A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
119 results for pin
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Der
Begriff
der
Authentisierung
schließt
alle
Elemente
der
Zugangskontrolle
ein
,
welche
nicht
die
Verschlüsselung
von
Dateien
oder
Texten
ermöglichen
,
mit
Ausnahme
derer
,
die
im
direkten
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
von
Passwörtern
,
persönlicher
Identifikationsnummern
(
PIN
)
oder
vergleichbarer
Daten
stehen
und
den
unbefugten
Zugriff
verhindern
. [EU]
A
autenticação
inclui
todos
os
aspetos
de
controlo
do
acesso
nos
casos
em
que
não
existe
criptagem
dos
ficheiros
ou
do
texto
,
exceto
no
que
diz
diretamente
respeito
à
proteção
de
senhas
(passwords),
números
de
identificação
pessoais
(PIN)
ou
dados
semelhantes
, a
fim
de
impedir
o
acesso
não
autorizado
.
Der
hydraulische
Druck
p
unter
dem/den
Bremskolben
muss
nach
folgender
Formel
konstant
sein:
[EU]
A
pressão
hidráulica
«p»
,
resultante
da
ação
do
(s)
êmbolo
(s)
da
pin
ça
deve
ter
um
valor
constante
,
obtido
pela
seguinte
fórmula:
Der
hydraulische
Druck
p
unter
dem
(
den
)
Kolben
des
Bremssattels
muss
nach
der
folgenden
Formel
konstant
sein:
[EU]
A
pressão
hidráulica
p
resultante
da
acção
do
(s)
êmbolo
(s)
da
pin
ça
deve
ter
um
valor
constante
dado
pela
seguinte
fórmula:
Der
Strichmaßstab
wird
direkt
hinter
dem
Uhrglas
aufgestellt
und
mit
Hilfe
einer
Halterung
und
Klemme
vertikal
befestigt
. [EU]
A
régua
graduada
é
posicionada
exactamente
atrás
do
vidro
de
relógio
e
mantida
verticalmente
por
meio
de
um
suporte
e
de
uma
pin
ça
.
Der
Teilnehmer
übernimmt
die
volle
Verantwortung
für
die
Gewährleistung
,
dass
alle
seine
Zertifikatsinhaber
die
ihnen
zugewiesenen
Zertifikate
getrennt
von
den
geheimen
PIN
-
und
PUK-Codes
aufbewahren
. [EU]
O
participante
assume
plena
responsabilidade
pela
garantia
de
que
todos
os
titulares
de
certificados
os
mantêm
separados
dos
códigos
secretos
PIN
e
PUK
.
Die
an
der
Innenelektrode
angebrachte
Abgreifklemme
liegt
während
der
Widerstandsmessung
oben
auf
dem
PTFE-Rohr
auf
,
so
dass
stets
eine
gleich
bleibende
Elektrodenlänge
in
die
MgSO4-Lösung
eingetaucht
bleibt
. [EU]
A
pin
ça
aplicada
ao
eléctrodo
interno
deve
ficar
apoiada
no
rebordo
do
tubo
de
PTFE
durante
a
medição
da
resistência
,
de
forma
a
garantir
que
o
comprimento
de
eléctrodo
mergulhado
na
solução
de
sulfato
de
magnésio
seja
constante
.
Die
Durchführung
des
Nationalen
Richtprogramms
im
Rahmen
des
10
.
EEF
erfolgt
vorbehaltlich
der
Erfüllung
der
vonseiten
Madagaskars
eingegangenen
und
in
obiger
Übersicht
aufgeführten
Verpflichtungen
. [EU]
A
execução
dos
PIN
do
10
.o
FED
está
subordinada
ao
respeito
pelos
compromissos
da
parte
malgaxe
indicados
na
matriz
acima
apresentada
.
Die
freie
Länge
des
Prüfmusters
zwischen
den
Klemmbacken
der
Maschine
muss
zu
Beginn
der
Prüfung
200
mm
±
40
betragen
. [EU]
O
comprimento
livre
da
amostra
entre
as
pin
ças
da
máquina
,
no
início
do
ensaio
,
deve
ser
de
200
mm
±
40
mm
.
Die
freie
Länge
des
Prüfmusters
zwischen
den
Klemmbacken
der
Maschine
muss
zu
Beginn
der
Prüfung
200
mm
±
40
mm
betragen
. [EU]
O
comprimento
livre
da
amostra
entre
as
pin
ças
da
máquina
no
início
do
ensaio
deve
ser
de
200
mm
±
40
mm
.
Die
gekühlte
Verdauungsflüssigkeit
wird
in
einen
2-Liter-Scheidetrichter
,
der
mit
einem
an
separater
Klemme
befestigten
Vibrator
versehen
ist
,
abgefüllt
. [EU]
Transferir
o
líquido
de
digestão
arrefecido
para
uma
ampola
de
decantação
de
2
litros
munida
de
um
vibrador
fixado
por
uma
pin
ça
suplementar
.
Die
Gesamtabmessungen
der
Elektroden
sowie
die
Länge
der
Elektrode
unterhalb
der
Abgreifklemmen
sind
in
Abbildung
2
dargestellt
. [EU]
As
dimensões
dos
eléctrodos
e o
comprimento
de
cada
eléctrodo
abaixo
da
pin
ça
tipo
crocodilo
são
indicados
na
figura
2.
Die
im
Rahmen
der
nationalen
Richtprogramme
des
9.
und
des
10
.
EEF
vorgesehene
Budgethilfe
wird
weiterhin
ausgesetzt
. [EU]
Continua
suspenso
o
apoio
orçamental
previsto
nos
PIN
do
9.o e
do
10
.o
FED
.
Die
im
Rahmen
der
nationalen
Richtprogramme
des
9.
und
des
10
.
Europäischen
Entwicklungsfonds
(
EEF
)
vorgesehene
Budgethilfe
wird
ausgesetzt
. [EU]
é
suspenso
o
apoio
orçamental
previsto
nos
programas
indicativo
nacionais
(PIN)
do
9.o e
do
10
.o
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimento
(FED),
Die
Klemmbacken
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Gurtband
an
ihnen
oder
in
ihrer
Nähe
nicht
reißt
. [EU]
As
pin
ças
devem
ser
concebidas
de
modo
a
evitar
a
rotura
da
precinta
no
ponto
ou
na
proximidade
do
ponto
de
contacto
com
as
pin
ças
.
Die
Klemmbacken
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
Gurtbänder
an
ihnen
oder
in
ihrer
Nähe
nicht
reißen
. [EU]
As
pin
ças
devem
ser
concebidas
de
modo
a
evitar
a
ruptura
da
precinta
no
ponto
ou
na
proximidade
do
ponto
de
contacto
com
as
pin
ças
.
Die
Klemmbacken
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
Gurte
an
ihnen
oder
in
ihrer
Nähe
nicht
reißen
. [EU]
As
pin
ças
devem
ser
concebidas
de
modo
a
evitar
a
rotura
da
precinta
no
ponto
ou
na
proximidade
do
ponto
de
contacto
com
as
pin
ças
.
Die
Programmierung
des
9.
EEF
in
Zusammenarbeit
mit
Ihrer
Regierung
ist
derzeit
im
Gange
und
das
NRP
wird
so
rasch
wie
möglich
unterzeichnet
,
sobald
diese
Programmierung
abgeschlossen
ist
. [EU]
Actualmente
, a
programação
do
9.o
FED
está
a
ser
feita
com
o
Governo
de
Vossa
Excelência
e o
PIN
será
assinado
logo
que
este
exercício
estiver
concluído
.
Die
Prüfausrüstung
besteht
aus
einer
Standflächen-Bezugsebene
(
ein
geschirmter
Raum
ist
nicht
erforderlich
),
einem
Transienten-/Burst-Generator
,
einem
Koppel-/Entkoppelnetzwerk
(
coupling/decoupling
network
,
CDN
)
und
einer
Klemme
für
eine
kapazitive
Kopplung
. [EU]
O
equipamento
de
ensaio
é
composto
por
um
plano
de
referência
do
solo
(não é
exigida
uma
sala
blindada
),
um
gerador
de
saltos
de
corrente
transitório
,
uma
rede
de
acoplamento/desacoplamento
e
de
uma
pin
ça
de
acoplamento
capacitivo
.
Die
Prüfung
wird
mit
einer
neuen
Bremsscheibe
,
einem
Original-Bremssattel
des
(
der
)
betreffenden
Fahrzeugs
(
Fahrzeuge
)
und
neuen
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
des
(
der
)
betreffenden
Fahrzeugs
(
Fahrzeuge
)
durchgeführt
,
die
gemäß
den
Regelungen
Nr
.
13
,
Nr
.
13-H
oder
Nr
.
90
typgeprüft
wurden
(
im
Zustand
wie
am
Fahrzeug
montiert
, z. B.
Entfernung
des
Schutzfetts
). [EU]
Este
ensaio
é
realizado
utilizando
um
disco
novo
,
uma
pin
ça
de
travão
de
origem
do
(s)
veículo
(s)
em
causa
e
conjuntos
de
guarnição
de
travões
novos
do
(s)
veículo
(s)
em
causa
homologados
em
conformidade
com
o
disposto
nos
Regulamentos
n.os
13
,
13-H
ou
90
(em
condições
idênticas
às
de
montagem
no
veículo
,
por
exemplo
,
com
remoção
da
camada
de
proteção
).
Die
Regierung
von
Sudan
hat
beschlossen
,
das
Partnerschaftsabkommen
zwischen
den
Mitgliedern
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika
,
im
Karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
,
unterzeichnet
in
Cotonou
am
23
.
Juni
,
zuerst
geändert
in
Luxemburg
am
25
.
Juni
2005
[3]
nicht
zu
ratifizieren
,
und
hat
daher
keinen
Zugang
mehr
zu
der
Zuweisung
aus
dem
Nationalen
Richtprogramm
im
Rahmen
des
10
.
Europäischen
Entwicklungsfonds
(
EEF
)
in
Höhe
von
294
,9
Mio
.
EUR
,
die
nun
Teil
der
Reserve
des
10
.
EEF
ist
. [EU]
O
Governo
do
Sudão
decidiu
não
ratificar
o
Acordo
de
Parceria
entre
os
Estados
de
África
,
das
Caraíbas
e
do
Pacífico
,
por
um
lado
, e a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
outro
,
assinado
em
Cotonu
,
em
23
de
Junho
de
2000
[2],
tal
como
alterado
pela
primeira
vez
no
Luxemburgo
em
25
de
Junho
de
2005
[3], o
que
impediu
o
seu
acesso
ao
Programa
Indicativo
Nacional
(PIN)
ao
abrigo
do
Décimo
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimentde
294
,9
milhões
de
EUR
,
montante
actualmente
mantido
no
Décimo
FED
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners