A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
porfiroblástico
porfiróide
porfírico
pormenor
pormenores
pormenorizadamente
poro
poro genital
poro mural
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
978 results for
pormenores
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
12
Einzelheiten
der
Bauart
(R
35
) [EU]
12
Pormenores
de
construção
(R
35
)
(1)
Bis
zum
30
.
Juni
2014
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
sowie
dem
Ausschuss
der
Regionen
einen
Bericht
vor
,
der
eine
Gesamtbewertung
der
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Initiativen
einschließlich
Angaben
zur
Durchführung
und
zu
den
Ergebnissen
enthält
und
als
Grundlage
für
künftige
Politiken
,
Maßnahmen
und
Aktionen
der
Union
in
diesem
Bereich
dienen
soll
. [EU]
Até
30
de
Junho
de
2014
, a
Comissão
apresenta
ao
Parlamento
Europeu
,
ao
Conselho
,
ao
Comité
Económico
e
Social
Europeu
e
ao
Comité
das
Regiões
um
relatório
com
uma
avaliação
global
das
iniciativas
previstas
na
presente
decisão
,
com
pormenores
de
execução
e
resultados
,
para
servir
de
base
a
futuras
políticas
,
medidas
e
acções
da
União
neste
domínio
.
1
Die
Tabelle
stellt
die
Einzelheiten
der
komplexeren
Verfahren
dar
,
die
in
bestimmten
Fällen
anzuwenden
sind
. [EU]
O
presente
quadro
apresenta
os
pormenores
de
procedimentos
mais
complexos
aplicados
a
casos
específicos
.
25
Die
nach
Paragraph
24(a)
und
(b)
vorgeschriebenen
Überleitungsrechnungen
müssen
ausreichend
detailliert
sein
,
damit
die
Adressaten
die
wesentlichen
Anpassungen
der
Bilanz
und
der
Gesamtergebnisrechnung
nachvollziehen
können
. [EU]
25
As
reconciliações
exigidas
nos
parágrafos
24
(a) e (b)
devem
proporcionar
suficientes
pormenores
para
permitir
aos
utentes
compreenderem
os
ajustamentos
materiais
na
demonstração
da
posição
financeira
e
na
demonstração
do
rendimento
integral
.
.2
die
Fernsteuerung
ist
für
jeden
unabhängigen
Propeller
durch
eine
Steuereinrichtung
durchzuführen
,
die
so
ausgelegt
und
gebaut
ist
,
dass
ihr
Betrieb
keine
besondere
Beachtung
des
Betriebsverhaltens
der
Maschinenanlage
erfordert
. [EU]
.2 O
comando
à
distância
deve
ser
efectuado
por
um
dispositivo
de
comando
distinto
para
cada
hélice
independente
,
concebido
e
construído
por
forma
a
que
a
sua
manobra
não
exij
;a
uma
atenção
especial
aos
pormenores
de
funcionamento
das
máquinas
.
3.
Änderung
technischer
Details
in
zuvor
auferlegten
regulatorischen
Verpflichtungen
[EU]
Alterações
dos
pormenores
técnicos
nas
obrigações
regulamentares
impostas
anteriormente
5
Unternehmensgruppen
wurden
in
die
Stichprobe
aufgenommen
,
da
sie
als
repräsentativ
erachtet
wurden
,
und
zwar
im
Hinblick
auf
die
Gesamtproduktion
der
EU
gemessen
an
der
Verkaufsmenge
und
der
Fertigung
in
der
EU
(
über
75
%),
ihre
geografische
Verteilung
und
die
Art
ihrer
Tätigkeit
, d. h.
Erstausrüster
(
Original
Equipment
Manufacturer
,
"OEM"
)
oder
sogenannte
Aftermarkt-Anbieter
, (
Einzelheiten
siehe
Randnummern
(
19
)
ff
.). [EU]
Foram
incluídos
na
amostra
cinco
grupos
de
empresas
consideradas
representativas
da
produção
total
da
União
em
termos
de
volumes
de
vendas
e
produção
na
UE
(mais
de
75
%),
cobertura
geográfica
e
tipo
de
actividade
,
ou
seja
,
as
vendas
dos
fabricantes
de
equipamento
de
origem
(OEM:
Original
Equipment
Manufacturer
) e
do
mercado
pós-venda
(AM:
aftermarket
) (ver
considerando
19
e
seguintes
para
mais
pormenores
).
Abgesehen
davon
ist
es
gemäß
Artikel
29
der
Grundverordnung
(
Vertraulichkeit
)
nicht
möglich
,
weitere
Einzelheiten
offen
zu
legen
. [EU]
Por
último
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
artigo
29
.o
do
regulamento
de
base
(«tratamento
confidencial»
),
não
é
possível
divulgar
mais
pormenores
.
Abkürzung
des
Landes
,
in
dem
das
Fahrzeug
registriert
ist
(
Details
in
Anlage
P.4) [EU]
Abreviatura
do
país
em
que
o
veículo
está
registado
(pormenores
no
anexo
P.4)
Abkürzung
des
Landes
,
in
dem
das
Fahrzeug
registriert
ist
(
Details
in
Teil
4) [EU]
Abreviatura
do
país
em
que
o
veículo
está
registado
(pormenores
na
parte
4)
Abkürzungen
der
technischen
Merkmale
(
Details
in
Anlage
P.12
für
Güterwagen
und
in
Anlage
P.13
für
Reisezugwagen
ohne
Eigenantrieb
). [EU]
Abreviaturas
das
características
técnicas
(pormenores
no
anexo
P.12,
para
os
vagões
, e
no
anexo
P.13,
para
os
veículos
rebocados
de
passageiros
).
Abkürzungen
der
technischen
Merkmale
(
Details
in
Teil
12
für
Güterwagen
und
in
Teil
13
für
Reisezugwagen
ohne
Eigenantrieb
). [EU]
Abreviaturas
das
características
técnicas
(pormenores
na
parte
12
,
para
os
vagões
, e
na
parte
13
,
para
os
veículos
rebocados
de
passageiros
).
Abmessungen
und
genaue
Ausführung
des
Geräts
sind
unter
der
Voraussetzung
freigestellt
,
dass
die
Prüfbedingungen
eingehalten
werden
. [EU]
As
dimensões
e
os
pormenores
de
construção
da
aparelhagem
são
opcionais
,
desde
que
as
condições
de
ensaio
sejam
cumpridas
.
Abschnitt
2b
–
;
Transaktionsdetails
[EU]
Secção
2b
-
Pormenores
da
transação
Abschnitt
C.1
enthält
nähere
Angaben
zur
Anpassung
der
TSV-Werte
von
DFE
für
TSV-Produkte
,
und
in
Abschnitt
C.2
wird
dargelegt
,
wie
bei
der
Messung
des
Ruhe-
und
des
Standby-Modus
von
BM-Produkten
DFE
außer
Acht
zu
lassen
sind
. [EU]
A
secção
C.1
fornece
mais
pormenores
sobre
o
ajustamento
dos
valores
CTEE
para
PFEDs
no
caso
dos
produtos
CTEE
, e a
secção
C.2
fornece
mais
pormenores
sobre
a
exclusão
do
PFED
dos
níveis
de
Latência
e
Espera
dos
produtos
MF
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
ist
es
im
Falle
der
Implantation
eines
Transponders
gemäß
Artikel
11
oder
der
Anbringung
einer
individuellen
,
dauerhaften
und
sichtbaren
alternativen
Kennzeichnung
gemäß
Artikel
12
zulässig
,
dass
die
Informationen
in
Abschnitt
I
Teil
A
Nummer
3
Buchstaben
b
bis
h
und
im
Schaubild
des
Abschnitts
I
Teil
B
Nummern
12
bis
18
des
Identifizierungsdokuments
nicht
eingetragen
werden
bzw
.
anstelle
der
Ausfüllung
des
Schaubilds
eine
Fotografie
oder
ein
Druck
verwendet
werden
,
die
detailliert
genug
sind
,
um
den
Equiden
zu
identifizieren
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 2
do
artigo
5.o,
sempre
que
um
repetidor
for
implantado
em
conformidade
com
o
disposto
no
artigo
11
.o,
ou
,
em
alternativa
,
for
aplicada
uma
marca
individual
,
indelével
e
visível
,
em
conformidade
com
o
artigo
12
.o,
não
é
necessário
providenciar
as
informações
constantes
do
n.o 3,
alíneas
b) a h),
da
parte
A
da
secção
I e
dos
pontos
12
a
18
do
esquema
constante
da
parte
B
da
secção
I
do
documento
de
identificação
,
podendo
,
em
sua
substituição
,
ser
utilizada
uma
fotografia
ou
imagem
contendo
pormenores
suficientes
para
que
se
possa
identificar
o
equídeo
.
Alle
Datenschutzhinweise
sollten
sämtlichen
Informationspflichten
der
Datenschutzrichtlinie
genügen
,
einen
Link
zur
Internetseite
der
Kommission
über
Datenschutz
enthalten
sowie
weitere
Angaben
,
darunter
die
Kontaktdaten
der
betreffenden
zuständigen
Behörde
und
eventuelle
nationale
Beschränkungen
des
Rechts
auf
Auskunft
oder
auf
Unterrichtung
. [EU]
Esta
advertência
deve
cumprir
os
requisitos
de
informação
estabelecidos
na
Directiva
de
Protecção
de
Dados
,
incluir
uma
ligação
à
página
web
da
Comissão
sobre
privacidade
e
facultar
mais
pormenores
,
incluindo
os
contactos
da
autoridade
competente
em
questão
,
bem
como
informar
sobre
quaisquer
restrições
nacionais
ao
direito
de
acesso
ou
de
informação
.
Alle
Einzelheiten
der
öffentlichen
Dienstleistungen
, z. B.
die
Festlegung
der
Strecken
,
die
für
eine
Finanzhilfe
infrage
kommen
,
Regelmäßigkeit
,
Häufigkeit
,
Leistungsfähigkeit
,
Fahrpreise
sowie
Höhe
der
Zuschüsse
,
wurden
von
den
schottischen
Behörden
entschieden
und
CalMac
jährlich
schriftlich
mitgeteilt
. [EU]
Todos
os
pormenores
relativos
ao
serviço
público
,
como
as
rotas
elegíveis
para
apoio
, a
regularidade
, a
frequência
,
as
capacidades
,
as
tarifas
e
os
montantes
da
subvenção
,
foram
decididos
pelas
autoridades
escocesas
e
comunicados
à
CalMac
por
meio
de
cartas
anuais
.
Alle
Einzelheiten
der
statistischen
Analyse
müssen
berichtet
werden
(z. B.
sind
alle
Punktschätzungen
mit
Konfidenzbereichen
und
vorzugsweise
genaue
p-Werte
anstelle
der
Aussage
signifikant/nicht
signifikant
anzugeben
). [EU]
Devem
ser
apresentados
todos
os
pormenores
da
análise
estatística
(por
exemplo
,
todas
as
estimativas
pontuais
devem
ser
indicadas
com
intervalos
de
confiança
e
valores
p
exactos
,
em
vez
da
indicação
de
significativo
ou
não
significativo
).
Alle
Einzelheiten
der
statistischen
Analyse
müssen
gemeldet
werden
(z. B.
sind
alle
Punktschätzungen
mit
Konfidenzbereich
und
vorzugsweise
genaue
p-Werte
anstelle
der
Aussage
signifikant/nicht
signifikant
anzugeben
). [EU]
Devem
ser
apresentados
todos
os
pormenores
da
análise
estatística
(por
exemplo
,
todas
as
estimativas
pontuais
devem
ser
indicadas
com
intervalos
de
confiança
e
valores
p
exactos
,
em
vez
da
indicação
de
significativo
ou
não
significativo
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pormenores":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners