DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
por
Search for:
Mini search box
 

156490 results for por
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

0,07 EUR pro 100 NT Der vorstehenden Tabelle ist zu entnehmen, dass die isländische Regelung eine wesentlich niedrigere Besteuerungsgrundlage als in den vier anderen EWR-Staaten vorsieht. [EU] 0,07 euros por 100 TL

0,081 EUR je Brutei von Legerassen für höchstens 314000 Stück [EU] 0,081 euros por ovo para incubação do tipo «postura» para um número total máximo de 314000 peças

0,0942 EUR je zur Verarbeitung verwendetes Brutei des KN-Codes 04070019 für höchstens 770751 Stück [EU] 0,0942 euros por ovo para incubação do código NC 04070019 utilizado para transformação, para um número total máximo de 770751 unidades

0,0949 EUR/Tag/Tonne netto für getrocknete Feigen. [EU] De 0,0949 euros por dia e por tonelada líquida, para os figos secos.

0,097 EUR je Brutei von Fleischrassen für höchstens 5372000 Stück [EU] 0,097 euros por ovo para incubação do tipo «frango para carne» para um número total máximo de 5372000 peças

0,10 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,10 EUR por tonelada e por dia de armazenagem contratual para as despesas de armazenagem

0,1106 EUR/Tag/Tonne netto bis zum 28. Februar 2005 und 0,0846 EUR/Tag/Tonne netto ab dem 1. März 2005 für getrocknete Weintrauben [EU] De 0,1106 euros por dia e por tonelada líquida, até 28 de Fevereiro de 2005, e de 0,0846 euros por dia e por tonelada líquida, a partir de 1 de Março de 2005, para as uvas secas

011: Aliasname: In dieser Rubrik wird der erste Aliasname ganz ausgeschrieben sowie die gesamte Anzahl der festgestellten Aliasnamen vermerkt. [EU] 011: Alcunhas: indica-se a primeira alcunha por extenso e o número total de alcunhas identificadas.

0,1344 EUR je männliches oder weibliches für die industrielle Erzeugung (unterschiedliche Gewichtszunahme) bestimmtes Eintagsküken (Gallus domesticus) des KN-Codes 01051119, für höchstens 3647277 Eintagsküken [EU] é concedido o montante de 0,1344 EUR por pinto do dia, macho ou fêmea, para produção industrial (aumento de peso diferente) da espécie Gallus domesticus do código NC 01051119, para um número total máximo de 3647277 pintos do dia

0,1548 EUR je unsortiertes (sowohl männliches als auch weibliches für die landwirtschaftliche Erzeugung bestimmtes) Eintagsküken (Gallus domesticus) des KN-Codes 01051119, für höchstens 3768800 Eintagsküken [EU] é concedido o montante de 0,1548 EUR por pinto do dia (machos e fêmeas para produção rural) da espécie Gallus domesticus do código NC 01051119, para um número total máximo de 3768800 pintos do dia

0,15 EUR je Brutei des KN-Codes 04070019 - Standardhühner [EU] 0,15 EUR por ovo para incubação «galinha convencional» do código NC 04070019

0,1642 EUR je vernichtetes Brutei des KN-Codes 04070019 für höchstens 165040 Stück und [EU] 0,1642 euros por ovo para incubação do código NC 04070019 utilizado para destruição, para um número total máximo de 165040 unidades,

0,1 Gewichtsprozent bei Stoffen, die persistent, bioakkumulierbar und toxisch gemäß den Kriterien des Anhangs XIII beziehungsweise sehr persistent und sehr bioakkumulierbar gemäß den Kriterien des Anhangs XIII sind, oder die aus anderen Gründen als den in Buchstabe a aufgeführten Gefahren in die gemäß Artikel 59 Absatz 1 erstellte Liste aufgenommen wurden. [EU] 0,1 %, em massa, no caso das substâncias persistentes, bioacumuláveis e tóxicas, em conformidade com os critérios estabelecidos no anexo XIII, ou muito persistentes e muito bioacumuláveis, em conformidade com os critérios estabelecidos no anexo XIII, ou substâncias incluídas na lista estabelecida nos termos do artigo 59.o, n.o 1, por motivos que não os perigos referidos na alínea a).

0,1 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Mais. [EU] a 0,1 kg de substância activa por hectare e por aplicação no que se refere ao milho.

0,1 pT (rms) Hz bei Frequenzen größer als 10 Hz [EU] 1 × 10-4 (rms) por raiz quadrada de Hz a frequências superiores a 10 Hz

0,1 % des Wertes der nicht fristgemäß gelieferten Mengen pro Verzugstag [EU] 0,1 % do valor das quantidades entregues fora de prazo, por dia de atraso

0,1 ml verdünnten Virus intravenös in jeweils zehn 6 Wochen alte Hühner (spezifiziert pathogenfreie oder negativ auf Serumantikörper getestete Tiere) injizieren; [EU] Injectar por via intravenosa 0,1 ml do vírus diluído em cada um dos 10 frangos SPF ou SAN de seis semanas.

0,20 EUR für jedes Brutei und 0,04 EUR für jedes Konsumei. [EU] 0,20 euros por ovo para incubação destruído e de 0,04 euros por ovo para consumo destruído.

0,20 EUR für jedes vernichtete Brutei [EU] 0,20 EUR por ovo de incubação destruído

0,20 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,20 euros por tonelada e por dia de armazenagem contratual para as despesas de armazenagem

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners