A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
pepita
pepita de ouro
pequena
pequenas
pequeno
pequeno almoço
pequeno burguês
pequeno corrugamento
pequeno círculo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
861 results for pequeno
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
0,5
ml
Wasserstoffperoxid
(3.1)
werden
mit
4,5
ml
phenolhaltiger
Ameisensäurelösung
(3.19)
in
einem
kleinen
Becherglas
gemischt
. [EU]
Misturar
,
num
pequeno
matraz
, 0,5
ml
de
peróxido
de
hidrogénio
(3.1)
com
4,5
ml
de
solução
de
ácido
fórmico/fenol
(3.19).
10
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
)
weniger
als
50
mm
beträgt
[EU]
10
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(tal
como
indicado
na
embalagem
)
for
inferior
a
50
mm
10
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
) <
60
mm
beträgt
; [EU]
10
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(conforme
indicado
na
embalagem
)
for
<
60
mm
10
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
)
weniger
als
50
mm
beträgt
[EU]
10
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(conforme
indicado
na
embalagem
)
for
inferior
a
50
mm
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Früchte
,
die
der
nächsthöheren
oder
nächstniedrigeren
als
der
auf
dem
Packstück
angegebenen
Größe
entsprechen
,
wobei
für
die
Früchte
der
kleinsten
Größe
eine
Höchstabweichung
von
5
mm
unter
der
Mindestgröße
zulässig
ist
. [EU]
10
%,
em
número
ou
em
peso
,
de
frutos
do
calibre
imediatamente
inferior
ou
superior
ao
calibre
indicado
na
embalagem
;
no
caso
dos
frutos
classificados
no
mais
pequeno
calibre
admitido
, a
variação
máxima
permitida
é
de
5
mm
aquém
do
mínimo
.
.1.3
die
Enden
der
Peilrohre
sind
mit
selbstschließenden
Verschlussvorrichtungen
und
mit
einem
sich
unter
der
Abdeckung
befindenden
selbstschließenden
Prüfhahn
mit
geringem
Durchmesser
versehen
,
so
dass
vor
dem
Öffnen
der
Abdeckung
festgestellt
werden
kann
,
dass
kein
flüssiger
Brennstoff
vorhanden
ist
. [EU]
.1.3 A
extremidade
dos
tubos
de
sonda
deve
ser
equipada
com
um
obturador
automático
e
uma
torneira
automática
de
pequeno
diâmetro
,
situada
por
baixo
do
obturador
,
que
permita
verificar
a
presença
ou
não
de
combustível
antes
de
se
abrir
o
obturador
.
15
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
)
50
mm
oder
mehr
,
aber
weniger
als
70
mm
beträgt
[EU]
15
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(tal
como
indicado
na
embalagem
)
for
igual
ou
superior
a
50
mm
,
mas
inferior
a
70
mm
15
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
)
50
mm
oder
mehr
,
aber
weniger
als
70
mm
beträgt
[EU]
15
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(conforme
indicado
na
embalagem
)
for
igual
ou
superior
a
50
mm
mas
inferior
a
70
mm
15
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
)
≥
;
60
mm
,
aber
<
80
mm
beträgt
; [EU]
15
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(conforme
indicado
na
embalagem
)
for
≥
;
60
mm
mas
<
80
mm
1
mg
der
Probe
in
einem
kleinen
Reagenzglas
mit
dem
gleichen
Volumen
Wasser
verdünnen
und
5
Tropfen
1-Naphthol-Lösung
hinzufügen
. [EU]
Num
pequeno
tubo
de
ensaio
,
adicionar
5
gotas
de
solução
de
1-naftol
a 1
mg
da
amostra
,
diluída
num
volume
igual
de
água
.
2004
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
noch
einen
geringen
Gewinn
erzielen
,
aber
im
UZ
änderte
sich
die
Lage
so
dramatisch
,
dass
er
in
die
Verlustzone
geriet
. [EU]
Em
2004
, a
indústria
comunitária
ainda
conseguiu
apresentar
um
pequeno
lucro
,
mas
a
situação
mudou
drasticamente
no
PI
,
tendo
a
indústria
começado
a
apresentar
prejuízos
.
2008
und
2009
dürfte
Dänemark
einen
geringen
Leistungsbilanzüberschuss
erzielen
. [EU]
A
Dinamarca
deve
registar
um
pequeno
excedente
na
balança
corrente
em
2008
e
2009
.
2040
Zugekaufte
Futtermittel
für
Geflügel
und
sonstige
Kleintiere
[EU]
2040
Alimentos
para
aves
de
capoeira
e
outros
animais
de
pequeno
porte
,
comprados
.
2070
Innerbetrieblich
erzeugte
Futtermittel
für
Geflügel
und
sonstige
Kleintiere
[EU]
2070
Alimentos
para
aves
de
capoeira
e
outros
animais
de
pequeno
porte
,
produzidos
na
exploração
.
37
(
2008-2009
),
wird
aber
im
Rahmen
der
Mittelaufstockung
für
Innovation
Norwegen
,
die
in
dieser
Änderung
gewährt
wird
,
finanziert
. [EU]
Embora
não
faça
explicitamente
parte
do
St
.prp.
nr
.
37
(2008-2009), o
Regime
temporário
de
auxílios
de
pequeno
montante
será
financiado
graças
ao
reforço
do
orçamento
da
Innovation
Norway
previsto
nesta
alteração
.
.3
kurze
Kanalabschnitte
,
deren
Querschnitt
im
allgemeinen
0,02
Quadratmeter
und
deren
Länge
2
Meter
nicht
überschreitet
,
brauchen
nicht
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
zu
sein
,
sofern
sämtliche
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
.3
As
condutas
de
pequeno
comprimento
,
não
excedendo
em
geral
2
metros
de
comprimento
e 0,02
m2
de
secção
,
não
necessitam
de
ser
de
material
incombustível
,
desde
que
sejam
satisfeitas
todas
as
condições
seguintes:
40
g,
wenn
das
kleinste
Stück
über
180
g
wiegt
. [EU]
40
g
se
o
fruto
mais
pequeno
tiver
um
peso
superior
a
180
g.
50
%
der
für
Löhne
und
Gehälter
des
eigens
für
diese
Impfung
eingesetzten
Personals
entstandenen
Kosten
sowie
der
für
die
unmittelbar
mit
der
Ausführung
dieser
Impfung
(
Verbrauchsgüter
und
Kleinmaterial
)
verbundenen
Ausgaben
. [EU]
50
%
das
despesas
com
salários
e
honorários
pagos
ao
pessoal
contratado
especialmente
para
esta
vacinação
bem
como
das
despesas
(excluindo
IVA
)
directamente
associadas
à
realização
desta
vacinação
(produtos
consumíveis
e
pequeno
material
).
Aber
selbst
wenn
die
von
dem
potenziellen
Konkurrenten
angebotenen
Dienste
nicht
die
vorgenannten
Merkmale
aufweisen
(z. B.
Verwendung
eines
kleineren
Flugzeugs
),
so
bleibt
doch
der
selektive
Charakter
der
Maßnahme
bestehen
,
da
beide
Betreiber
die
gleiche
Verbindung
bedienen
,
und
einer
eine
Beihilfe
erhält
,
der
andere
jedoch
nicht
. [EU]
No
entanto
,
se
o
eventual
operador
concorrente
oferecer
serviços
que
não
obedecem
às
características
atrás
assinaladas
(por
exemplo
,
utilização
de
um
avião
mais
pequeno
), o
carácter
selectivo
será
,
mesmo
assim
,
confirmado
,
uma
vez
que
haverá
dois
operadores
a
explorar
a
mesma
ligação
,
um
beneficiando
do
auxílio
e
outro
não
.
Abgesehen
von
der
LNG-Speicheranlage
in
Sines
,
deren
Kapazität
wesentlich
geringer
ist
,
handelt
es
sich
hierbei
um
die
einzige
in
Portugal
verfügbare
Erdgasspeicheranlage
. [EU]
Trata-se
do
único
entreposto
de
gás
natural
existente
em
Portugal
(para
além
do
entreposto
de
GNL
em
Sines
,
muito
mais
pequeno
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pequeno":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners