A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
363 results for preliminares
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
1.20.0.0, 1.20.0.2, 1.20.0.3, 1.20.0.4 (
vorläufige
Ergebnisse
) [EU]
1.20.0.0, 1.20.0.2, 1.20.0.3, 1.20.0.4 (resultados
preliminares
)
12
11
3
Gebuchte
Bruttobeiträge
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
,
Einzelbeiträge
[EU]
Os
resultados
preliminares
serão
transmitidos
num
prazo
de
10
meses
a
partir
do
final
do
ano
civil
do
período
de
referência
. 5.
SERVIÇOS
DE
SEGUROs
Quadro-resumo
Código
da
série
Designação
5A
16
15
0
Zahl
der
von
den
Lohn-
und
Gehaltsempfängern
geleisteten
Arbeitsstunden
[EU]
Resultados
preliminares
anuais
da
indústria
4.
Bis
zur
Einrichtung
der
Kommunikationsverbindung
zwischen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
führt
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
bei
jedem
Vorgang
in
Bezug
auf
eine
Transaktionen
Erstprüfungen
folgender
Art
durch:
[EU]
Antes
de
ser
estabelecido
o
elo
de
comunicação
entre
o
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
e o
diário
independente
de
operações
da
CQNUAC
, o
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
efectuará
os
seguintes
tipos
de
controlos
preliminares
a
cada
processo
referente
a
uma
operação:
Abgrenzung
des
relevanten
Produktmarkts
-
Vorbemerkungen
[EU]
Definição
do
mercado
relevante
-
observações
preliminares
Abschließend
sei
festgehalten
,
dass
die
interessierten
Parteien
über
die
vorläufigen
Untersuchungsergebnisse
einschließlich
des
vorläufig
ausgewählten
Vergleichslands
(
Türkei
)
unterrichtet
und
um
Stellungnahme
ersucht
wurden
. [EU]
Por
último
,
as
partes
interessadas
foram
informadas
das
conclusões
preliminares
,
nomeadamente
da
selecção
provisória
da
Turquia
como
país
análogo
,
tendo-lhes
sido
dada
a
oportunidade
de
apresentarem
as
suas
observações
.
Abschnitt
1
Einleitende
Bestimmungen
[EU]
Secção
1
Disposições
preliminares
Alle
Beteiligten
machen
geltend
,
dass
es
seinerzeit
keinerlei
Hinweise
darauf
gegeben
habe
,
dass
die
vorläufigen
Feststellungen
der
Behörde
als
wahrscheinlich
oder
vorhersehbar
gewesen
seien
. [EU]
Todas
as
partes
interessadas
alegam
que
na
altura
não
existiam
indícios
de
que
as
conclusões
preliminares
do
Órgão
de
Fiscalização
fossem
prováveis
ou
previsíveis
.
Alle
interessierten
Parteien
wurden
dennoch
über
die
vorläufigen
Ergebnisse
der
Untersuchung
unterrichtet
und
erhielten
die
Gelegenheit
,
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
zu
diesen
Ergebnissen
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
No
entanto
,
todas
as
partes
interessadas
foram
informadas
das
conclusões
preliminares
do
inquérito
,
tendo-lhes
sido
concedido
um
prazo
para
a
apresentação
de
observações
sobre
essas
conclusões
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
vorläufigen
Feststellungen
und
über
die
Tatsachen
und
Erwägungen
,
auf
deren
Grundlage
der
Verzicht
auf
vorläufige
Maßnahmen
beschlossen
worden
war
,
unterrichtet
. [EU]
Todas
as
partes
foram
informadas
sobre
as
conclusões
preliminares
e
os
factos
e
as
considerações
que
fundamentaram
a
decisão
de
não
instituir
medidas
provisórias
.
Allerdings
kann
die
Kommission
nur
Vorabprüfungen
vornehmen
und
keine
rechtliche
Verantwortung
für
die
Gültigkeit
der
von
ihr
übermittelten
Informationen
übernehmen
,
da
sie
aus
rechtlichen
und
technischen
Gründen
keine
vollständige
Risikobewertung
vornehmen
und
keine
Durchsetzungsmaßnahmen
ergreifen
kann
. [EU]
Todavia
, a
Comissão
só
pode
efectuar
controlos
preliminares
,
não
podendo
assumir
a
responsabilidade
jurídica
pela
legitimidade
das
informações
transmitidas
,
uma
vez
que
não
pode
,
jurídica
ou
tecnicamente
,
realizar
uma
avaliação
do
risco
completa
,
nem
tomar
medidas
de
aplicação
.
Alle
von
den
beiden
Unternehmen
in
ihren
Fragebogenantworten
und
während
des
Kontrollbesuches
übermittelten
Informationen
sowie
die
von
den
Unternehmen
nach
der
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
gemachten
Angaben
wurden
erneut
geprüft
. [EU]
Todas
as
informações
prestadas
pelas
duas
empresas
nas
suas
respostas
ao
questionário
e
durante
a
visita
de
verificação
das
suas
instalações
,
bem
como
após
a
divulgação
das
conclusões
preliminares
,
foram
objecto
de
reexame
.
Allgemeine
Feststellungen
[EU]
Observações
preliminares
Am
10
.
Dezember
2011
stürzte
ein
von
Aviation
Technology
Innovator
betriebenes
Luftfahrzeug
des
Musters
Beechcraft
65-80
mit
dem
Eintragungskennzeichen
RP-C824
über
der
Felixberto
Serrano-Grundschule
bei
Manila
ab
,
was
den
Totalverlust
des
Luftfahrzeugs
und
mindestens
14
Todesopfer
zur
Folge
hatte
;
die
CAAP
ist
dem
Ersuchen
der
Kommission
um
Informationen
über
die
vorläufigen
Ergebnisse
der
Unfalluntersuchungen
nicht
nachgekommen
;
die
CAAP
teilte
lediglich
mit
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
sei
"inaktiv/aufgegeben"
,
ohne
jedoch
anzugeben
,
seit
wann
dies
der
Fall
ist
,
und
ohne
entsprechende
Nachweise
vorzulegen
. [EU]
Em
10
de
dezembro
de
2011
,
uma
aeronave
de
tipo
Beechcraft
65-80
,
com
a
matrícula
RP-C824
,
explorada
pela
Aviation
Technology
Innovator
,
despenhou-se
sobre
a
escola
primária
Felixberto
Serrano
,
perto
de
Manila
,
provocando
a
perda
total
do
aparelho
e,
pelo
menos
,
14
vítimas
mortais
; a
CAAP
não
deu
resposta
aos
pedidos
de
informação
da
Comissão
sobre
as
conclusões
preliminares
da
investigação
sobre
o
acidente
;
comunicou
apenas
que
o
COA
tinha
sido
«desativado/restituído»
,
sem
,
no
entanto
,
indicar
desde
quando
nem
facultar
os
elementos
de
prova
respetivos
.
Am
13
.
Juni
2006
besuchten
Vertreter
der
Kommission
die
Werft
und
übermittelten
ihre
Vorbemerkungen
zu
dem
novellierten
Umstrukturierungsplan
. [EU]
Os
representantes
da
Comissão
visitaram
o
estaleiro
em
13
de
Junho
de
2006
e
apresentaram
observações
preliminares
ao
plano
de
reestruturação
alterado
.
Am
15
.
Juni
2011
meldete
Frankreich
einen
Ausbruch
in
Bordeaux
(
Frankreich
),
der
nach
vorläufigen
Erkenntnissen
durch
denselben
Escherichia-coli-Stamm
(
also
Shiga-Toxin
bildende
Escherichia-coli-Bakterien
(
STEC
)
des
Serotyps
O104:H4
)
verursacht
wurde
,
der
auch
für
den
Ausbruch
in
Deutschland
verantwortlich
war
. [EU]
Em
15
de
Junho
de
2011
, a
França
comunicou
a
ocorrência
de
um
surto
em
Bordéus
, o
qual
,
de
acordo
com
resultados
preliminares
,
foi
causado
pela
mesma
estirpe
de
E.
coli
(bactéria
Escherichia
coli
produtora
da
toxina
shiga
(STEC),
do
serótipo
O104:H4
)
encontrada
na
Alemanha
.
Am
16
.
September
2009
erhielten
alle
interessierten
Parteien
ein
Informationspapier
mit
einer
ausführlichen
Darstellung
der
vorläufigen
Untersuchungsergebnisse
in
diesem
Stadium
der
Untersuchung
;
die
Parteien
wurden
darin
aufgefordert
,
zu
diesen
Ergebnissen
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Em
16
de
Setembro
de
2009
,
todas
as
partes
interessadas
receberam
um
documento
de
informação
que
apresentava
pormenorizadamente
as
conclusões
preliminares
do
inquérito
naquela
fase
e
as
convidava
a
formular
as
suas
observações
sobre
essas
conclusões
.
Am
21
.
Februar
2006
unterrichtete
die
Kommission
die
französischen
Behörden
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
108
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"Verfahrensverordnung"
genannt
)
über
ihre
vorläufige
Auffassung
zum
Vorliegen
einer
unbeschränkten
staatlichen
Bürgschaft
,
die
sich
aus
dem
Status
von
La
Poste
ergebe
und
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstelle
,
und
forderte
sie
auf
,
eine
Stellungnahme
abzugeben
. [EU]
Em
21
de
Fevereiro
de
2006
,
em
conformidade
com
o
artigo
17
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
659/1999
do
Conselho
que
estabelece
as
regras
de
execução
do
artigo
108
.o
do
Tratado
sobre
o
funcionamento
da
União
Europeia
(a
seguir
designado
«Regulamento
processual»
), a
Comissão
informou
as
autoridades
francesas
das
suas
conclusões
preliminares
quanto
à
existência
de
uma
garantia
ilimitada
do
Estado
que
beneficia
a
La
Poste
por
força
do
seu
estatuto
,
que
constituiria
um
auxílio
estatal
na
acepção
do
artigo
107
.o, n.o 1,
do
TFUE
, e
convidava-as
a
apresentar
as
suas
observações
.
Am
27
.
April
2011
unterrichtete
die
Kommission
die
interessierten
Parteien
über
ihre
vorläufigen
Feststellungen
in
diesem
Verfahren
. [EU]
Em
27
de
Abril
de
2011
, a
Comissão
divulgou
às
partes
interessadas
um
documento
de
informação
que
continha
as
suas
conclusões
preliminares
relativamente
a
este
processo
.
Angesichts
dieser
Feststellung
wurde
der
Kontrollbesuch
abgebrochen
und
das
Unternehmen
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
beabsichtigt
wurde
,
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
,
die
(
vorläufigen
oder
endgültigen
positiven
oder
negativen
)
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
zu
treffen
;
das
Unternehmen
erhielt
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
Tendo
em
conta
esta
conclusão
, a
verificação
foi
interrompida
e a
empresa
foi
informada
de
que
,
nos
termos
do
artigo
18
.o
do
regulamento
de
base
,
se
poderiam
estabelecer
conclusões
(preliminares
ou
definitivas
,
positivas
ou
negativas
)
com
base
nos
factos
disponíveis
,
tendo-lhe
sido
dada
a
oportunidade
de
apresentar
as
suas
observações
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "preliminares":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners