidade
inferior
quer
a
adaptação
da
secção
das
prensas
.
Außerdem
könnten
sie
ihre
Nettokapazität
zumindest
vorübergehend
erhöhen
,
indem
sie
den
geplanten
allmählichen
Abbau
älterer
,
jedoch
weiterhin
funktionsfähiger
Druckpressen
hinauszögern
. [EU]
Além
disso
,
estas
empresas
poderiam
aumentar
ainda
mais
a
sua
capacidade
líquida
,
pelo
menos
temporariamente
,
deferindo
o
já
projectado
desmantelamento
gradual
de
prensas
mais
antigas
mas
que
ainda
se
encontram
em
funcionamento
.
Außerdem
sei
die
Hülsenweite
gar
kein
geeignetes
Kriterium
,
da
es
Rollen
für
den
Rotationsdruck
mit
einer
Hülsenweite
von
über
80
mm
und
Schnittrollen
mit
einer
Hülsenweite
von
unter
80
mm
gebe
. [EU]
Alegaram
ainda
que
a
dimensão
do
núcleo
interno
não
é
um
critério
adequado
,
pois
existem
rolos
para
prensas
rotativas
com
um
núcleo
superior
a
80
mm
e
rolos
para
corte
com
um
núcleo
inferior
a
80
mm
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prensas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners