A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for preferentemente
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Angenommen
wird
eine
Nachweisgrenze
von
0,01
μ
;g
cm-3
und
90
%ige
Adsorption
.
Daher
sollte
die
Anfangskonzentration
der
Testsubstanz
in
Kontakt
mit
dem
Boden
vorzugsweise
1
μ
;g
cm-3
betragen
(
zwei
Größenordnungen
über
der
Nachweisgrenze
). [EU]
Assume-se
que
o
limite
de
detecção
é
de
0,01
μ
;g
cm-3
e a
taxa
de
adsorção
de
90
%;
nestas
condições
, a
concentração
inicial
da
substância
em
estudo
em
contacto
com
o
solo
deve
,
preferentemente
,
ser
de
1
μ
;g
cm-3
(superior
ao
limite
de
detecção
em
duas
ordens
de
grandeza
).
Ausgehend
von
diesem
Kd-Wert
werden
aus
Abbildung
1
geeignete
Boden-Lösungs-Verhältnisse
so
ausgewählt
,
dass
der
Adsorptionsanteil
über
20
%
und
vorzugsweise
>50
%
liegt
(
61
). [EU]
Com
base
no
valor
de
Kd
,
seleccionam-se
da
figura
l
razões
solo/solução
adequadas
,
que
determinem
uma
percentagem
de
adsorção
superior
a
20
% e,
preferentemente
,
superior
a
50
% (61).
Daher
ist
es
in
der
Praxis
generell
von
Nutzen
,
einige
wenige
feste
Verhältnisse
anzusetzen
,
bei
denen
der
adsorbierte
Anteil
oberhalb
20
%
und
vorzugsweise
>50
%
liegt
(
62
).
Gleichzeitig
ist
darauf
zu
achten
,
dass
die
Konzentration
der
Testsubstanz
in
der
wässrigen
Phase
so
hoch
ist
,
dass
sie
eine
genaue
Messung
erlaubt
. [EU]
Na
prática
, é
conveniente
adoptar
uma
série
de
razões
fixas
,
relativamente
às
quais
a
percentagem
adsorvida
seja
superior
a
20
% e,
preferentemente
, a
50
% (62),
devendo
procurar
manter-se
a
concentração
da
substância
em
estudo
na
fase
aquosa
a
níveis
que
possam
ser
determinados
com
rigor
.
Die
Bestimmung
der
Massenbilanz
erfolgt
an
beiden
Böden
sowie
für
ein
Boden-Lösungs-Verhältnis
je
Boden
,
das
einen
Verfall
oberhalb
20
%
und
vorzugsweise
>
50
%
bei
Gleichgewicht
ergibt
. [EU]
O
balanço
de
massas
é
determinado
para
ambos
os
solos
,
bem
como
para
uma
razão
solo/solução
por
solo
com
uma
perda
superior
a
20
% e,
preferentemente
,
superior
a
50
%,
no
estado
de
equilíbrio
.
Es
ist
unabdingbar
,
dass
das
AETR
so
schnell
wie
möglich
,
im
Idealfall
innerhalb
von
zwei
Jahren
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
,
geändert
wird
,
um
dessen
Bestimmungen
an
diese
Verordnung
anzupassen
. [EU]
É
essencial
alterar
o
AETR
o
mais
rapidamente
possível
,
preferentemente
no
prazo
de
dois
anos
a
contar
da
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
por
forma
a
conciliar
as
suas
disposições
com
as
do
presente
regulamento
.
Nach
Paragraph
14
des
Gemeinwirtschaftlichen
Vertrags
über
Dienstleistungen
von
1993
und
Paragraph
21
Absatz
3
des
Gemeinwirtschaftlichen
Vertrags
über
Dienstleistungen
von
1996
"hat
sich
die
erste
Vertragspartei
in
ihrer
Eigenschaft
als
Aktionär
vorzugsweise
in
Form
von
Kapitalerhöhungen
an
den
besagten
Investitionen
zu
beteiligen
." [EU]
De
acordo
com
a
cláusula
14
.a
do
contrato
de
serviço
público
de
1993
e
do
n.o 3
da
cláusula
21
.a
do
contrato
de
serviço
público
de
1996:
«a
participação
nos
referidos
investimentos
revestirá
,
preferentemente
,
por
parte
do
1.o
outorgante
e
enquanto
accionista
, a
forma
de
aumento
de
capital
.».
Paragraph
14
des
Alten
und
Paragraph
21
Absatz
3
des
Neuen
Vertrags
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
sehen
vor:
"Die
Beteiligung
an
den
genannten
Investitionen
wird
vorzugsweise
von
der
ersten
Vertragspartei
und
als
Anteilseigner
in
Form
einer
Kapitalerhöhung
geleistet
." [EU]
A
cláusula
14
.a
do
antigo
contrato
de
serviço
público
e a
cláusula
21
.a
do
novo
contrato
de
serviço
público
estabelecem
o
seguinte:
«A
participação
nos
referidos
investimentos
revestirá
,
preferentemente
,
por
parte
do
1.o
outorgante
e
enquanto
acionista
, a
forma
de
aumento
de
capital
.»
Zentrifuge:
vorzugsweise
Hochleistungsgerät
, z. B.
mit
Zentrifugalkräften
>
3000
g,
temperaturgeregelt
,
fähig
zur
Abtrennung
von
Partikeln
mit
einem
Durchmesser
über
0,2
μ
;m
aus
wässriger
Lösung
. [EU]
Centrifugadora:
preferentemente
de
alta
velocidade
(por
exemplo
,
força
centrífuga
>
3000
g),
com
controlo
de
temperatura
e
capacidade
de
remover
da
solução
aquosa
partículas
de
diâmetro
superior
a 0,2
μ
;m.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "preferentemente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners