A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for precaver
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Darüber
hinaus
ist
es
erforderlich
,
diese
Bestimmungen
auf
Vergütungen
anzuwenden
,
die
vor
dem
Zeitpunkt
der
tatsächlichen
Umsetzung
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
für
2010
erbrachte
Dienstleistungen
gewährt
,
aber
noch
nicht
ausgezahlt
wurden
,
um
die
mit
dieser
Richtlinie
verfolgten
Ziele
,
insbesondere
ein
wirksames
Risikomanagement
,
mit
Blick
auf
auch
weiterhin
durch
ein
hohes
Maß
an
Finanzinstabilität
gekennzeichnete
Zeiten
sicherzustellen
und
um
jedem
Risiko
der
Umgehung
der
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Vergütungsbestimmungen
während
der
Zeit
vor
ihrer
Umsetzung
vorzubeugen
. [EU]
Além
disso
, a
fim
de
salvaguardar
os
objectivos
prosseguidos
pela
presente
directiva
,
nomeadamente
a
eficaz
gestão
do
risco
,
relativamente
a
períodos
ainda
caracterizados
por
um
elevado
grau
de
instabilidade
financeira
, e
no
intuito
de
precaver
qualquer
risco
de
que
sejam
contornadas
as
disposições
em
material
de
remuneração
estabelecidas
na
presente
directiva
no
período
anterior
à
respectiva
aplicação
, é
necessário
aplicar
essas
disposições
à
remuneração
concedida
,
mas
ainda
não
paga
,
antes
da
data
da
efectiva
aplicação
em
cada
Estado-Membro
,
para
os
serviços
prestados
em
2010
.
Ferner
sind
der
bereits
im
Gang
befindliche
und
der
geplante
Ausbau
der
Altanlagen
zu
berücksichtigen
. [EU]
Deverá
ainda
precaver
a
evolução
actual
e
previsível
desses
recursos
.
Mit
der
Unterstützung
für
die
Errichtung
von
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
sollen
Weinbauern
unterstützt
werden
,
die
sich
gegen
Marktschwankungen
absichern
wollen
. [EU]
O
apoio
à
criação
de
fundos
mutualistas
tem
por
objectivo
ajudar
os
produtores
que
procurem
precaver
-se
contra
flutuações
do
mercado
.
Zudem
sollte
für
bestehende
,
auf
der
Grundlage
des
nationalen
Rechts
anerkannte
Erzeugerorganisationen
die
Möglichkeit
einer
tatsächlichen
Anerkennung
gemäß
dieser
Verordnung
vorgesehen
werden
. [EU]
Para
além
do
mais
,
deverá
precaver
-se
a
possibilidade
de
um
reconhecimento
de
facto
ao
abrigo
do
presente
regulamento
para
as
organizações
de
produtores
existentes
reconhecidas
pela
legislação
nacional
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "precaver":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners