A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for possibilitadas
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Finanziell
unmittelbar
wirksam
sind
die
mit
der
Bewilligung
gewährten
Vorteile
somit
für
die
Investoren
,
und
zwar
in
Form
von
Steuerersparnissen
,
die
durch
den
Abzug
im
Rahmen
der
Ausnahmeregelung
des
Gesetzes
Pons
ermöglicht
werden
. [EU]
As
vantagens
conferidas
pela
aprovação
produzem
assim
efeitos
financeiros
imediatos
junto
dos
investidores
,
sob
a
forma
de
economias
fiscais
possibilitadas
pelas
deduções
efectuadas
graças
ao
regime
derrogatório
da
Lei
Pons
.
In
diesem
Zusammenhang
kommt
es
nun
darauf
an
,
rechtliche
Rahmenbedingungen
zu
schaffen
,
die
in
Abhängigkeit
von
den
sich
bietenden
kommerziellen
Chancen
die
Entwicklung
wirtschaftlich
tragfähiger
Märkte
für
die
Anwendungen
der
Ultrabreitbandtechnik
begünstigen
. [EU]
Neste
contexto
, é
importante
estabelecer
condições
regulamentares
que
incentivem
o
desenvolvimento
de
mercados
economicamente
viáveis
para
as
aplicações
possibilitadas
pela
tecnologia
de
banda
ultralarga
à
medida
que
vão
surgindo
oportunidades
comerciais
.
Italien
weist
darauf
hin
,
dass
die
Eröffnung
neuer
Strecken
einer
Verbesserung
der
Rentabilität
des
Unternehmens
zuträglich
sei
.
Dazu
müssen
diese
Strecken
,
auf
denen
Kapazitäten
eingesetzt
werden
,
die
durch
die
Steigerung
des
Einsatzgrades
der
Luftfahrzeuge
verfügbar
geworden
sind
,
eine
positive
Bruttogewinnspanne
aufweisen
,
das
heißt
Grenzerträge
,
die
über
den
Grenzkosten
liegen
,
auch
wenn
sie
wegen
der
Gesetzmäßigkeit
abnehmender
Grenzerträge
eine
durchschnittliche
Rentabilität
aufweisen
,
die
unterhalb
der
des
übrigen
Streckennetzes
liegt
. [EU]
A
Itália
indicou
que
a
abertura
de
novas
rotas
vai
no
sentido
do
melhoramento
da
rendibilidade
da
empresa
.
Para
o
efeito
,
estas
rotas
,
que
utilizam
capacidades
possibilitadas
pelo
aumento
da
taxa
de
utilização
das
aeronaves
,
devem
apresentar
uma
margem
bruta
positiva
,
isto
é,
receitas
marginais
superiores
aos
custos
marginais
,
ainda
que
,
pela
lógica
da
rendibilidade
marginal
decrescente
,
tenham
uma
rendibilidade
média
inferior
ao
resto
da
rede
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "possibilitadas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners