A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for planeie
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Beabsichtigt
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
,
sein
bestehendes
Kupferkabel-Zugangsnetz
durch
ein
Glasfasernetz
zu
ersetzen
und
derzeit
genutzte
Zusammenschaltungspunkte
außer
Betrieb
zu
nehmen
,
sollten
die
NRB
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
dafür
sorgen
,
dass
Unternehmen
,
die
Zugang
zum
Netz
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
haben
,
rechtzeitig
alle
erforderlichen
Informationen
erhalten
,
um
ihre
eigenen
Netze
und
Netzerweiterungspläne
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Caso
um
operador
com
PMS
tencione
substituir
parte
da
sua
rede
actual
de
acesso
em
cobre
por
uma
rede
de
fibra
óptica
e
planeie
desactivar
os
pontos
de
interligação
actualmente
utilizados
,
as
ARN
devem
,
nos
termos
do
artigo
9.o, n.o 1,
da
Directiva
2002/19/CE
,
garantir
que
as
empresas
que
usufruem
de
acesso
à
rede
do
operador
com
PMS
recebam
todas
as
informações
necessárias
em
tempo
útil
para
ajustar
as
suas
próprias
redes
e,
consequentemente
,
os
planos
de
extensão
das
mesmas
.
"Besitzer"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
vor
der
Verbringung
radioaktiver
Abfälle
oder
abgebrannter
Brennelemente
für
derartiges
Material
nach
geltendem
nationalen
Recht
verantwortlich
ist
und
ihre
Verbringung
zu
einem
Empfänger
plant
; [EU]
«Detentor»
qualquer
pessoa
singular
ou
colectiva
que
,
antes
de
efectuar
uma
transferência
de
resíduos
radioactivos
ou
de
combustível
irradiado
seja
responsável
,
segundo
a
legislação
nacional
aplicável
,
por
esses
materiais
e
planeie
efectuar
a
sua
transferência
para
um
destinatário
;
10
)
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
Startmindestbedingungen
als
Mindestsichten
oder
Mindestpistensichtweiten
unter
Berücksichtigung
aller
wichtigen
Faktoren
eines
jeden
anzufliegenden
Flugplatzes
und
der
Flugzeugeigenschaften
festzulegen
. [EU]
Os
mínimos
de
descolagem
estabelecidos
por
um
operador
devem
ser
expressos
como
limites
RVR
ou
de
visibilidade
,
tendo
em
conta
todos
os
factores
relevantes
para
cada
aeródromo
que
se
planeie
utilizar
e
as
características
do
avião
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
Startmindestbedingungen
als
Mindestsichten
oder
Mindestpistensichtweiten
unter
Berücksichtigung
aller
wichtigen
Faktoren
eines
jeden
anzufliegenden
Flugplatzes
und
der
Flugzeugeigenschaften
festzulegen
. [EU]
Os
mínimos
de
descolagem
estabelecidos
por
um
operador
deverão
ser
expressos
como
limites
RVR
ou
de
visibilidade
,
levando
em
consideração
todos
os
factores
relevantes
para
cada
aeródromo
que
se
planeie
utilizar
e
as
características
do
avião
.
Die
Dauer
des
Kompetenzerhaltungstrainings
wird
im
Einklang
mit
den
funktionellen
Anforderungen
an
die
in
der
Kontrollstelle
tätigen
Fluglotsen
festgelegt
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Änderungen
oder
geplante
Änderungen
von
Verfahren
oder
Ausrüstungen
oder
im
Hinblick
auf
Anforderungen
an
das
Sicherheitsmanagement
insgesamt
. [EU]
A
duração
da
formação
contínua
será
decidida
em
função
das
necessidades
funcionais
dos
controladores
de
tráfego
aéreo
que
trabalham
no
órgão
de
controlo
,
nomeadamente
caso
tenha
havido
ou
se
planeie
qualquer
alteração
dos
procedimentos
ou
equipamentos
,
ou
à
luz
das
exigências
gerais
em
matéria
de
gestão
da
segurança
.
"Durchfuhrland
oder
Durchfuhrmitgliedstaat"
jedes
Land
oder
jeden
Mitgliedstaat
,
durch
dessen
Hoheitsgebiet
eine
Verbringung
geplant
ist
bzw
.
stattfindet
,
abgesehen
von
dem
Ursprungsland
oder
Ursprungsmitgliedstaat
und
dem
Bestimmungsland
oder
Bestimmungsmitgliedstaat
; [EU]
«País
ou
Estado-Membro
de
trânsito»
qualquer
país
ou
Estado-Membro
diferente
do
país
ou
Estado-Membro
de
origem
e
do
país
ou
Estado-Membro
de
destino
através
de
cujo
território
se
planeie
efectuar
ou
se
efectue
uma
transferência
;
13
)
Ein
Besitzer
,
der
plant
,
radioaktive
Abfälle
oder
abgebrannte
Brennelemente
an
einen
anderen
Ort
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu
verbringen
bzw
.
verbringen
zu
lassen
,
reicht
bei
den
zuständigen
Behörden
des
Ursprungsmitgliedstaats
einen
ordnungsgemäß
gestellten
Genehmigungsantrag
ein
. [EU]
O
detentor
que
planeie
efectuar
ou
mandar
efectuar
uma
transferência
intracomunitária
de
resíduos
radioactivos
ou
de
combustível
irradiado
deve
apresentar
um
pedido
de
autorização
devidamente
preenchido
às
autoridades
competentes
do
Estado-Membro
de
origem
.
Personen
,
die
eine
lange
Tierbeförderung
planen
,
müssen
ein
Fahrtenbuch
im
Sinne
dieses
Anhangs
anlegen
sowie
jede
einzelne
Seite
abstempeln
und
unterzeichnen
. [EU]
Qualquer
pessoa
que
planeie
uma
viagem
de
longo
curso
deve
preparar
,
carimbar
e
assinar
todas
as
páginas
do
diário
de
viagem
em
conformidade
com
as
disposições
do
presente
anexo
.
"Ursprungsland
oder
Ursprungsmitgliedstaat"
und
"Bestimmungsland
oder
Bestimmungsmitgliedstaat"
jedes
Land
oder
jeden
Mitgliedstaat
,
von
dem
aus
eine
Verbringung
geplant
oder
eingeleitet
wird
bzw
.
jedes
Land
oder
jeden
Mitgliedstaat
,
in
das/den
eine
Verbringung
geplant
ist
oder
stattfindet
; [EU]
«País
ou
Estado-Membro
de
origem»e«país
ou
Estado-Membro
de
destino»
respectivamente
,
qualquer
país
ou
Estado-Membro
a
partir
do
qual
se
planeie
iniciar
ou
se
inicie
uma
transferência
, e
qualquer
país
ou
Estado-Membro
para
o
qual
se
planeie
efectuar
ou
se
efectue
uma
transferência
;
12
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "planeie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners