A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
47 results for pathologische
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
in
den
letzten
30
Tagen
waren
weder
klinische
noch
serologische
noch
virologische
noch
pathologische
Anzeichen
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
klassischer
Schweinepest
,
Afrikanischer
Schweinepest
,
vesikulärer
Schweinekrankheit
,
vesikulärer
Stomatitis
oder
der
Aujeszky-Krankheit
protokolliert
worden
. [EU]
não
se
registaram
nos
últimos
30
dias
indícios
clínicos
,
serológicos
,
virológicos
ou
patológicos
de
febre
aftosa
,
peste
suína
clássica
,
peste
suína
africana
,
doença
vesiculosa
dos
suínos
,
estomatite
vesiculosa
e
doença
de
Aujeszky
.
in
den
letzten
30
Tagen
wurden
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
AK
festgestellt
. [EU]
nela
não
foi
detectada
qualquer
manifestação
clínica
,
patológica
ou
serológica
da
doença
de
Aujeszky
nos
30
dias
anteriores
.
in
den
letzten
zwölf
Monaten
sind
im
Betrieb
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
worden
[EU]
Nos
12
meses
anteriores
não
se
devem
ter
registado
na
exploração
de
origem
manifestações
clínicas
,
patológicas
ou
serológicas
da
doença
de
Aujeszky
in
den
letzten
zwölf
Monaten
sind
im
Herkunftsbetrieb
der
betreffenden
Schweine
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
worden
[EU]
Nos
12
meses
anteriores
,
não
foram
registadas
na
exploração
de
origem
dos
suínos
em
questão
manifestações
clínicas
,
patológicas
ou
serológicas
da
doença
de
Aujeszky
in
den
letzten
zwölf
Monaten
sind
in
den
Betrieben
im
Umkreis
von
5
km
um
den
Herkunftsbetrieb
der
Schweine
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
worden
;
diese
Bestimmung
gilt
jedoch
nicht
,
wenn
in
diesen
umliegenden
Betrieben
im
Rahmen
des
Tilgungsprogramms
gemäß
Nummer
2
und
unter
Überwachung
der
zuständigen
Behörde
regelmäßig
Überwachungs-
und
Tilgungsmaßnahmen
durchgeführt
wurden
,
mit
denen
die
Verschleppung
des
Seuchenerregers
in
den
Herkunftsbetrieb
wirksam
verhütet
wurde
[EU]
Nos
12
meses
anteriores
não
se
devem
ter
registado
manifestações
clínicas
,
patológicas
ou
serológicas
da
doença
de
Aujeszky
nas
explorações
situadas
num
raio
de
5
km
em
torno
da
exploração
de
origem
dos
suínos
;
no
entanto
, a
presente
disposição
não
é
aplicável
se
,
nestas
últimas
explorações
,
as
medidas
de
monitorização
e
erradicação
tiverem
sido
regularmente
aplicadas
sob
controlo
da
autoridade
competente
,
em
conformidade
com
o
plano
de
erradicação
referido
no
ponto
2, e
se
estas
medidas
tiverem
de
facto
evitado
a
propagação
da
doença
para
a
exploração
em
questão
Infektion
das
Einführen
oder
Eindringen
eines
pathogenen
Mikroorganismus
in
einen
empfindlichen
Wirt
,
ungeachtet
,
ob
pathologische
oder
Krankheitszustände
hervorgerufen
werden
. [EU]
Infecção
introdução
ou
entrada
de
um
microrganismo
patogénico
num
hospedeiro
susceptível
,
quer
lhe
cause
doença
ou
efeitos
patológicos
quer
não
.
Mindestens
zweimal
wöchentlich
sollten
die
für
die
pathologische
Untersuchung
vorgesehenen
Hennen
aus
dem
Käfig
genommen
und
für
einen
bestimmten
Zeitraum
zu
verstärkter
motorischer
Aktivität
, z. B.
durch
Begehen
einer
Leiter
,
gezwungen
werden
,
um
die
Beobachtung
bereits
geringster
toxischer
Wirkungen
zu
erleichtern
. [EU]
Pelo
menos
duas
vezes
por
semana
,
devem
retirar-se
das
gaiolas
os
animais
seleccionados
para
observação
patológica
,
submetendo-os
a
um
período
de
actividade
motora
forçada
,
nomeadamente
a
subida
de
uma
escada
,
de
modo
a
facilitar
a
observação
de
efeitos
tóxicos
mínimos
.
Nach
amtlichen
Angaben
wurden
im
Herkunftsbetrieb
bzw
.
in
den
Herkunftsbetrieben
gemäß
Feld
I.11
in
den
letzten
zwölf
Monaten
weder
klinische
noch
pathologische
Anzeichen
infektiöser
boviner
Rhinotracheitis
(
IBR
)
festgestellt
[EU]
Segundo
as
informações
oficiais
,
não
se
registaram
nos
últimos
12
meses
provas
clínicas
ou
patológicas
de
rinotraqueíte
infecciosa
dos
bovinos
(RIB)
na
exploração
ou
explorações
de
origem
referidas
na
casa
I.11
Nach
amtlichen
Angaben
wurden
im
Herkunftsbetrieb
bzw
.
in
der
Herkunftseinrichtung(3)
gemäß
den
Feldern
I.11
und
I.13
in
den
letzten
zwölf
Monaten
weder
klinische
noch
pathologische
Anzeichen
infektiöser
boviner
Rhinotracheitis
(
IBR
)
festgestellt
[EU]
Segundo
as
informações
oficiais
,
não
se
registaram
nos
últimos
12
meses
provas
clínicas
ou
patológicas
de
rinotraqueíte
infecciosa
dos
bovinos
(RIB)
na
exploração/no
estabelecimento
(3)
de
origem
referida/o
nas
casas
I.11. e I.13.;
Nach
amtlichen
Angaben
wurden
im
Herkunftsbetrieb/in
der
Herkunftseinrichtung
(2)
gemäß
Feld
I.11
bzw
. I.13
in
den
letzten
zwölf
Monaten
weder
klinische
noch
pathologische
Anzeichen
infektiöser
boviner
Rhinotracheitis
(
IBR
)
festgestellt
. [EU]
Segundo
as
informações
oficiais
,
não
se
registaram
nos
últimos
12
meses
provas
clínicas
ou
patológicas
de
rinotraqueíte
infecciosa
dos
bovinos
(RIB)
na
exploração/no
estabelecimento
(2)
de
origem
referida/o
nas
casas
I.11 e I.13.
Nach
amtlichen
Angaben
wurden
in
den
letzten
drei
Monaten
im
Herkunftsbetrieb
bzw
.
in
den
Herkunftsbetrieben
gemäß
Feld
I.11
und
in
Betrieben
in
einem
Umkreis
von
5
km
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
. [EU]
Segundo
as
informações
oficiais
,
não
se
registaram
nos
últimos
3
meses
provas
clínicas
,
patológicas
ou
serológicas
da
doença
de
Aujeszky
na
(s)
exploração
(ões)
de
origem
referida
(s)
na
casa
I.11..
nach
amtlichen
Angaben
wurden
in
den
letzten
drei
Monaten
im
Herkunftsbetrieb
bzw
.
in
den
Herkunftsbetrieben
gemäß
Feld
I.11
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
[EU]
segundo
as
informações
oficiais
,
não
se
registaram
nos
últimos
3
meses
provas
clínicas
,
patológicas
ou
serológicas
da
doença
de
Aujeszky
na
(s)
exploração
(ões)
de
origem
referida
(s)
na
casa
I.11
Nach
amtlichen
Angaben
wurden
in
den
letzten
zwölf
Monaten
im
Herkunftsbetrieb
bzw
.
in
den
Herkunftsbetrieben
gemäß
den
Feldern
I.11
und
I.13
und
in
Betrieben
in
einem
Umkreis
von
5
km
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
. [EU]
Segundo
as
informações
oficiais
,
não
se
registaram
nos
últimos
12
meses
provas
clínicas
,
patológicas
ou
serológicas
da
doença
de
Aujeszky
na
(s)
exploração
(ões)
de
origem
referida
(s)
nas
casas
I.11. e I.13.,
nem
numa
área
com
um
raio
de
5
km
em
redor
dessa
(s)
exploração
(ões).
nach
amtlichen
Angaben
wurden
in
den
letzten
zwölf
Monaten
im
Herkunftsbetrieb
bzw
.
in
den
Herkunftsbetrieben
gemäß
Feld
I.11
bzw
. I.13
und
im
Umkreis
von
5
km
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
[EU]
segundo
as
informações
oficiais
,
não
se
registaram
nos
últimos
12
meses
provas
clínicas
,
patológicas
ou
serológicas
da
doença
de
Aujeszky
na
(s)
exploração
(ões)
de
origem
referida
(s)
nas
casas
I.11 e I.13,
nem
numa
área
com
um
raio
de
5
km
em
redor
dessa
(s)
exploração
(ões)
nach
amtlichen
Angaben
wurden
in
den
letzten
zwölf
Monaten
im
Herkunftsbetrieb
bzw
.
in
den
Herkunftsbetrieben
gemäß
Feld
I.11
und
im
Umkreis
von
5
km
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
[EU]
segundo
as
informações
oficiais
,
não
se
registaram
nos
últimos
12
meses
provas
clínicas
,
patológicas
ou
serológicas
da
doença
de
Aujeszky
na
(s)
exploração
(ões)
de
origem
referida
(s)
na
casa
I.11,
nem
nas
explorações
situadas
num
raio
de
5
km
em
seu
redor
Nach
amtlichen
Angaben
wurden
in
den
letzten
zwölf
Monaten
im
Herkunftsbetrieb
bzw
.
in
den
Herkunftsbetrieben
gemäß
Feld
I.11
und
in
Betrieben
in
einem
Umkreis
von
5
km
weder
klinische
noch
pathologische
noch
serologische
Anzeichen
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
. [EU]
Segundo
as
informações
oficiais
,
não
se
registaram
nos
últimos
12
meses
provas
clínicas
,
patológicas
ou
serológicas
da
doença
de
Aujeszky
na
(s)
exploração
(ões)
de
origem
referida
(s)
na
casa
I.11,
nem
nas
explorações
situadas
num
raio
de
5
km
em
seu
redor
.
Pathologische
Anatomie
[EU]
Anatomia
patológica
Pathologische
Faden
,
Nadeln
oder
Schnittklemmen
[EU]
Fio
de
suturar
,
agulhas
e
ganchos
de
incisão
post
mortem
radiologische
Anzeichen
für
pathologische
Befunde
[EU]
exame
radiológico
apresenta
resultados
patológicos
sie
wurden
in
Besamungsstationen
gehalten
,
in
denen
in
den
letzten
30
Tagen
unmittelbar
vor
der
Entnahme
weder
klinische
noch
serologische
noch
virologische
noch
pathologische
Anzeichen
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
klassischer
Schweinepest
,
Afrikanischer
Schweinepest
,
vesikulärer
Schweinekrankheit
,
vesikulärer
Stomatitis
oder
der
Aujeszky-Krankheit
festgestellt
wurden
. [EU]
permaneceram
em
centros
de
colheita
de
sémen
onde
não
se
detetaram
indícios
clínicos
,
serológicos
,
virológicos
ou
patológicos
de
febre
aftosa
,
peste
suína
clássica
,
peste
suína
africana
,
doença
vesiculosa
dos
suínos
,
estomatite
vesiculosa
e
doença
de
Aujeszky
durante
o
período
de
30
dias
imediatamente
anterior
à
colheita
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pathologische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners