DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for preferred
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Auch hinsichtlich der Haftungsfunktion lasse sich die Wfa-Sonderrücklage in bezug auf ihr Risiko mit "Perpetual preferred shares" vergleichen. [EU] No que se refere ainda à função de garantia, a reserva especial do Wfa pode ser comparada, em termos de risco, às acções preferenciais perpétuas.

Aus diesem Grund schieden bei einem Vergleich von vornherein Vorzugsaktien, die kein Stimmrecht haben, Genussrechte und so genannte. Perpetual Preferred Shares aus. [EU] Isto excluía logo de qualquer comparação as acções preferenciais, sem direito de voto, os direitos de participação nos lucros e as acções preferenciais com direitos perpétuos (perpetual preferred shares).

Aus diesem Grund schieden bei einem Vergleich von vornherein Vorzugsaktien, die kein Stimmrecht haben, Genussrechte und sog. Perpetual Preferred Shares aus. [EU] Isto excluía logo de qualquer comparação as acções preferenciais, sem direito de voto, os direitos de participação nos lucros e as acções preferenciais com direitos perpétuos (perpetual preferred shares).

Da "perpetual preferred shares" in Deutschland nicht zur Verfügung stehen, wurden entsprechende Daten von den US-amerikanischen und britischen Märkten verwendet. [EU] No que toca às acções preferenciais perpétuas, foram utilizados dados dos mercados norte-americanos e britânicos, uma vez que estes instrumentos não estão disponíveis na Alemanha.

Das Konsortium AREVA NP/Siemens wird von TVO als "preferred bidder" ausgewählt. [EU] A TVO notifica o estatuto de «preferred bidder» ao consórcio AREVA N/Siemens.

Das "Vorzugskundengeschäft" ( "Preferred banking") stellt auf das wohlhabendere Massenkundensegment einschließlich Haushalte mit einem Jahreseinkommen von über 50000 EUR und/oder einem verfügbaren Vermögen zwischen 50000 EUR und 1 Mio. EUR ab. [EU] As actividades de «Preferred banking» dirigem-se ao segmento de clientes afluentes, que inclui as famílias com um rendimento anual superior a 50000 EUR e/ou valores disponíveis entre 50000 EUR e 1 milhão de EUR.

Demnach weise das IB-Kapital die größte Nähe zu Perpetual Preferred Shares, Genussrechten und Stillen Beteiligungen auf. [EU] Por conseguinte, considera que o capital do IB se assemelha sobretudo a acções preferenciais com direitos perpétuos, certificados de participação nos lucros e participações passivas.

Den Gutachten zufolge läßt sich das Wfa-Vermögen am besten mit Genussscheinen, "Perpetual preferred shares" und Stillen Beteiligungen vergleichen. [EU] Segundo os estudos, o capital do Wfa deverá preferencialmente ser comparado a certificados de participação nos lucros, a acções preferenciais perpétuas e a participações passivas.

Der Geschäftsbereich "Vorzugskundschaft" ( "preferred banking") von ABN AMRO zielte auf das Massensegment der wohlhabenderen Kunden mit liquiden Mittel n von über 50000 EUR und einem monatlichen Nettoeinkommen von über 5000 EUR ab. [EU] A unidade preferred banking do ABN AMRO dirigia-se ao segmento de clientes afluentes (mass affluent segment), que abrangia os clientes com activos líquidos de mais de 50000 EUR e com um rendimento mensal líquido de mais de 5000 EUR.

Der niederländische Staat (und zuvor Fortis SA/NV) hielten unmittelbar 92,6 % der Anteile an FBN, die verbleibenden 7,4 % hielt die Investmentgesellschaft Fortis FBN(H) Preferred Investments BV in Form von Vorzugsaktien. [EU] O Estado neerlandês (e anteriormente o Fortis SA/NV) detinha directamente 92,6 % do FBN, ao passo que o veículo de investimento Fortis FBN(H) Preferred Investments BV era o proprietário da restante participação de 7,4 %, sob a forma de acções preferenciais.

Deutschland wies darauf hin, dass das IB-Kapital die größte Nähe zu Perpetual Preferred Shares, Genussrechten und Stillen Beteiligungen aufweise. [EU] A Alemanha salientou que o capital do IB se assemelhava sobretudo a acções preferenciais com direitos perpétuos, certificados de participação nos lucros e participações passivas.

Die Gutachten gelangen zu dem Schluss, dass der Risikoaufschlag für die Wfa-Sonderrücklage sowohl unter dem für Genussscheine und Stille Beteiligungen als auch unter dem für "Perpetual preferred shares" liegen müsse. [EU] Os estudos concluem que o prémio de risco para a reserva especial do Wfa deveria situar-se abaixo do dos certificados de participação nos lucros e das participações passivas, bem como do das acções preferenciais perpétuas.

Diese Regelung entspreche prinzipiell der bei "Perpetual preferred shares". [EU] Esta situação corresponde, em princípio, às acções preferenciais perpétuas.

Dieses Verbot von Kupons und Call-Optionen für Hybridkapital sollte auch für die Inhaber von Vorzugsaktien der FBNH gelten, um den von der Kommission in Erwägungsgrund 130 des Beschlusses vom 5. Februar 2010 geäußerten Zweifel auszuräumen. [EU] Esta proibição de pagamento de cupões de instrumentos híbridos e de recompra de instrumentos híbridos aplicar-se-á também aos detentores de acções preferenciais FBNH Preferred Shares, para dissipar a dúvida expressa pela Comissão no considerando 130 da Decisão de 5 de Fevereiro de 2010.

Erstens hatte TVO das Konsortium AREVA NP/Siemens als "preferred bidder" ausgewählt, bevor die Bürgschaft offiziell gewährt und deutlich bevor die genaue Höhe des Bürgschaftsentgelts festgelegt wurde. [EU] Em primeiro lugar, o consórcio AREVA NP/Siemens foi seleccionado como «preferred bidder» pela TVO antes de a garantia ter sido formalmente concedida e muito antes de o nível preciso do prémio ter sido estabelecido.

Für Genussscheine wird eine "historische Marge" vor Steuern von 1,0 bis 1,2 % genannt, für Stille Beteiligungen von 1,1 bis 1,5 % und für "perpetual preferred shares" von 1,5 bis 2,0 %. [EU] Para os certificados de participação nos lucros é referida uma taxa histórica antes de impostos entre 1,0% e 1,2%, para as participações passivas, entre 1,1% e 1,5% e para as acções preferenciais perpétuas, entre 1,5% e 2,0%.

Hierzu legte Deutschland externe Gutachten vor, deren Ergebnisse bereits oben dargestellt wurden und die zu dem Schluss gelangen, das Wfa-Kapital sei am besten mit Genussscheinen, "Perpetual preferred stock" und Stillen Beteiligungen zu vergleichen. [EU] Para o efeito, apresentou estudos externos cujos resultados foram descritos supra e que concluem que o mais adequado será comparar o capital do Wfa com certificados de participação nos lucros, acções preferenciais perpétuas e participações passivas.

Im Geschäftssegment "Privatkundengeschäft und Private Banking" hat die integrierte ABN AMRO Gruppe Marktanteile von [15 - 20 %] im Bereich "Massenkundengeschäft" und von ebenfalls [15 - 20 %] im Bereich "Vorzugskundengeschäft" [39], wodurch die Gruppe den drittgrößten Marktanteil auf dem niederländischen Bankenmarkt hält. [EU] Na área de «Retail and Private Banking» (banca de retalho e de clientes particulares), o Grupo ABN AMRO integrado detém quotas de mercado de [15 - 20] % e de [15 - 20] % [38], nos segmentos de «mass retail» (retalho de massas) e «preferred banking» (banca de afluentes) [39], sendo assim o terceiro maior banco do mercado neerlandês, em temos de quota de mercado.

Im Privatkundengeschäft verfügte BU Netherlands über eine starke Kundenbasis, die sich in "Massenkundschaft" (mehr als [3,5 - 5] Millionen Kunden) und "Vorzugskundschaft" (über [250000 - 420000] Vorzugskunden) aufteilt, denen eine breite Palette von Produkten angeboten wird (wie Spareinlagen, Investments, Hypothekarkredite, Versicherungsleistungen, Kreditkartenkonten und -zahlungen). [EU] Na banca de retalho, a BU Netherlands tinha uma base de clientes sólida, nos segmentos de «mass retail» (retalho de massa) (mais de [3,5 - 5] milhões de clientes) e de «preferred banking» (banca de afluentes) (mais de [250000 – 420000] clientes) [17], disponibilizando uma ampla gama de produtos (tais como poupança, investimentos, hipotecas, seguros, crédito e pagamentos por cartão de crédito).

In Bezug auf die beiden Eigenkapitalinstrumente, die bei dem von Deutschland unternommenen Vergleich als nächste Referenzgrößen eine zentrale Rolle spielen, nämlich Perpetual Preferred Shares und Genussscheine, sind einige spezifische Punkte hervorzuheben. [EU] No que toca aos dois instrumentos de capital próprio que desempenham um papel fundamental na comparação da Alemanha como as referências mais próximas, ou seja, as acções preferenciais perpétuas e os certificados de participação nos lucros, devem ser realçados alguns pontos específicos.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners