A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
52 results for possibilita
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Bei
Anwendung
einer
alternativen
Methode
stellt
der
Halter
die
Mittel
zum
Zugriff
auf
diese
Identifizierungsinformationen
zur
Verfügung
oder
trägt
ggf
.
die
Kosten
zur
Überprüfung
der
Identität
des
Tieres
. [EU]
Sempre
que
é
utilizado
um
método
alternativo
, o
detentor
possibilita
o
acesso
às
informações
de
identificação
ou
,
se
for
caso
disso
,
arca
com
os
custos
da
verificação
da
identidade
do
animal
.
Bei
den
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2568/91
vorgenommenen
Anpassungen
handelte
es
sich
in
erster
Linie
um
die
Festlegung
des
prozentualen
Anteils
an
2-Glycerinmonopalmitat
,
mit
dem
veresterte
Öle
genauer
bestimmt
werden
können
,
und
die
Herabsetzung
des
Grenzwerts
für
Stigmastadien
in
nativen
Olivenölen
,
die
eine
bessere
Trennung
zwischen
nativen
und
raffinierten
Olivenölen
erlaubt
. [EU]
As
alterações
introduzidas
no
Regulamento
(CEE) n.o
2568/91
consistiram
,
nomeadamente
,
na
determinação
da
percentagem
de
monopalmitato
de
2-glicerilo
,
que
permite
uma
detecção
mais
precisa
de
óleos
esterificados
,
bem
como
na
redução
do
teor-limite
de
estigmastadieno
no
azeite
virgem
,
que
possibilita
uma
melhor
separação
dos
azeites
virgens
e
refinados
.
bietet
Echtzeit-Brutto-Abwicklung
von
Euro-Zahlungen
in
Zentralbankgeld
an
. [EU]
O
TARGET2
possibilita
a
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
de
pagamentos
em
euros
,
sendo
a
liquidação
efectuada
em
moeda
do
banco
central
.
Code
0:
Baum
lebend
und
messbar
(
neu
;
Hinweis:
Dieser
Code
unterscheidet
sich
von
einem
fehlenden
Wert
) [EU]
Código
0:
árvore
viva
e
que
possibilita
as
medições
(novo,
de
notar
que
este
código
não
representa
um
caso
em
que
não
existem
dados
)
Da
das
IMI
einen
sicheren
und
strukturierten
Informationsaustausch
auf
elektronischem
Wege
zwischen
den
zuständigen
Behörden
ermöglicht
und
es
diesen
darüber
hinaus
möglich
macht
,
den
jeweiligen
Ansprechpartner
in
anderen
Mitgliedstaaten
leicht
zu
ermitteln
und
schnell
und
effizient
miteinander
zu
kommunizieren
,
ist
es
sinnvoll
,
das
IMI
zum
Informationsaustausch
für
die
Zwecke
der
Richtlinie
2006/123/EG
zu
nutzen
. [EU]
Atendendo
a
que
o
IMI
possibilita
que
as
autoridades
competentes
troquem
informações
por
via
electrónica
de
forma
segura
e
estruturada
e
comuniquem
umas
com
as
outras
com
rapidez
e
eficiência
,
possibilita
ndo
ainda
que
cada
uma
identifique
facilmente
o
seu
interlocutor
nos
outros
Estados-Membros
,
será
conveniente
fazer
uso
deste
sistema
no
intercâmbio
de
informações
para
os
fins
da
Directiva
2006/123/CE
.
Dadurch
werde
eine
optimale
Nutzung
des
Holzsortiments
,
eine
bessere
Ausbeute
der
Rohstoffe
und
ein
interner
Wiederverwendungskreislauf
ermöglicht
. [EU]
Argumentam
que
possibilita
uma
utilização
optimizada
das
classes
de
madeira
preparada
,
incluindo
uma
melhor
utilização
da
matéria-prima
e
da
reciclagem
interna
.
Damit
wird
den
Marktgegebenheiten
und
Verbraucherwünschen
besser
entsprochen
und
die
Erschließung
bestehender
Marktpotenziale
ermöglicht
. [EU]
Reflecte-se
assim
a
realidade
do
mercado
e
as
preferências
do
consumidor
e
possibilita
-se
a
abertura
de
mercados
potenciais
.
Dank
der
Kompatibilität
des
Inland-AIS
mit
dem
IMO-SOLAS-AIS
ist
ein
direkter
Datenaustausch
zwischen
See-
und
Binnenschiffen
in
Gebieten
mit
gemischtem
Verkehr
möglich
. [EU]
Como
é
compatível
com
o
AIS-SOLAS-IMO
, o
AIS-fluvial
possibilita
a
troca
directa
de
informações
entre
os
navios
de
mar
e
as
embarcações
fluviais
que
navegam
em
zonas
de
tráfego
misto
.
Darüber
hinaus
wird
beim
Anziehen
der
Ware
der
obere
Teil
der
Schalen
so
hoch
wie
möglich
an
der
Haut
oberhalb
der
Brüste
befestigt
,
dass
die
Brüste
in
den
Schalen
angehoben
und
gestützt
werden
. [EU]
Além
disso
,
aquando
da
colocação
do
artigo
, a
parte
superior
das
copas
deve
ser
fixada
à
pele
, o
mais
alto
possível
acima
dos
seios
, e
em
consequência
isto
possibilita
uma
sustentação
e
elevação
do
peito
,
que
se
encontra
encaixado
nas
copas
.
Das
Kabel
ermöglicht
die
Datenübertragung
zwischen
unterschiedlichen
Arten
von
Geräten
. [EU]
O
cabo
possibilita
a
transferência
de
dados
entre
diferentes
tipos
de
aparelhos
.
"DECS"
bezeichnet
die
gemeinsame
Schnittstelle
,
die
mit
dem
Cash-Management-System
einer
NZB
in
Verbindung
steht
und
die
Aufzeichnung
,
Steuerung
und
Umsetzung
elektronischer
Datenmitteilungen
zwischen
den
NZBen
,
die
unterschiedliche
Cash-Management-Systeme
oder
Einzelheiten
des
Cash-Management-Systems
in
Bezug
auf
Bargeldgeschäfte
und
Großtransporte
verwenden
,
untereinander
ermöglicht
[EU]
«DECS»:
o
interface
comum
que
comunica
com
o
sistema
de
gestão
de
numerário
de
um
BCN
e
que
possibilita
o
mapeamento
,
encaminhamento
e
transformação
de
mensagens
eletrónicas
de
transmissão
de
dados
entre
BCN
que
utilizem
diferentes
sistemas
de
gestão
de
numerário
ou
especificações
de
gestão
de
numerário
para
operações
em
numerário
e
transferências
por
grosso
Der
Auslandsvermögensstatus
ist
eine
Bestandsstatistik
der
außenwirtschaftlichen
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
des
Euro-Währungsgebiets
als
Ganzes
zur
Analyse
der
Geld-
und
Währungspolitik
sowie
der
Devisenmärkte
. [EU]
A
posição
de
investimento
internacional
consiste
num
balanço
dos
activos
e
passivos
financeiros
externos
de
toda
a
zona
euro
que
possibilita
a
análise
da
política
monetária
e
do
mercado
cambial
.
Der
Auslandsvermögensstatus
ist
eine
Bestandsstatistik
der
außenwirtschaftlichen
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
des
gesamten
Euro-Währungsgebiets
zur
Analyse
der
Geld-
und
Währungspolitik
sowie
der
Devisenmärkte
. [EU]
A
posição
de
investimento
internacional
consiste
num
balanço
dos
ativos
e
passivos
financeiros
externos
de
toda
a
área
do
euro
que
possibilita
a
análise
da
política
monetária
e
do
mercado
cambial
.
Der
Auswahlsatz
nh/Nh
für
jede
Schicht
h
gestattet
die
Schätzung
der
Varianz
jeder
Schicht
. [EU]
A
taxa
de
amostragem
nh/Nh
em
relação
a
cada
estrato
h
possibilita
o
cálculo
da
variância
de
cada
estrato
.
Der
Erfolg
des
Pipelineprojekts
könne
für
die
Deutsche
Bahn
interessant
sein
,
da
sich
so
Chancen
für
den
Propylentransport
ins
weitere
Hinterland
bieten
würden
. [EU]
O
sucesso
do
projecto
do
gasoduto
pode
ser
importante
para
a
Deutsche
Bahn
uma
vez
que
possibilita
o
transporte
do
propileno
para
o
interior
do
país
.
Der
Hersteller
muss
einen
"Betriebsmodus"
festlegen
,
in
dem
die
Durchführung
dieser
Prüfung
möglich
ist
. [EU]
O
fabricante
deve
disponibilizar
o
«modo
serviço»
que
possibilita
a
execução
do
ensaio
.
Der
IBM-Bericht
betont
,
dass
der
Kauf
der
CANTAT-3-Verbindungen
E-Farice
die
Möglichkeit
bietet
,
die
beiden
Kabelsysteme
so
zu
verbinden
,
dass
Farice
hf
.
seinen
Kunden
eine
gesicherte
Verbindung
anbieten
kann
. [EU]
O
relatório
IBM
sublinha
a
perspectiva
de
que
a
compra
de
capacidade
CANTAT-3
pela
E-Farice
possibilita
a
ligação
em
anel
dos
dois
sistemas
de
cabo
de
forma
a
que
a
Farice
hf
.
possa
proporcionar
aos
seus
clientes
a
securização
das
ligações
.
der
Zugriff
,
der
die
Auswertung
der
erzeugten
Daten
gestattet
,
ohne
dass
eine
eindeutige
Decodierungsinformation
benötigt
wird
,
außer
wenn
diese
Information
selbst
standardisiert
ist
; [EU]
um
acesso
que
possibilita
a
avaliação
dos
dados
produzidos
sem
necessidade
de
informações
únicas
para
a
sua
descodificação
, a
não
ser
que
essas
mesmas
informações
estejam
normalizadas
.
Die
Arbeit
an
Lymphknoten
einzelner
Mäuse
ermöglicht
die
Bewertung
der
Variabilität
von
Tieren
sowie
einen
statistischen
Vergleich
zwischen
der
Prüfsubstanz
und
Messungen
an
der
Vehikelkontrollgruppe
(
siehe
Absatz
33
). [EU]
A
utilização
de
gânglios
linfáticos
de
ratos
distintos
possibilita
a
avaliação
da
variabilidade
de
animal
para
animal
e a
comparação
estatística
da
diferença
entre
as
medições
relativas
à
substância
em
estudo
e
ao
grupo
de
controlo
do
excipiente
(ver o
ponto
33
).
Die
Bearbeitung
von
Lymphknoten
einzelner
Mäuse
ermöglicht
die
Bewertung
der
Variabilität
von
Tieren
sowie
einen
statistischen
Vergleich
zwischen
der
Prüfsubstanz
und
Messungen
an
der
Vehikelkontrollgruppe
(
siehe
Absatz
35
). [EU]
A
utilização
de
gânglios
linfáticos
de
ratos
distintos
possibilita
a
avaliação
da
variabilidade
de
animal
para
animal
e a
comparação
estatística
da
diferença
entre
as
medições
relativas
à
substância
em
estudo
e
ao
grupo
de
controlo
do
excipiente
(ver o
ponto
35
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "possibilita":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners