A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for prejudicariam
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Andernfalls
würden
die
Zölle
bestimmten
"spezialisierten"
Einführern
schaden
,
ohne
dass
diese
ihre
Waren
von
Unionsherstellern
beziehen
könnten
. [EU]
Caso
contrário
,
os
direitos
prejudicariam
certos
importadores
«especializados»
sem
que
estes
pudessem
abastecer
junto
dos
produtores
da
União
.
Außerdem
wird
in
dieser
Richtlinie
ausdrücklich
bestimmt
,
dass
ihre
Bestimmungen
einer
Anwendung
von
Artikel
82
EGV
nicht
entgegenstehen
,
insbesondere
wenn
ein
marktbeherrschender
Anbieter
notwendige
Interoperabilitätsinformationen
verweigert
. [EU]
A
Comissão
notou
,
também
,
que
a
Directiva
software
previu
explicitamente
que
as
suas
disposições
não
prejudicariam
a
aplicação
do
artigo
82
.o,
principalmente
se
uma
empresa
em
posição
dominante
se
recusasse
a
disponibilizar
informações
necessárias
à
interoperabilidade
.
Bei
der
Bewertung
der
Marktpräsenz
der
Begünstigten
muss
das
Augenmerk
darauf
liegen
,
dass
wirksamer
Wettbewerb
gewährleistet
wird
,
Marktmacht
und
Marktzutrittsschranken
verhindert
und
grenzübergreifende
Tätigkeiten
nicht
erschwert
werden
,
damit
die
Interessen
der
EWR-Wirtschaft
und
der
Verbraucher
nicht
beeinträchtigt
werden
. [EU]
A
presença
no
mercado
dos
beneficiários
de
auxílios
deve
ser
avaliada
com
vista
a
garantir
uma
concorrência
efectiva
e
impedir
o
poder
de
mercado
,
as
barreiras
à
entrada
no
mercado
e
os
desincentivos
para
a
realização
de
actividades
transfronteiras
,
que
prejudicariam
as
empresas
e
os
consumidores
europeus
.
Darüber
hinaus
würde
eine
Eintragung
der
genannten
Bezeichnung
als
geografische
Angabe
nicht
zur
Aufhebung
oder
Ungültigkeit
der
Handelsmarken
führen
,
da
diese
vor
dem
Datum
der
Einreichung
des
Eintragungsantrags
bei
der
Kommission
beantragt
wurden
und
so
weiterhin
verwendet
werden
dürften
. [EU]
Acresce
ainda
que
o
registo
da
denominação
em
questão
enquanto
indicação
geográfica
protegida
não
implicaria
o
cancelamento
ou
invalidação
das
marcas
registadas
,
pois
as
mesmas
foram
requeridas
antes
da
data
do
pedido
de
registo
apresentado
à
Comissão
,
nem
prejudicariam
a
continuação
do
respectivo
uso
.
Einige
der
überwiegend
der
Gruppe
der
Markenschuhhersteller
angehörigen
Einführer
machten
geltend
,
dass
die
Maßnahmen
die
erhebliche
Wertschöpfung
im
verarbeitenden
Gewerbe
minderten
,
die
sie
durch
ihre
bedeutenden
Tätigkeiten
vor
allem
in
den
Bereichen
Design
,
Entwicklung
,
Markenbildung
und
Beschaffung
in
der
Union
erbrächten
. [EU]
Alguns
importadores
,
pertencendo
,
maioritariamente
,
ao
grupo
dos
produtores
de
calçado
de
marca
,
alegaram
que
as
medidas
prejudicariam
o
importante
«valor
acrescentado»
que
representam
na
União
,
graças
às
suas
actividades
em
domínios
como
concepção
,
desenvolvimento
,
valorização
da
marca
e
abastecimento
.
Ein
Landwirtschaftsverband
in
einem
Mitgliedstaat
machte
jedoch
geltend
,
dass
Antidumpingzölle
der
Position
der
Landwirte
auf
einem
wettbewerbsorientierten
Markt
,
auf
dem
die
Einfuhrpreise
von
Inputs
wie
Düngemitteln
im
Gegensatz
zu
den
Preisen
von
eingeführten
Nahrungsmitteln
reguliert
sind
,
abträglich
wären
. [EU]
No
entanto
,
uma
associação
de
agricultores
de
um
Estado-Membro
alegou
que
os
direitos
anti-dumping
prejudicariam
a
situação
dos
agricultores
num
mercado
competitivo
,
na
medida
em
que
,
contrariamente
aos
preços
de
importação
dos
géneros
alimentícios
,
os
preços
de
importação
dos
inputs
de
produção
,
tais
como
os
fertilizantes
,
são
regulamentados
.
Unter
diesen
Umständen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
die
indischen
Ausfuhrpreise
den
Wirtschaftszweig
der
Union
wahrscheinlich
nicht
negativ
beeinflussen
würden
,
da
er
bereits
mit
ähnlichen
Preisen
anderer
ausführenden
Ländern
konkurrieren
muss
,
ohne
dabei
bedeutend
geschädigt
zu
werden
. [EU]
Nestas
circunstâncias
,
considera-se
que
,
se
as
medidas
caducassem
,
os
preços
de
exportação
indianos
provavelmente
não
prejudicariam
a
indústria
da
União
,
uma
vez
que
esta
já
enfrenta
a
concorrência
de
outros
países
de
exportação
com
uma
política
de
preços
idêntica
,
sem
sofrer
qualquer
prejuízo
importante
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prejudicariam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners