A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for plante
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Anfang
2012
plante
Jelvesazan
die
Lieferung
kontrollierter
Vakuumpumpen
an
die
von
der
EU
benannte
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(
TESA
). [EU]
No
início
de
2012
a
Jelvesazan
tencionava
fornecer
bombas
de
vácuo
controladas
a
uma
empresa
designada
pela
UE
, a
Iran
Centrifuge
Technology
Company
(TESA).
Außerdem
plante
die
GfW
,
an
den
Lagerhaltungs-
und
Destillationsprogrammen
der
EU
teilzunehmen
(
die
GfW
hatte
den
Weinbauern
solche
Dienstleistungen
schon
früher
angeboten
). [EU]
Por
outro
lado
, a
GfW
planeava
participar
nos
programas
de
armazenagem
e
destilação
subvencionadas
pela
UE
(a
empresa
já
tinha
prestado
antes
estes
serviços
aos
vitivinicultores
).
Dabei
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
Huber
vor
Aufnahme
der
Fusionsverhandlungen
mit
Omya
plante
,
in
beträchtlichem
Umfang
auf
dem
Papierbeschichtungs-Markt
tätig
zu
werden
,
und
dank
seiner
Technologie
der
PCC-Zusatzstoffe
dazu
auch
in
einem
relativ
kurzen
Zeitraum
in
der
Lage
gewesen
wäre
. [EU]
A
Comissão
concluiu
que
,
antes
do
início
das
negociações
relativas
à
concentração
com
a
Omya
, a
Huber
projectava
implantar-se
significativamente
no
mercado
de
revestimento
de
papel
e
que
o
teria
feito
oportunamente
mediante
a
sua
tecnologia
de
aditivos
de
PCC
para
revestimento
.
Das
Unternehmen
plante
eine
Verringerung
der
Fläche
des
Produktionsbetriebs
,
was
jedoch
nicht
zu
einer
Verringerung
der
Produktionskapazität
führt
. [EU]
A
empresa
tinha
previsto
reduzir
a
área
das
instalações
,
mas
sem
reduzir
a
capacidade
de
produção
.
Den
polnischen
Behörden
zufolge
plante
die
HSW
S.A.
eine
Senkung
ihrer
Produktionskapazitäten
um
20
%.
Dabei
sah
der
Plan
eine
stärkere
Auslastung
der
Produktionskapazitäten
von
27
,7 %
im
Jahr
2002
auf
66
%
im
Jahr
2007
vor
. [EU]
Embora
,
segundo
as
autoridades
polacas
, a
HSW
S.A.
tivesse
planeado
reduzir
em
20
% a
capacidade
de
produção
, o
plano
previa
um
aumento
da
capacidade
de
utilização
de
27
,7 %
em
2002
para
66
%
em
2007
.
Den
polnischen
Behörden
zufolge
plante
die
HSW
S.A.
eine
Senkung
ihrer
Produktionskapazitäten
um
20
%.
Dabei
sah
der
Plan
eine
stärkere
Auslastung
der
Produktionskapazitäten
von
27
,7 %
im
Jahr
2002
auf
66
%
im
Jahr
2007
vor
. [EU]
Se
bem
que
a
Polónia
alegasse
que
a
HSW
tinha
planeado
reduzir
em
20
% a
capacidade
de
produção
, o
plano
previa
um
aumento
da
capacidade
de
utilização
de
27
,7 %,
em
2002
,
para
66
%,
em
2007
.
Der
Beschwerdeführer
behauptete
des
Weiteren
,
dass
das
Unternehmen
im
Zeitraum
2006-2009
weitere
Kapitalerhöhungen
plante
. [EU]
O
autor
da
denúncia
alegou
ainda
que
a
empresa
projectava
novos
aumentos
de
capital
para
o
período
2006-2009
.
Der
Empfänger
plante
außerdem
den
Verkauf
eines
Verwaltungsgebäudes
,
einer
Verkaufsstelle
und
eines
Erholungsgebäudes
und
kündigte
die
Möglichkeit
an
,
die
Produktionsanlagen
für
die
Essigherstellung
zu
verkaufen
oder
zu
vermieten
. [EU]
O
beneficiário
planeou
igualmente
vender
um
edifício
administrativo
,
uma
loja
e
uma
estrutura
destinada
a
actividades
recreativas
e
aventou
a
possibilidade
de
vender
ou
arrendar
a
unidade
de
produção
de
vinagre
.
Der
Empfänger
plante
den
intensiven
Verkauf
seiner
Bestände
an
fertigen
Erzeugnissen
. [EU]
O
beneficiário
planeou
uma
campanha
de
vendas
dos
seus
stocks
de
produtos
finais
.
Der
Empfänger
plante
die
Senkung
oder
die
Einstellung
der
Produktion
einiger
unrentabler
alkoholfreier
Getränke
und
erklärte
,
dass
vor
Einführung
eines
neuen
Erzeugnisses
dieser
Kategorie
eine
Analyse
zu
dessen
Rentabilität
durchgeführt
würde
. [EU]
O
beneficiário
planeou
diminuir
ou
cessar
a
produção
de
algumas
das
bebidas
não
alcoólicas
não
lucrativas
e
indicou
que
a
introdução
de
quaisquer
novos
produtos
nesta
categoria
seria
precedida
por
uma
análise
de
rendibilidade
.
Der
Staat
plante
den
Erwerb
aller
Vermögenswerte
des
Unternehmens
,
die
für
die
Produktion
und
die
Geschäftstätigkeit
nicht
unbedingt
erforderlich
waren
,
um
die
Betriebskosten
zu
senken
und
so
die
Rentabilität
des
Unternehmens
zu
gewährleisten
." [EU]
O
Estado
compraria
à
empresa
todos
os
activos
que
não
eram
indispensáveis
à
produção
e à
manutenção
da
sua
actividade
,
no
intuito
de
diminuir
os
custos
de
funcionamento
e
assegurar
a
viabilidade
da
empresa
.»
Die
beihilfefähigen
Kosten
des
Vorhabens
belaufen
sich
nominal
auf
49
Mio
.
EUR
.
Deutschland
plante
,
für
diese
Investition
eine
Regionalbeihilfe
in
Höhe
von
nominal
14
Mio
.
EUR
zu
gewähren
. [EU]
Os
custos
elegíveis
do
projecto
P3
correspondiam
,
em
termos
nominais
, a
49
milhões
de
EUR
. A
Alemanha
propôs
a
concessão
de
um
auxílio
com
finalidade
regional
no
valor
nominal
de
14
milhões
de
EUR
em
benefício
do
investimento
.
Die
Gdingener
Werft
plante
die
Zahlung
zumindest
eines
Teiles
der
offenen
Verbindlichkeiten
aus
den
Einnahmen
der
Kapitalzuführung
zugunsten
der
Werft
durch
den
Fiskus
in
Höhe
von
515
Mio
.
PLN
,
die
von
der
Kapitalzuführung
zugunsten
der
Werft
durch
den
über
das
weiter
oben
beschriebene
Privatisierungsverfahren
ausgewählten
privaten
Investor
abhängig
war
. [EU]
O
estaleiro
Gdynia
planeava
liquidar
pelo
menos
parte
dos
passivos
vencidos
com
as
receitas
da
injecção
de
capital
por
parte
do
Tesouro
de
515
milhões
de
PLN
,
que
estava
por
sua
vez
dependente
de
uma
injecção
de
capital
de
um
investidor
privado
seleccionado
através
do
processo
de
privatização
acima
descrito
.
Die
Herlitz-Gruppe
plante
,
ihre
Bilanz
um
die
Belastung
durch
die
Immobilieninvestitionen
zu
bereinigen
. [EU]
O
grupo
Herlitz
pretendia
retirar
do
respectivo
balanço
os
encargos
relativos
aos
investimentos
imobiliários
.
Ende
Dezember
2005
hatte
Mediaset
von
Holland
Italia
die
Analogfrequenzen
von
EuropaTV
gekauft
und
plante
die
Einrichtung
eines
DVB-H
Kanals
für
mobiles
Fernsehen
. [EU]
No
final
de
Dezembro
de
2005
, a
Mediaset
adquiriu
as
frequências
analógicas
da
EuropaTV
à
Holland
Itália
e
planeou
criar
um
canal
DVB-H
para
a
televisão
móvel
.
Entsprechend
dem
IBP
2003
(
Pkt
. 4.11)
plante
das
Unternehmen
,
die
Zahl
der
Beschäftigten
von
1249
auf
850
zu
verringern
. [EU]
Ao
abrigo
do
IBP
2003
(ponto 4.11), a
empresa
planeava
reduzir
o
número
dos
seus
trabalhadores
de
1249
para
850
.
Er
plante
und
befehligte
die
Unterdrückung
der
friedlichen
Proteste
am
19
.
Dezember
2010
. [EU]
Planeou
e
deu
as
ordens
de
repressão
das
manifestações
pacíficas
de
19
de
dezembro
de
2010
Gemäß
den
von
den
Behörden
des
VK
im
März
2008
übermittelten
VÜD-Daten
plante
das
Vereinigte
Königreich
für
2008/09
ein
gesamtstaatliches
Defizit
von
3,2 %
des
BIP
und
damit
über
dem
Referenzwert
von
3 %
des
BIP
;
im
Haushaltsplan
des
Vereinigten
Königreichs
vom
März
2008
wird
hierfür
der
gleiche
Wert
genannt
und
das
gesamtstaatliche
Defizit
auf
2,8 %
des
BIP
2009/10
veranschlagt
. [EU]
De
acordo
com
os
dados
do
PDE
notificados
pelas
autoridades
britânicas
em
Março
de
2008
, o
défice
do
sector
público
administrativo
previsto
para
2008/09
era
3,2 %
do
PIB
,
excedendo
desta
forma
o
valor
de
referência
de
3 %
do
PIB
;
este
rácio
era
idêntico
ao
publicado
no
orçamento
de
Março
de
2008
do
Reino
Unido
,
que
apresentou
igualmente
planos
orçamentais
indiciadores
de
um
défice
do
sector
público
administrativo
de
2,8 %
do
PIB
em
2009/10
.
HRE
plante
,
diese
Reduktion
der
Konzernbilanzsumme
durch
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten
auf
dem
Markt
zu
erzielen
,
und
nicht
durch
deren
Übertragung
auf
eine
Abwicklungsanstalt
. [EU]
O
HRE
planeava
reduzir
o
balanço
do
grupo
através
da
venda
de
ativos
no
mercado
e
não
através
da
sua
transferência
para
uma
instituição
de
acantonamento
.
Im
organisatorischen
Bereich
und
im
Personalbereich
plante
der
Empfänger
folgende
Maßnahmen:
Schaffung
einer
universellen
Produktionsgruppe
für
alle
Produktionstätigkeiten
,
Reorganisation
des
Fuhrparks
durch
Aussonderung
der
Fahrzeuge
mit
dem
niedrigsten
Restwert
und
Reorganisation
der
Geschäftstätigkeit
. [EU]
Nos
planos
organizacional
e
laboral
, o
plano
do
beneficiário
contemplava
as
seguintes
medidas:
criação
de
um
grupo
de
produção
universal
para
todas
as
actividades
de
produção
,
reorganização
do
sistema
de
transportes
,
através
da
exclusão
dos
veículos
com
o
valor
residual
mais
baixo
, e
reorganização
das
actividades
comerciais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "plante":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners