A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for pejorativa
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
werden
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
A
oposição
política
e a
sociedade
civil
são
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
informações
deturpadas
.
Die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
wurden
unter
Verwendung
gefälschter
und
unwahrer
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
A
oposição
política
e a
sociedade
civil
eram
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
informações
deturpadas
e
falsas
.
Die
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
werden
unter
Verwendung
ausführlicher
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
A
oposição
e a
sociedade
civil
são
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
amplas
informações
deturpadas
.
Er
hat
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
. [EU]
Apoiou
e
justificou
a
repressão
contra
a
oposição
democrática
e a
sociedade
civil
,
que
são
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
informações
deturpadas
.
Er
hat
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
. [EU]
Apoiou
e
justificou
a
repressão
contra
a
oposição
democrática
e a
sociedade
civil
,
que
são
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
informações
deturpadas
,
em
especial
após
as
eleições
presidenciais
de
2010
.
Er
hat
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
. [EU]
Apoiou
e
justificou
a
repressão
contra
a
oposição
política
e a
sociedade
civil
,
que
são
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
informações
deturpadas
,
em
especial
após
as
eleições
presidenciais
de
2010
.
Sprachrohr
und
Stimme
der
Regierungspropaganda
,
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
provoziert
,
unterstützt
und
rechtfertigt
.
Die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
werden
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
Fonte
e
voz
da
propaganda
estatal
,
que
provoca
,
apoia
e
dá
justificação
à
repressão
exercida
contra
a
oposição
democrática
e a
sociedade
civil
. A
oposição
democrática
e a
sociedade
civil
são
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
informações
deturpadas
.
Verantwortlich
für
die
Verbreitung
der
Staatspropaganda
in
den
Printmedien
,
die
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
provoziert
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
hat
. [EU]
Responsável
por
veicular
a
propaganda
estatal
na
imprensa
escrita
,
que
provocou
,
apoiou
e
justificou
a
repressão
contra
a
oposição
política
e a
sociedade
civil
,
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
informações
deturpadas
,
em
especial
após
as
eleições
presidenciais
de
2010
.
Verantwortlich
für
die
Verbreitung
von
Staatspropaganda
in
den
Printmedien
,
die
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
und
unwahrer
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
hat
. [EU]
Responsável
por
veicular
a
propaganda
estatal
na
imprensa
escrita
,
que
apoiou
e
justificou
a
repressão
contra
a
oposição
democrática
e a
sociedade
civil
,
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
informações
deturpadas
e
falsas
,
em
especial
após
as
eleições
presidenciais
de
2010
.
Verantwortlich
für
die
Verbreitung
von
Staatspropaganda
in
den
Printmedien
,
die
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
und
unwahrer
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
hat
. [EU]
Responsável
por
veicular
a
propaganda
estatal
na
imprensa
escrita
,
que
apoiou
e
justificou
a
repressão
contra
a
oposição
política
e a
sociedade
civil
,
sistematicamente
apontadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
com
recurso
a
informações
deturpadas
e
falsas
,
em
especial
após
as
eleições
presidenciais
de
2010
.
Verbreitet
einer
regierungsfreundliche
Politik
,
in
der
Tatsachen
verfälscht
und
unfaire
Kommentare
zu
den
laufenden
Verfahren
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
in
Belarus
abgegeben
werden
;
diese
wurden
besonders
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
Fonte
da
política
pró-governamental
,
falsificando
factos
e
fazendo
observações
injustas
sobre
os
processos
em
curso
contra
a
oposição
política
e a
sociedade
civil
na
Bielorrússia
,
que
foram
sistematicamente
apresentadas
de
forma
negativa
e
pejorativa
,
especialmente
depois
da
eleições
presidenciais
de
2010
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pejorativa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners