DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 results for permanent
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Form I-551 Permanent resident card (Aufenthaltsgenehmigung) (zwei oder zehn Jahre gültig) [EU] Form I-551 Permanent resident card (modelo I-551 ; cartão de residente permanente) (validade de dois a dez anos),

Frau J. A. VAN DEN BANDT-STEL, permanent gedelegeerde VNO-NCW te Brussel, wird auf Vorschlag der niederländischen Ministerin für Wirtschaft für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (Gruppe 1 - Gruppe der Arbeitgeber) ernannt. [EU] VAN DEN BANDT-STEL, permanent gedelegeerde VNO-NCW te Brussel (Grupo I ; Grupo dos empregadores), em conformidade com as indicações do ministro neerlandês da economia, é nomeado membro do Comité Económico e Social Europeu pelo período remanescente do mandato, a saber, até 20 de Setembro de 2010.

Gemäß ist die Einlage zu dem Zweck erbracht worden, "bei der Bank permanent als haftendes Eigenkapital, und zwar in der Form des Kernkapitals, im Sinne des § 10 Absätze 2 und 2a Satz 1 sowie Absatz 4 KWG, ferner unter Berücksichtigung der vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht (Bank für Internationalen Zahlungsausgleich) am 27. Oktober 1998 formulierten Anforderungen zu dienen". [EU] Em conformidade com [...], a contribuição tem por objectivo «ser permanentemente utilizada como capital próprio de garantia, e concretamente sob a forma de fundos próprios de base, na acepção dos n.os 2 e 2a, primeira frase, e do n.o 4 do artigo 10.o da KWG, tendo igualmente em conta as exigências formuladas pelo Comité de Supervisão Bancária de Basileia (Banco de Pagamentos Internacionais) em 27 de Outubro de 1998».

Gesamtfläche permanent belegter Wohnungen. [EU] Superfície total dos fogos ocupados em permanência

Habitattyp 1 110 (permanent mit Meerwasser mit geringer Tiefe überströmte Sandbänke) [EU] Tipo de Habitat 1 110 (bancos de areia permanentes em águas costeiras pouco profundas)

IBIDEN HU erklärte, das Unternehmen stelle zurzeit Partikelfilter der "dritten Generation" her und entwickle sein Produkt permanent weiter, um zu einem Partikelfilter der "vierten Generation" zu gelangen, der auch alle Funktionen eines Katalysators erfülle. [EU] Porém, a IBIDEN HU referiu que está actualmente a produzir um DPF de «terceira geração» [19] e que introduz melhorias contínuas no produto a fim de o converter num DPF de «quarta geração» que incorpore todas as funcionalidades do DOC.

Im Übrigen gehe die Praxis der deutschen Bankenaufsicht mittlerweile davon aus, dass eine Einlage auch bei einer Laufzeit von mindestens 30 Jahren und einem ausdrücklichen Kündigungsausschluss für den Investor "permanent" zur Verfügung gestellt werde und folglich nicht unter die 15 %-Grenze falle. [EU] De resto, a prática das autoridades alemãs de supervisão bancária baseia-se agora no pressuposto de que uma participação com prazo de pelo menos 30 anos e sem possibilidade de remição pelo investidor é disponibilizada a título «permanent e, consequentemente, não está sujeita ao limite de 15%.

in den Jahreszeiten, in denen mit Außentemperaturen über - 25 oC zu rechnen ist, permanent auf Tn-Strecken betrieben werden. [EU] de forma permanente nas linhas Tn no período do ano em que se prevê que a temperatura seja superior a ;25oC,

in den Jahreszeiten, in denen mit Außentemperaturen unter - 25 oC zu rechnen ist, nicht permanent auf Tn-Strecken betrieben werden. [EU] de forma não permanente nas linhas Tn no período do ano em que se prevê que a temperatura seja inferior a ;25oC.

In der obigen Tabelle wird der Vergütungsaufschlag desselben perpetuals dagegen mit 1,15 % p.a. auf 30-jährige Bundesanleihen bezogen, da diese den relevanten Betrachtungszeitraum darstellen (30 Jahre gelten am Markt als "quasi-permanent"). [EU] No quadro supra, o prémio de remuneração das mesmas perpétuas é fixado em 1,15% p.a. com referência às obrigações do Tesouro alemão a 30 anos, dado que estas últimas são representativas do período de referência relevante (30 anos no mercado equivale a obrigações «quasi perpétuas»).

In diesen Bereichen ist unter Einwirkung von Seitenwind eine seitliche Auslenkung des Fahrdrahts von maximal 550 mm gegenüber der Senkrechten der Gleismittellinie zulässig. Künftige Studien zu Strecken der Kategorien II und III sollten den Euro-Stromabnehmer berücksichtigen, um die Richtigkeit der getroffenen Entscheidungen darzustellen. Sonderfall für Züge auf dem britischen Streckennetz: Kategorie "P" - permanent [EU] Nestas zonas, é permitido um descentramento máximo do fio de contacto de 550 mm em relação à vertical do eixo da via sob acção de vento lateral.

In dieser Zeit ist das Material permanent mit geeigneten mechanischen Zerreibungsvorrichtungen zu zerkleinern [EU] Durante este período, a dimensão das matérias deve ser constantemente reduzida utilizando equipamento de abrasão mecânica apropriado

In dieser Zeit wird das Material permanent mit geeigneten mechanischen Zerreibungsvorrichtungen zerkleinert. [EU] Durante este período, a dimensão das matérias é constantemente reduzida utilizando equipamento de abrasão mecânica apropriado.

Infolge der sehr umfangreichen staatlichen Unterstützung konnten sie im Einlagengeschäft (bis zur Übertragung ihrer Einlagen auf die Allied Irish Bank und die Irish Life & Permanent im Februar 2011) und in sehr begrenztem Umfang auch auf dem Markt für gewerbliche Immobilienkredite und für private Hypothekarkredite (zur Bedienung der bestehenden Kredite) verbleiben. [EU] Em consequência de um apoio estatal de montante muito substancial, continuaram em atividades no mercado de depósitos (até à transferência dos seus depósitos para o Allied Irish Bank e o Irish Life & Permanent, em fevereiro de 2011) e, em grau muito limitado, no mercado de hipotecas imobiliárias comerciais e residenciais (garantindo o serviço dos empréstimos existentes).

"JVCo may outsource to a Party on a permanent or temporary basis, certain services (Infrastructure, management, operational and technology support and development usw.) that can be provided by a party to JVCo on a more cost effective basis than if JVCo were to provide such services itself. [EU] «A JVCo poderá externalizar junto de uma Parte, numa base permanente ou temporária, certos serviços (infra-estruturas, gestão, serviços operacionais, apoio tecnológico e desenvolvimento, etc.) que podem ser prestados à JVCo por uma Parte de forma mais rentável do que se fossem prestados pela própria JVCo.

Kategorie "P" - permanent Dieser Sonderfall ist in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 2.1.5 der TSI 2006 "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" angegeben. [EU] Caso específico da Alemanha:

Kategorie "P" - permanent [EU] Aplicação permanente

Kategorie "P" - permanent [EU] Categoria «P» - aplicação permanente

Kategorie "P" - permanent [EU] Categoria "P"- permanente

Langfristig wird die Einführung von SC3 den aufkommenden NDC die Möglichkeit bieten, ihre Stationsdaten effizient zu nutzen und den Betriebsstatus permanent zu überwachen. [EU] A longo prazo, a implementação do SC3 permitirá que os CND em desenvolvimento usem com eficiência os dados das estações de que dispõem e observem em permanência as boas condições operacionais.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners