A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
602 results for posteriores
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Änderungen
des
wissenschaftlichen
und
technischen
Erkenntnisstands
seit
der
Erstaufnahme
des
betreffenden
Wirkstoffs
oder
[EU]
dos
conhecimento
científicos
e
técnicos
posteriores
à
primeira
inclusão
da
substância
activa
em
causa
,
ou
ANFORDERUNGEN
IM
ANSCHLUSS
AN
DIE
GENEHMIGUNG
[EU]
REQUISITOS
POSTERIORES
À
AUTORIZAÇÃO
Angaben
zu
den
benannten
nationalen
Kontaktstellen
,
einschließlich
späterer
Änderungen
,
werden
dem
Generalsekretariat
des
Rates
mitgeteilt
,
das
die
Angaben
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
As
informações
relativas
aos
pontos
de
contacto
nacionais
designados
,
incluindo
posteriores
alterações
,
serão
comunicadas
ao
Secretariado-Geral
do
Conselho
para
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Angesichts
des
bisherigen
Ausfuhrverhaltens
dieses
Unternehmens
in
die
Gemeinschaft
(
die
Ausgangsuntersuchung
hatte
ergeben
,
dass
das
Unternehmen
große
Mengen
zu
gedumpten
Preisen
in
die
EU
ausführte
)
und
seiner
Preisbildungsstrategien
bei
den
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
ist
es
noch
wahrscheinlicher
,
dass
jegliche
weiteren
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
zu
niedrigeren
und
folglich
noch
stärker
gedumpten
Preisen
verkauft
würden
. [EU]
Além
disso
,
se
se
tiver
em
conta
o
anterior
comportamento
da
empresa
no
que
se
refere
às
suas
exportações
para
a
Comunidade
(no
inquérito
inicial
, a
Comissão
apurou
que
a
empresa
exportara
para
a
União
Europeia
quantidades
elevadas
a
preços
de
dumping
),
assim
como
a
sua
estratégia
de
preços
relativamente
às
exportações
para
mercados
de
outros
países
terceiros
, é
mais
provável
que
quaisquer
posteriores
exportações
para
a
Comunidade
venham
a
ser
efectuadas
a
preços
ainda
mais
baixos
e,
consequentemente
,
objecto
de
dumping
.
Anhang
I
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2000
sollte
geändert
werden
,
um
den
Änderungen
Rechnung
zu
tragen
,
die
im
Rahmen
der
Wassenaar-Vereinbarung
,
der
Australischen
Gruppe
und
des
Trägertechnologie-Kontrollsystems
(
Missile
Technology
Control
Regime
-
MTCR
)
in
der
Folge
der
Änderungen
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
149/2003
am
227
.
Januar
2003
beschlossen
wurden
. [EU]
O
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
1334/2000
deverá
ser
alterado
a
fim
de
ter
em
conta
as
alterações
adoptadas
no
âmbito
do
Acordo
de
Wassenaar
,
do
grupo
da
Austrália
e
do
regime
de
controlo
da
tecnologia
dos
mísseis
posteriores
às
alterações
introduzidas
pelo
Regulamento
(CE) n.o
149/2003
do
Conselho
[2].
Anmerkung:
Unternummer
4A003g
erfasst
keine
Geräte
zur
internen
Vernetzung
(z. B.
Rückwandplatinen
,
Bussysteme
),
passives
Netzwerkzubehör
,
"Netzzugangssteuerungen"
oder
"Kommunikationskanalsteuerungen"
. [EU]
Nota:
4A003
.g.
não
abrange
equipamentos
de
interconexão
interna
(p.
ex
.
painéis
posteriores
,
barramentos
),
equipamentos
de
interconexão
passiva
,
"controladores
de
acesso
à
rede"
ou
"controladores
de
canais
de
comunicação"
.
Anmerkung:Unternummer
4A003g
erfasst
keine
Geräte
zur
internen
Vernetzung
(z. B.
Rückwandplatinen
,
Bussysteme
),
passives
Netzwerkzubehör
,
"Netzzugangssteuerungen"
oder
"Kommunikationskanalsteuerungen"
. [EU]
Nota:4A003
.g.
não
abrange
equipamentos
de
interconexão
interna
(por
exemplo
painéis
posteriores
,
barramentos
),
equipamentos
de
interconexão
passiva
,
"controladores
de
acesso
à
rede"
ou
"controladores
de
canais
de
comunicação"
.
Anmerkung
W:
Für
ein
"Rechenelement""CE"
in
Fließbandtechnik
(
pipelined
"CE"
),
das
in
einer
seiner
sequenziellen
Funktionseinheiten
bis
zu
einem
Befehl
pro
Zyklus
ausführen
kann
,
nachdem
das
Fließband
(
pipeline
)
gefüllt
ist
,
kann
eine
Verarbeitungsrate
für
"Rechenelemente""CEs"
in
Fließbandtechnik
eingeführt
werden
. [EU]
Nota:
4A003
.g.
não
abrange
equipamentos
de
interconexão
interna
(p.
ex
.
painéis
posteriores
,
barramentos
),
equipamentos
de
interconexão
passiva
,
"controladores
de
acesso
à
rede"
ou
"controladores
de
canais
de
comunicação"
.
Anordnungen
zur
Errichtung
einer
Arbeitsdatei
zu
Analysezwecken
,
einschließlich
späterer
Änderungen
,
werden
nach
dem
in
Artikel
16
des
Europol-Beschlusses
festgelegten
Verfahren
ausgestellt
. [EU]
As
ordens
de
criação
de
ficheiros
de
análise
,
bem
como
quaisquer
alterações
posteriores
,
são
determinadas
em
conformidade
com
o
procedimento
estabelecido
no
artigo
16
.o
da
Decisão
Europol
.
Ansaat
oder
Pflanzung
nachfolgender
Kulturen
[EU]
A
sementeira
ou
a
plantação
de
culturas
posteriores
Anschließend
wurde
der
Normalwert
für
die
VR
China
um
21
,6 %
und
für
Vietnam
um
16
,4 %
nach
oben
korrigiert
. [EU]
Os
ajustamentos
posteriores
em
alta
relativamente
ao
valor
normal
ascendiam
a
21
,6 % (RPC) e
16
,4 % (Vietname).
Arbeitsleistung
in
späteren
Jahren
berechtigt
zu
wesentlich
höheren
Leistungen
als
Arbeitsleistung
in
früheren
Jahren
der
Dienstzeit
. [EU]
O
serviço
em
anos
posteriores
conduzirá
a
um
nível
de
benefícios
materialmente
mais
elevado
do
que
em
anos
recentes
.
Artikel
3
Absätze
1
bis
2e
in
der
am
31
.
Oktober
2011
geltenden
Fassung
gilt
für
Aufzeichnungen
von
Darbietungen
und
für
Tonträger
,
deren
Schutzdauer
für
den
ausübenden
Künstler
und
den
Tonträgerhersteller
am
30
.
Oktober
2011
aufgrund
dieser
Bestimmungen
in
der
am
1.
November
2013
geltenden
Fassung
noch
nicht
erloschen
ist
,
und
für
Aufzeichnungen
von
Darbietungen
und
für
Tonträger
,
die
nach
diesem
Datum
entstehen
. [EU]
Os
n.os 1 a
2-E
do
artigo
3.o,
na
redacção
em
vigor
em
31
de
Outubro
de
2011
,
aplicam-se
a
fixações
de
execuções
e a
fonogramas
relativamente
aos
quais
o
artista
intérprete
ou
executante
e o
produtor
de
fonogramas
ainda
gozam
de
protecção
,
ao
abrigo
dessas
disposições
,
na
redacção
em
vigor
em
30
de
Outubro
de
2011
, à
data
de
1
de
Novembro
de
2013
,
bem
como
a
fixações
de
execuções
e a
fonogramas
posteriores
àquela
data
.
Auch
bei
Stillen
Beteiligungen
seien
kumulative
Nachzahlungen
möglich
. [EU]
Relativamente
às
participações
passivas
,
existe
também
a
possibilidade
de
pagamentos
posteriores
cumulativos
.
Auch
spätere
Bewertungen
des
inneren
Camps
,
die
der
Überwachungsbehörde
im
Verlauf
der
Untersuchung
zugänglich
gemacht
wurden
,
legten
höhere
Werte
für
die
Gebäude
im
inneren
Camp
zugrunde
als
die
Werte
,
von
denen
aus
eine
Einigung
in
der
Mitte
getroffen
wurde
(
siehe
Erwägungsgründe
22
und
29
). [EU]
Também
as
avaliações
posteriores
das
partes
do
Campo
Interior
a
que
o
Órgão
de
Fiscalização
teve
acesso
durante
o
inquérito
parecem
atribuir
valores
mais
elevados
aos
edifícios
do
Campo
Interior
do
que
o
cálculo
da
média
,
ver
pontos
22
e
29
.
Auch
wenn
sich
die
Kriterien
der
Leitlinien
unmittelbar
nur
auf
den
Produktionsvorgang
beziehen
,
werden
sie
in
der
Praxis
analog
auch
angewendet
,
um
die
Vereinbarkeit
der
Produktionsvorbereitung
und
Postproduktion
audiovisueller
Werke
mit
dem
EWR-Abkommen
sowie
die
Einhaltung
der
Grundsätze
der
Erforderlichkeit
und
Verhältnismäßigkeit
nach
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
des
EWR-Abkommens
zu
prüfen
. [EU]
Embora
os
critérios
previstos
nas
Orientações
apenas
se
apliquem
diretamente
à
atividade
de
produção
,
na
prática
são
também
aplicados
por
analogia
para
apreciar
a
compatibilidade
das
atividades
anteriores
e
posteriores
à
produção
das
obras
audiovisuais
,
bem
como
os
princípios
da
necessidade
e
da
proporcionalidade
por
força
do
artigo
61
.o, n.o 3,
alínea
d),
do
Acordo
EEE
.
Auf
der
Grundlage
des
Geschäftsplans
,
den
der
Betrieb
vorgelegt
hat
,
wird
in
den
Geschäftsjahren
nach
der
Umstrukturierung
kein
Cashflow
erzeugt
,
der
es
dem
Unternehmen
erlauben
würde
,
aggressive
Operationen
durchzuführen
,
die
nicht
direkt
mit
den
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehenen
Investitionen
zusammenhängen
. [EU]
O
plano
de
negócios
apresentado
pela
empresa
mostra
que
,
nos
exercícios
posteriores
à
reestruturação
, o
fluxo
de
caixa
não
será
suficiente
para
permitir
operações
agressivas
não
directamente
associadas
aos
investimentos
previstos
no
plano
de
reestruturação
.
"aufgegebener
Flugplan
(
FPL
)"
der
Flugplan
ohne
nachträgliche
Änderungen
,
wie
er
vom
Piloten
oder
von
seinem
benannten
Vertreter
bei
einer
Flugverkehrsdienststelle
aufgegeben
wurde
[EU]
«Plano
de
voo
depositado
(FPL)», o
plano
de
voo
tal
como
entregue
ao
órgão
ATS
pelo
piloto
ou
por
um
representante
designado
,
sem
as
alterações
posteriores
Aufgehobene
Leitlinie
mit
ihren
nachfolgenden
Änderungen
[EU]
Orientação
revogada
e
alterações
posteriores
à
mesma
AUFGEHOBENER
BESCHLUSS
UND
NACHFOLGENDE
ÄNDERUNGEN
[EU]
DECISÃO
REVOGADA
E
ALTERAÇÕES
POSTERIORES
À
MESMA
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "posteriores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners