A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
905 results for praktischen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
(5)
Bis
zum
1.
Juli
2017
legt
die
Kommission
einen
Bericht
vor
,
der
einen
Überblick
über
und
eine
Bewertung
der
Statistiken
und
die
erhaltenen
Informationen
betreffend
Fragen
wie
die
administrativen
und
anderen
einschlägigen
Kosten
und
den
Nutzen
des
automatischen
Austauschs
von
Informationen
sowie
die
damit
verbundenen
praktischen
Aspekte
enthält
. [EU]
Antes
de
1
de
Julho
de
2017
, a
Comissão
apresenta
um
relatório
com
uma
panorâmica
e
uma
avaliação
das
estatísticas
e
das
informações
recebidas
sobre
questões
tais
como
os
custos
e
os
benefícios
relevantes
,
de
natureza
administrativa
ou
outra
,
da
troca
automática
de
informações
,
bem
como
os
aspectos
práticos
com
esta
relacionados
.
5
Stunden
praktischen
Flugunterricht
unter
der
Aufsicht
eines
FTI
,
der
gemäß
FCL
.905.FTI
Buchstabe
b
qualifiziert
ist
. [EU]
Cinco
horas
de
instrução
prática
de
voo
sob
a
supervisão
de
um
FTI
qualificado
em
conformidade
com
o
preceituado
em
FCL
.905.FTI b).
"Abfall"
Kernmaterial
in
Konzentrationen
oder
chemischen
Formen
,
die
aus
praktischen
oder
wirtschaftlichen
Gründen
als
nicht
rückgewinnbar
gelten
und
entsorgt
werden
können
; [EU]
«Resíduos»
designa
os
materiais
nucleares
numa
concentração
ou
forma
química
considerados
irrecuperáveis
por
razões
práticas
ou
económicas
e
que
possam
ser
eliminados
.
Abgesehen
von
LAPL
,
SPL
und
BPL
dürfen
Inhaber
einer
Pilotenlizenz
nur
als
Piloten
eines
Luftfahrzeugs
tätig
sein
,
wenn
sie
über
eine
gültige
und
entsprechende
Klassen-
oder
Musterberechtigung
verfügen
,
außer
in
dem
Fall
,
dass
sie
sich
praktischen
Prüfungen
oder
Befähigungsüberprüfungen
für
die
Erneuerung
von
Klassen-
oder
Musterberechtigungen
unterziehen
oder
Flugausbildung
erhalten
. [EU]
Com
excepção
dos
casos
das
LAPL
,
SPL
ou
BPL
,
os
titulares
de
uma
licença
de
piloto
não
podem
em
nenhuma
capacidade
desempenhar
funções
como
pilotos
de
uma
aeronave
a
não
ser
que
sejam
titulares
de
uma
qualificação
de
classe
ou
de
tipo
válida
e
adequada
,
excepto
quando
realizam
provas
de
perícia
,
ou
verificações
de
proficiência
para
a
renovação
das
qualificações
de
classe
ou
de
tipo
,
ou
recebem
instrução
de
voo
.
Abschnitt
5
der
praktischen
Prüfung
gemäß
Anlage
9
dieses
Teil
auf
mehrmotorigen
Hubschraubern
. [EU]
A
secção
5
da
prova
de
perícia
em
conformidade
com
o
Apêndice
9
da
presente
parte
em
helicópteros
multimotor
.
Aktienoptionen
(
stock
options
)
werden
zwar
oft
als
an
den
Gesamterfolg
des
Unternehmens
geknüpfte
Sonderzahlungen
angesehen
,
sie
wurden
jedoch
vor
allem
aus
praktischen
Gründen
ausgeschlossen
,
da
es
an
einer
harmonisierten
Definition
fehlt
und
die
Erhebung
der
Daten
in
der
Praxis
Schwierigkeiten
bereitet
. [EU]
Os
planos
de
opção
por
acções
foram
excluídos
,
sobretudo
por
razões
de
carácter
prático
ligadas
às
dificuldades
de
uma
definição
harmonizada
e
da
recolha
de
dados
,
embora
sejam
frequentemente
considerados
como
uma
compensação
pelo
trabalho
ligada
ao
desempenho
global
da
empresa
.
Alle
Ausführer
von
Schweinefleisch
sollten
sich
bis
spätestens
2.
Mai
2008
der
praktischen
Schwierigkeiten
bei
Ausfuhren
nach
Russland
bewusst
geworden
sein
. [EU]
Todos
os
exportadores
de
carne
de
suíno
deveriam
ter
tomado
conhecimento
,
até
2
de
Maio
de
2008
,
das
dificuldades
práticas
que
as
exportações
para
a
Rússia
enfrentavam
.
Alle
praktischen
Aspekte
der
Gründung
und
des
Betriebs
der
Miteigentümergesellschaften
werden
von
diesen
von
der
Bank
gestellten
Geschäftsführern
oder
Personen
übernommen
,
und
auf
der
Hauptversammlung
der
Eigentümergemeinschaft
(
auf
der
die
Investoren
theoretisch
ihre
Rechte
am
Schiff
und
an
dessen
Betrieb
ausüben
könnten
)
werden
die
Miteigentümergesellschaften
nicht
von
ihren
Gesellschaftern
,
sondern
von
den
Geschäftsführer
vertreten
. [EU]
Todos
os
aspectos
práticos
da
constituição
e
da
exploração
das
sociedades
investidoras
são
assumidos
por
estes
gerentes
ou
por
pessoas
apresentadas
pelo
Banco
e,
na
Assembleia-geral
da
co-propriedade
(onde,
em
teoria
,
os
investidores
poderiam
exercer
os
seus
direitos
sobre
o
navio
e a
sua
exploração
),
as
sociedades
investidoras
são
representadas
não
pelos
seus
associados
mas
pelos
gerentes
.
Alle
praktischen
Prüfungen
,
Befähigungsüberprüfungen
oder
Kompetenzbeurteilungen
,
die
während
der
Aussetzung
oder
nach
dem
Widerruf
eines
Prüferzeugnisses
durchgeführt
wurden
,
sind
ungültig
. [EU]
Todas
as
provas
de
perícia
,
verificações
de
proficiência
ou
avaliações
de
competências
realizadas
durante
o
período
de
suspensão
ou
após
o
cancelamento
do
certificado
de
examinador
são
inválidas
.
Allerdings
bevorzugen
einige
Unternehmen
aus
praktischen
Gründen
,
über
eine
Periode
von
52
Wochen
zu
berichten
. [EU]
Porém
,
por
razões
práticas
,
algumas
entidades
preferem
relatar
,
por
exemplo
,
para
um
período
de
52
semanas
.
alle
verfügbaren
Informationen
zur
Ergänzung
der
bereits
vorliegenden
Informationen
in
Bezug
auf
Beschreibung
,
Erhaltung
und/oder
Erkenntnisse
aus
praktischen
Erfahrungen
beim
Anbau
der
Sorte
,
für
die
die
ursprüngliche
Genehmigung
gilt
[EU]
Qualquer
informação
disponível
que
complemente
a
informação
já
dada
sobre
a
descrição
, a
manutenção
e/ou
os
conhecimentos
a
partir
da
experiência
prática
durante
o
cultivo
da
variedade
que
é
objecto
da
autorização
inicial
Alle
Zielvariablen
beziehen
sich
auf
die
aktuelle
Situation
des
Haushalts
zum
Zeitpunkt
der
Befragung
,
mit
Ausnahme
der
beiden
Variablen
zu
einem
voraussichtlichen
Umzug
des
Haushalts
,
die
sich
auf
die
folgenden
sechs
Monate
beziehen
,
und
der
Variablen
zu
den
nicht
erfüllten
Bedürfnissen
sowie
zu
Besuchen
bei
praktischen
Ärzten
und
Fachärzten
,
die
sich
auf
die
vergangenen
zwölf
Monate
beziehen
. [EU]
As
variáveis-alvo
têm
o
momento
da
entrevista
como
período
de
referência
, à
excepção
das
duas
variáveis
sobre
a
expectativa
de
mudança
de
alojamento
pelo
agregado
doméstico
privado
,
que
se
referem
aos
seis
meses
seguintes
, e
das
variáveis
sobre
as
necessidades
não
satisfeitas
e
das
consultas
a
médicos
de
clínica
geral
e a
especialistas
,
que
se
referem
aos
doze
meses
anteriores
.
Allgemeine
Kenntnisse
der
theoretischen
und
praktischen
Aspekte
des
Ausbildungsgegenstands
. [EU]
Conhecimento
geral
dos
aspectos
teóricos
e
práticos
da
matéria
visada
.
Als
Folge
einer
solchen
vergleichenden
Bewertung
sollte
ein
Biozidprodukt
,
das
Wirkstoffe
enthält
,
die
als
zu
ersetzende
Stoffe
ausgewiesen
wurden
,
verboten
oder
seine
Verwendung
eingeschränkt
werden
,
wenn
nachgewiesen
ist
,
dass
andere
zugelassene
Biozidprodukte
oder
nichtchemische
Bekämpfungs-
oder
Präventionsmethoden
,
die
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
und
für
die
Umwelt
ein
deutlich
geringeres
Gesamtrisiko
darstellen
,
hinreichend
wirksam
sind
und
mit
keinen
anderen
wesentlichen
wirtschaftlichen
oder
praktischen
Nachteilen
verbunden
sind
. [EU]
Em
resultado
dessa
avaliação
comparativa
,
os
produtos
biocidas
que
contêm
substâncias
ativas
identificadas
como
candidatas
a
substituição
deverão
ser
proibidos
ou
estar
sujeitos
a
restrições
,
sempre
que
se
demonstrar
que
existem
outros
produtos
biocidas
autorizados
ou
métodos
não
químicos
de
prevenção
ou
de
controlo
com
riscos
globais
significativamente
inferiores
para
a
saúde
humana
,
para
a
saúde
animal
e
para
o
ambiente
,
suficientemente
eficazes
e
que
não
apresentem
outras
desvantagens
de
ordem
económica
ou
prática
.
Als
vorgesehener
Termin
der
Verhandlung
können
aus
praktischen
Gründen
zunächst
mehrere
mögliche
Daten
innerhalb
eines
kurzen
zeitlichen
Rahmens
angegeben
werden
. [EU]
A
data
prevista
para
um
julgamento
pode
,
por
razões
de
ordem
prática
,
ser
numa
fase
inicial
expressa
em
várias
datas
possíveis
dentro
de
um
curto
período
de
tempo
.
Am
4.
November
2004
billigte
der
Europäische
Rat
ein
Mehrjahresprogramm
zur
Stärkung
des
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
,
das
Haager
Programm
;
darin
wird
die
Entwicklung
der
zweiten
Phase
einer
gemeinsamen
Politik
im
Bereich
Asyl
,
Migration
,
Visa
und
Außengrenzen
gefordert
,
die
unter
anderem
auf
einer
engeren
praktischen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
einem
effektiveren
Informationsaustausch
beruhen
und
am
1.
Mai
2004
beginnen
sollte
. [EU]
Em
4
de
Novembro
de
2004
, o
Conselho
Europeu
aprovou
um
programa
plurianual
,
conhecido
como
Programa
da
Haia
,
destinado
a
reforçar
o
espaço
de
liberdade
,
de
segurança
e
de
justiça
,
que
implica
o
lançamento
da
segunda
fase
de
uma
política
comum
nos
domínios
do
asilo
,
migração
,
vistos
e
fronteiras
a
partir
de
1
de
Maio
de
2004
,
graças
nomeadamente
a
uma
cooperação
prática
mais
estreita
entre
os
Estados-Membros
e à
melhoria
do
intercâmbio
de
informações
.
Am
Ende
jedes
der
beiden
Jahre
berichtet
die
zuständige
Behörde
der
Kommission
über
die
Überwachungsergebnisse
und
die
praktischen
Schwierigkeiten
beim
Betrieb
. [EU]
No
final
de
cada
um
dos
dois
anos
, a
autoridade
competente
apresentará
à
Comissão
um
relatório
com
os
resultados
da
vigilância
e
dificuldades
práticas
de
funcionamento
eventualmente
encontradas
.
Änderungen
der
praktischen
Anweisungen
[EU]
Alterações
às
instruções
práticas
Änderungen
der
Praktischen
Anweisungen
für
die
Parteien
[EU]
Alterações
às
Instruções
Práticas
às
Partes
An
die
Stelle
einer
praktischen
Prüfung
kann
ein
Berechnungsverfahren
angewandt
werden
,
wenn
der
Antragsteller
auf
Genehmigung
gegenüber
dem
Technischen
Dienst
dessen
Gleichwertigkeit
nachweisen
kann
. [EU]
Pode
ser
utilizado
um
método
de
cálculo
em
alternativa
ao
ensaio
,
se
o
requerente
da
homologação
demonstrar
satisfatoriamente
ao
serviço
técnico
a
respectiva
equivalência
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "praktischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners