DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 results for planadores
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Die Rechte für den Inhaber einer SPL bestehen darin, als PIC auf Segelflugzeugen und Motorseglern tätig zu sein. [EU] Os privilégios do titular de uma SPL habilitam-no a desempenhar funções como PIC em planadores e motoplanadores.

Drachen und andere nicht für maschinellen Antrieb bestimmte Luftfahrzeuge sowie Ballone und Luftschiffe (ausg. Segelflugzeuge und Hanggleiter sowie Kinderdrachen und Kinderluftballone) [EU] Papagaios e outros veículos aéreos, não concebidos para propulsão com motor, bem como balões e dirigíveis (expt. planadores e asas-delta, bem como papagaios e balões para crianças)

dürfen nur Fluggäste befördern, wenn sie nach der Erteilung der Lizenz mindestens 10 Stunden Flugzeit oder 30 Starts als PIC auf Segelflugzeugen oder Motorseglern absolviert haben [EU] Apenas podem transportar passageiros depois de completarem, após a emissão da licença, pelo menos 10 horas de voo ou 30 lançamentos como PIC em planadores ou motoplanadores

einschließlich Segelflugzeuge [EU] Incluindo os planadores

Fahrgestelle und Teile dafür, für zivile Luftfahrzeuge [EU] Trens de aterragem, e suas partes, para dirigíveis, planadores, asas-delta e outros veículos aéreos não concebidos para propulsão com motor, helicópteros, aviões, veículos espaciais e seus veículos de lançamento, destinados a usos civis

Fallschirme, Paragleiter und zugehörige Ausrüstung wie folgt und besonders konstruierte Bestandteile hierfür: [EU] H. Paraquedas, paraquedas planadores e equipamento afim, como se segue, e componentes especialmente concebidos para os mesmos:

Fallschirme, Paragleiter und zugehörige Ausrüstung wie folgt und besonders konstruierte Bestandteile hierfür: [EU] Pára-quedas, pára-quedas planadores e equipamento afim, como se segue, e componentes especialmente concebidos para os mesmos:

Flugzeuge, Hubschrauber, Luftfahrzeuge mit vertikaler Start- und Landefähigkeit, Luftschiffe und Segelflugzeuge. [EU] Aviões, helicópteros, aeronaves de descolagem vertical, aeróstatos e planadores.

für eine FI(S) 100 Flugstunden und 200 Starts als PIC auf Segelflugzeugen absolviert haben. [EU] Para um certificado FI(S), ter cumprido 100 horas de voo e 200 lançamentos como PIC em planadores.

für Klassen- und Musterberechtigungen für einmotorige Luftfahrzeuge mit einem Piloten, Klassen- und Gruppenerweiterungen im Falle von Ballonen und Klassenerweiterungen im Falle von Segelflugzeugen [EU] Para qualificações de classe e de tipo relativas a aeronaves monopiloto monomotor, extensões de classe e grupo a balões e extensões de classe a planadores

für TMG oder Segelflugzeuge: 30 Stunden, geflogen als PIC [EU] para TMG ou planadores, 30 horas voadas como PIC

größere Artikel für Spiel und Sport wie Kanus, Kajaks, Windsurfbretter, Tauchausrüstung und Golfwagen, Segelflugzeuge, Hängegleiter und Heißluftballons [EU] artigos para jogos e desporto, por exemplo canoas, caiaques, pranchas à vela, equipamento de mergulho, carros de golfe, planadores, asas-delta e aeróstatos de ar quente

h. Fallschirme, Paragleiter und zugehörige Ausrüstung wie folgt und besonders konstruierte Bestandteile hierfür: [EU] h. Paraquedas, paraquedas planadores e equipamento afim, como se segue, e componentes especialmente concebidos para os mesmos:

im Falle einer FI(S) mindestens 50 Stunden oder 150 Starts im Rahmen eines Flugunterrichts auf Segelflugzeugen [EU] no caso de um certificado FI(S), pelo menos 50 horas ou 150 lançamentos em instrução de voo em planadores

im Falle eines FI(S) mindestens 30 Stunden oder 60 Starts im Rahmen eines Flugunterrichts in Segelflugzeugen, Reisemotorseglern oder TMGs als FI oder als Prüfer während des Gültigkeitszeitraums des Zeugnisses [EU] no caso de um FI(S), pelo menos 30 horas ou 60 descolagens em instrução de voo em planadores, motoplanadores ou TMG como FI ou como examinador durante o período de validade do certificado

im Falle von Segelflugzeugen und Ballonen: 14 Jahre alt sein. [EU] No caso de planadores e balões: 14 anos de idade.

im Falle von Segelflugzeugen und Ballonen mindestens 16 Jahre alt sein. [EU] No caso de planadores e balões, ter pelo menos 16 anos de idade.

Inhaber einer LAPL(S) dürfen die mit ihrer Lizenz verbundenen Rechte auf Segelflugzeugen oder Motorseglern nur ausüben, wenn sie in den letzten 24 Monaten auf Segelflugzeugen oder Motorseglern, außer TMG, mindestens Folgendes absolviert haben: [EU] Os titulares de uma LAPL(S) apenas podem exercer os privilégios da sua licença em planadores ou motoplanadores se, nos últimos 24 meses, tiverem realizado em planadores ou motoplanadores, com excepção de TMG, pelo menos:

Inhaber einer LAPL(S) dürfen nur Fluggäste befördern, wenn sie nach der Erteilung der Lizenz 10 Stunden Flugzeit oder 30 Starts als PIC auf Segelflugzeugen oder Motorseglern absolviert haben. [EU] Os titulares de uma LAPL(S) poderão transportar passageiros depois de completarem, após a emissão da licença, 10 horas de voo ou 30 lançamentos como PIC em planadores ou motoplanadores.

Inhaber einer Pilotenlizenz für Flugzeuge, TMG oder Segelflugzeuge dürfen Kunstflüge nur unternehmen, wenn sie Inhaber der entsprechenden Berechtigung sind. [EU] Os titulares de uma licença de piloto para aviões, TMG ou planadores poderão realizar voos acrobáticos quando possuírem a qualificação adequada.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners