A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for pondere
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Bezüglich
der
Abgrenzung
des
Servermarktes
vertritt
HP
keinen
eindeutigen
Standpunkt
,
schlägt
jedoch
vor
,
erneut
zu
prüfen
,
ob
die
in
vorangegangenen
Entscheidungen
zu
Zusammenschlüssen
angewandte
Markteinteilung
angemessen
ist
und
ob
ein
einheitlicher
Servermarkt
existiert
. [EU]
A
HP
não
adopta
uma
posição
conclusiva
relativamente
à
definição
do
mercado
dos
servidores
,
mas
sugere
que
se
reconsidere
a
pertinência
das
segmentações
do
mercado
utilizadas
em
anteriores
decisões
respeitantes
a
operações
de
concentração
e
se
pondere
se
existe
um
mercado
unificado
para
os
servidores
.
Das
Gemeinschaftsziel
von
20
%
muss
daher
in
Einzelziele
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
übersetzt
werden
,
und
dies
unter
gebührender
Berücksichtigung
einer
fairen
und
angemessenen
Aufteilung
,
die
den
unterschiedlichen
Ausgangslagen
und
Möglichkeiten
der
Mitgliedstaaten
,
einschließlich
des
bestehenden
Anteils
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
und
des
Energiemix
,
Rechnung
trägt
. [EU]
É
consequentemente
necessário
traduzir
o
objectivo
comunitário
global
de
20
%
em
objectivos
individuais
para
cada
Estado-Membro
,
tendo
na
devida
conta
uma
repartição
justa
e
adequada
que
pondere
o
ponto
de
partida
e o
potencial
de
cada
Estado-Membro
,
incluindo
o
nível
existente
de
energia
proveniente
de
fontes
renováveis
e o
cabaz
energético
.
dass
die
Europäische
Kommission
bei
der
nächsten
Überarbeitung
des
Anhangs
X (
prioritäre
Stoffe
)
der
Richtlinie
2000/60/EG
(
Wasserrahmenrichtlinie
)
prüft
,
ob
Acrylsäure
in
diesen
Anhang
aufgenommen
werden
sollte
,
und
Maßnahmen
in
Erwägung
zieht
wie
eine
Harmonisierung
der
Vorschriften
,
denen
zufolge
die
betreffenden
Unternehmen
für
die
Ableitung
in
Gewässer
zuvor
eine
Genehmigung
einholen
müssten
[EU]
que
a
Comissão
Europeia
pondere
a
inclusão
do
ácido
acrílico
na
lista
prioritária
do
anexo
X
da
Directiva
2000/60/CE
(directiva-quadro
da
política
da
água
),
na
próxima
revisão
desse
anexo
,
bem
como
a
adopção
de
medidas
em
matéria
de
autorização
prévia
das
descargas
ou
emissões
das
fábricas
em
causa
para
o
meio
aquático
,
nomeadamente
requisitos
harmonizados
dass
die
Europäische
Kommission
bei
der
nächsten
Überarbeitung
dieses
Anhangs
prüft
,
ob
Methylmethacrylat
eventuell
in
Anhang
X (
prioritäre
Stoffe
)
der
Richtlinie
2000/60/EG
(
Wasserrahmenrichtlinie
)
aufgenommen
werden
sollte
,
und
Maßnahmen
in
Erwägung
zieht
wie
eine
Harmonisierung
der
Vorschriften
,
denen
zufolge
die
betreffenden
Unternehmen
für
Ableitungen
in
Gewässer
zuvor
eine
Genehmigung
einholen
müssten
[EU]
que
a
Comissão
Europeia
pondere
a
inclusão
do
metacrilato
de
metilo
na
lista
prioritária
do
anexo
X
da
Directiva
2000/60/CE
(directiva-quadro
da
política
da
água
),
na
próxima
revisão
desse
anexo
,
bem
como
a
adopção
de
medidas
em
matéria
de
autorização
prévia
das
descargas
ou
emissões
das
fábricas
em
causa
para
o
meio
aquático
,
nomeadamente
requisitos
harmonizados
dass
die
Europäische
Kommission
bei
der
nächsten
Überarbeitung
von
Anhang
X (
prioritäre
Stoffe
)
der
Richtlinie
2000/60/EG
(
Wasserrahmenrichtlinie
)
die
Aufnahme
von
Toluol
in
diesen
Anhang
prüft
. [EU]
que
a
Comissão
Europeia
pondere
a
inclusão
do
tolueno
na
lista
prioritária
do
anexo
X
da
Directiva
2000/60/CE
(directiva-quadro
da
política
da
água
),
na
próxima
revisão
desse
anexo
, e
que
,
entretanto
, a
substância
seja
considerada
integrada
na
lista
II
da
Directiva
76/464/CEE
do
Conselho
[71]
relativa
à
poluição
causada
por
determinadas
substâncias
perigosas
lançadas
no
meio
aquático
da
Comunidade
,
exigindo
,
portanto
,
que
sejam
estabelecidos
, a
nível
nacional
,
objectivos
de
qualidade
,
acções
de
vigilância
e,
por
fim
,
medidas
de
redução
,
para
que
as
concentrações
nas
águas
de
superfície
não
excedam
o
objectivo
de
qualidade
,que,
para
facilitar
os
licenciamentos
no
âmbito
da
Directiva
96/61/CE
(prevenção e
controlo
integrados
da
poluição
),
esta
substância
seja
incluída
nos
trabalhos
em
curso
sobre
a
elaboração
de
directrizes
em
matéria
de
melhores
técnicas
disponíveis
(MTD).
die
Bearbeitung
von
Anträgen
,
bei
denen
erwogen
wird
,
den
Asylbewerber
gemäß
den
Vorschriften
zur
Festlegung
der
Kriterien
und
Mechanismen
für
die
Bestimmung
des
für
die
Prüfung
des
Asylantrags
zuständigen
Staates
einem
anderen
Staat
zu
überstellen
,
bis
die
Überstellung
stattfindet
oder
der
ersuchte
Staat
die
Aufnahme
oder
Wiederaufnahme
des
Asylbewerbers
verweigert
hat
[EU]
Tratar
os
casos
em
que
se
pondere
a
possibilidade
de
transferir
o
requerente
para
outro
Estado
,
de
acordo
com
as
regras
que
estabelecem
critérios
e
mecanismos
de
determinação
do
Estado
responsável
pela
apreciação
de
um
pedido
de
asilo
,
até
ao
momento
da
transferência
ou
da
recusa
,
pelo
Estado
requerido
,
de
assumir
responsabilidade
ou
receber
o
requerente
Die
Entscheidung
,
ob
ein
Produkt
eine
ernste
Gefahr
darstellt
oder
nicht
,
wird
auf
der
Grundlage
einer
angemessenen
Risikobewertung
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
Gefahr
und
der
Wahrscheinlichkeit
ihres
Eintritts
getroffen
. [EU]
A
decisão
de
que
um
produto
apresenta
,
ou
não
,
um
risco
grave
deve
basear-se
numa
avaliação
adequada
do
risco
que
pondere
a
natureza
e a
probabilidade
de
se
materializar
.
ersucht
die
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
,
Bereiche
von
Doppelarbeit
und
Überschneidungen
bei
bestehenden
Agenturen
zu
ermitteln
und
zu
prüfen
,
ob
einige
Agenturen
fusioniert
werden
könnten
[EU]
Solicita
ao
Grupo
de
Trabalho
Interinstitucional
que
identifique
áreas
de
duplicação
e
sobreposição
entre
as
Agências
existentes
e
que
pondere
a
possibilidade
de
agrupar
algumas
dessas
Agências
Erwägt
eine
zuständige
Behörde
,
den
Versagungsgrund
nach
Absatz
1
Buchstabe
f
Ziffer
i
heranzuziehen
,
so
konsultiert
sie
Eurojust
,
bevor
sie
ihre
Entscheidung
trifft
. [EU]
Caso
uma
autoridade
competente
pondere
a
possibilidade
de
invocar
o
motivo
de
recusa
referido
na
subalínea
i)
da
alínea
f)
do
n.o 1,
deve
consultar
a
Eurojust
antes
de
tomar
essa
decisão
.
Für
Parpública
wird
eine
Strategie
ausgearbeitet
,
bei
der
die
Möglichkeit
einer
Abwicklung
des
Unternehmens
oder
seiner
Eingliederung
in
den
Gesamtstaat
in
Erwägung
gezogen
wird
. [EU]
Deve
ser
elaborada
uma
estratégia
para
a
Parpública
que
pondere
a
sua
liquidação
ou
integração
na
administração
pública
.
sollte
die
Europäische
Kommission
bei
der
nächsten
Überarbeitung
von
Anhang
X (
prioritäre
Stoffe
)
der
Richtlinie
2000/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
Wasserrahmenrichtlinie
)
prüfen
,
ob
Acetonitril
in
diesen
Anhang
aufgenommen
werden
sollte
.Zur
Erleichterung
der
Genehmigungstätigkeiten
im
Rahmen
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
[17] (
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
)
sollte
dieser
Stoff
bei
den
laufenden
Arbeiten
zur
Erstellung
einer
Anleitung
für
die
"besten
verfügbaren
Techniken"
(
BVT
)
berücksichtigt
werden
. [EU]
que
a
Comissão
Europeia
pondere
a
inclusão
do
acetonitrilo
na
lista
prioritária
do
anexo
X
da
Directiva
2000/60/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[15] (directiva-quadro
da
política
da
água
),
na
próxima
revisão
desse
anexo
,que,
para
facilitar
os
licenciamentos
no
âmbito
da
Directiva
96/61/CE
do
Conselho
[17] (prevenção e
controlo
integrados
da
poluição
),
esta
substância
seja
incluída
nos
trabalhos
em
curso
sobre
a
elaboração
de
directrizes
em
matéria
de
melhores
técnicas
disponíveis
(MTD).
Wird
die
Verbindung
mehrerer
Rechtssachen
in
Betracht
gezogen
,
werden
die
Parteien
aufgefordert
,
binnen
der
vom
Kanzler
gesetzten
Frist
anzugeben
,
ob
sie
die
vertrauliche
Behandlung
bestimmter
Angaben
in
den
bereits
zu
den
Akten
gereichten
Schriftstücken
beantragen
. [EU]
Quando
o
Tribunal
pondere
a
possibilidade
de
apensar
processos
,
as
partes
são
convidadas
a
indicar
,
no
prazo
fixado
pelo
secretário
,
se
solicitam
o
tratamento
confidencial
de
certos
dados
contidos
nas
peças
já
juntas
aos
autos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pondere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners