A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
107 results for pede
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Der
allgemeine
Arbeitsablauf
ist
ein
Anfrage-/Antwortmechanismus
,
bei
dem
die
interessierte
Seite
Informationen
anfordert
,
und
zwar
über
die
gemeinsame
Schnittstelle
(4.2.14.1:
Vernetzung
und
Kommunikation
und
4.2.14.7:
Gemeinsame
Schnittstelle
). [EU]
O
fluxo
geral
consiste
num
mecanismo
de
interrogação/resposta
,
em
que
uma
parte
interessada
pede
informações
à
base
de
dados
via
a
interface
comum
(pontos 4.2.14.1
«Arquitectura
geral»
e 4.2.14.7
«Interface
comum»
).
Der
Betrag
,
für
den
die
Bescheinigung(
en
)
beantragt
wird/werden
,
darf
die
in
der
Ausschreibung
angegebene
Menge
,
multipliziert
mit
dem
entsprechenden
,
am
Tag
der
Antragstellung
im
Voraus
festgesetzten
Erstattungssatz
bzw
.
den
Erstattungssätzen
,
nicht
überschreiten
. [EU]
O
montante
para
o
qual
se
pede
o
ou
os
certificados
não
pode
ser
superior
à
quantidade
especificada
no
concurso
,
multiplicada
pela
taxa
de
restituição
correspondente
,
prefixada
no
dia
da
entrega
do
pedido
.
Der
DSB
fordert
den
betreffenden
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
auf
,
sich
zu
der
Angelegenheit
schriftlich
zu
äußern
. [EU]
O
encarregado
da
protecção
de
dados
pede
ao
responsável
pela
operação
de
tratamento
de
dados
em
causa
uma
declaração
por
escrito
sobre
a
questão
.
Der
Kanzler
des
Gerichtshofs
ersucht
sogleich
nach
Eingang
der
Rechtsmittelschrift
die
Kanzlei
des
Schiedsausschusses
um
Übermittlung
der
Akten
der
Sache
an
den
Gerichtshof
. [EU]
Assim
que
a
petição
seja
apresentada
, o
secretário
do
Tribunal
pede
à
Secretaria
do
Comité
de
Arbitragem
que
envie
os
autos
do
processo
ao
Tribunal
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
30
.
März
2005
die
Resolution
1592
(
2005
)
über
die
Situation
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
verabschiedet
,
in
der
er
unter
anderem
seine
Unterstützung
für
den
Übergangsprozess
in
der
DR
Kongo
bekräftigt
und
die
Regierung
der
nationalen
Einheit
und
des
Übergangs
auffordert
,
die
Reform
des
Sicherheitssektors
durchzuführen
,
und
die
Verlängerung
des
Mandats
der
Mission
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
MONUC
)
in
der
Fassung
der
Resolution
1565
(
2004
)
beschließt
. [EU]
Em
30
de
Março
de
2005
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
adoptou
a
Resolução
1592
(2005)
sobre
a
situação
na
República
Democrática
do
Congo
,
na
qual
reafirma
,
designadamente
, o
seu
apoio
ao
processo
de
transição
na
RDC
,
pede
ao
Governo
de
união
nacional
e
de
transição
que
leve
a
bom
termo
a
reforma
do
sector
da
segurança
e
decide
prorrogar
o
mandato
da
Missão
da
Organização
das
Nações
Unidas
na
República
Democrática
do
Congo
(MONUC),
definido
pela
Resolução
1565
(2004).
Deshalb
wird
von
den
Beihilfeempfängern
normalerweise
ein
erheblicher
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
aus
eigenen
Mitteln
oder
durch
Fremdfinanzierung
verlangt
. [EU]
Em
consequência
,
pede
-se
,
normalmente
,
aos
beneficiários
dos
auxílios
que
contribuam
substancialmente
para
o
plano
de
reestruturação
com
recursos
financeiros
próprios
ou
externos
.
Die
angegebene
Art
der
Einheit
,
deren
Löschung
im
Vorgriff
auf
ihren
Ersatz
beantragt
wird
,
ist
nicht
die
eines
für
den
vorangegangenen
Zeitraum
vergebenen
Zertifikates
. [EU]
O
tipo
de
unidade
especificado
para
o
qual
se
pede
a
anulação
antes
da
substituição
não
é
uma
licença
emitida
para
o
período
anterior
.
die
Anträge
,
zu
deren
Unterstützung
der
Antragsteller
beitreten
möchte
[EU]
os
pedidos
em
apoio
dos
quais
o
interveniente
pede
para
intervir
Die
Frage
,
wann
der
Geschädigte
die
Wahl
des
anzuwendenden
Rechts
zu
treffen
hat
,
sollte
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
des
angerufenen
Gerichts
entschieden
werden
. [EU]
O
momento
em
que
a
pessoa
que
pede
a
indemnização
pode
escolher
a
lei
aplicável
deverá
ser
determinado
pela
lei
do
Estado-Membro
do
tribunal
em
que
a
acção
é
proposta
.
Die
Hersteller
führen
die
Prüfungen
in
eigener
Verantwortung
durch
und
bescheinigen
selbst
,
welche
Modelle
den
ENERGY
STAR-Anforderungen
genügen
. [EU]
Pede
-se
aos
fabricantes
que
realizem
ensaios
e
auto-certifiquem
os
modelos
que
correspondem
às
orientações
do
ENERGY
STAR
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
vertraulichen
Daten
entsprechend
der
folgenden
Liste
kennzeichnen:
[EU]
Pede
-se
aos
Estados-Membros
que
indiquem
claramente
os
dados
confidenciais
,
usando
os
sinais
adiante
indicados:
Die
Mitgliedstaaten
werden
gebeten
,
die
vertraulichen
Daten
entsprechend
der
nachstehenden
Liste
eindeutig
zu
kennzeichnen
. [EU]
Pede
-se
aos
Estados-Membros
que
indiquem
claramente
os
dados
confidenciais
,
usando
os
sinais
adiante
indicados
.
Die
Niederlande
führen
aus
,
dass
die
Malzmenge
,
für
die
in
der
Gemeinschaft
Ausfuhrlizenzen
erteilt
worden
sind
,
in
den
Jahren
2004/2005
und
2003/2004
gleich
groß
war
,
und
bitten
die
Kommission
daher
,
die
aktuellen
Angaben
zu
den
Ausfuhrlizenzen
zu
berücksichtigen
. [EU]
Os
Países
Baixos
declaram
que
a
quantidade
de
malte
para
as
quais
foram
emitidos
certificados
de
exportação
na
Comunidade
em
2004/2005
foram
iguais
às
de
2003/2004
e
pede
à
Comissão
que
tenha
em
conta
os
dados
mais
recentes
relativos
aos
certificados
de
exportação
.
Die
Organe
fügen
der
Klagebeantwortung
systematisch
die
von
ihnen
angeführten
und
nicht
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Rechtsakte
mit
allgemeiner
Geltung
bei
,
sofern
sie
sich
nicht
bereits
in
den
Verfahrensakten
befinden
. [EU]
Salvo
se
esses
textos
já
figurarem
nos
autos
do
processo
,
pede
-se
às
instituições
que
juntem
sistematicamente
à
contestação
os
atos
de
alcance
geral
citados
nas
suas
observações
e
que
não
sejam
objeto
de
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Die
Organe
und
Agenturen
sind
aufgefordert
,
der
Klagebeantwortung
systematisch
die
von
ihnen
angeführten
und
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlichten
Rechtsakte
mit
allgemeiner
Geltung
beizufügen
. [EU]
Pede
-se
às
instituições
e
agências
que
juntem
sistematicamente
à
contestação
os
actos
de
alcance
geral
citados
nas
suas
observações
e
que
não
sejam
objecto
de
publicação
no
Jornal
Oficial
.
Die
Partei
,
die
gemäß
Artikel
62a
der
Verfahrensordnung
mit
besonderem
Schriftsatz
eine
Entscheidung
des
Gerichtshofes
im
beschleunigten
Verfahren
beantragt
,
hat
die
besondere
Dringlichkeit
der
Rechtssache
kurz
zu
begründen
. [EU]
A
parte
que
,
em
requerimento
separado
,
nos
termos
do
artigo
62
.oA
do
Regulamento
de
Processo
,
pede
ao
Tribunal
de
Justiça
que
julgue
o
processo
seguindo
uma
tramitação
acelerada
,
deve
fundamentar
sucintamente
a
especial
urgência
do
processo
.
Die
Parteien
und
ihre
Vertreter
müssen
ihren
Personalausweis
,
Reisepass
,
Berufsausweis
oder
einen
sonstigen
Lichtbildausweis
vorlegen
. [EU]
Pede
-se
às
partes
e
aos
seus
representantes
que
apresentem
o
bilhete
de
identidade
, o
passaporte
, a
carteira
profissional
ou
qualquer
outro
título
de
legitimação
onde
figure
uma
fotografia
.
Die
Parteien
und
ihre
Vertreter
müssen
ihren
Personalausweis
,
Reisepass
,
Berufsausweis
oder
ein
sonstiges
Ausweispapier
vorlegen
. [EU]
Pede
-se
às
partes
e
aos
seus
representantes
que
apresentem
o
bilhete
de
identidade
, o
passaporte
, a
carteira
profissional
ou
qualquer
outro
título
de
legitimação
.
Die
Prozessvertreter
werden
bei
der
Anführung
von
Entscheidungen
des
Gerichtshofs
,
des
Gerichts
oder
des
Gerichts
für
den
öffentlichen
Dienst
um
vollständige
Fundstellenangaben
einschließlich
der
Parteinamen
gebeten
.
Gegebenenfalls
ist
auch
anzugeben
,
welcher
Seite
der
Sammlung
das
Zitat
entnommen
ist
. [EU]
Pede
-se
aos
consultores
que
,
quando
citem
um
acórdão
do
Tribunal
de
Justiça
,
do
Tribunal
de
Primeira
Instância
ou
do
Tribunal
da
Função
Pública
,
indiquem
todas
as
referências
desse
acórdão
,
incluindo
o
nome
das
partes
, e
indiquem
,
sendo
esse
o
caso
, o
número
da
página
da
Colectânea
onde
se
encontra
a
passagem
em
questão
.
Die
Prozessvertreter
werden
ebenfalls
gebeten
,
ihre
Darstellung
der
Rechtssache
so
weit
wie
möglich
zu
vereinfachen
.
Eine
Folge
kurzer
Sätze
verdient
immer
den
Vorzug
vor
einer
langen
,
komplizierten
Satzkonstruktion
. [EU]
Pede
-se
igualmente
aos
consultores
das
partes
que
simplifiquem
,
na
medida
do
possível
, a
sua
apresentação
do
processo
.
Uma
série
de
frases
curtas
é
sempre
preferível
a
um
período
longo
e
complicado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pede":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners