A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for pasteurisierte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Alle:
Die
Bezeichnung
'Milch'
schließt
rohe
,
pasteurisierte
und
thermisierte
Milch
,
auch
in
gefrorener
Form
,
mit
ein
. [EU]
Todos:
leite
abrange
leite
não
tratado
,
pasteurizado
ou
termizado
,
incluindo
congelado
.
Auf
Waren
,
die
aus
einem
seuchenfreien
Teil
des
südafrikanischen
Hoheitsgebietes
stammen
,
sollten
wieder
die
Behandlungen
gemäß
der
Entscheidung
2007/777/EG
angewandt
werden
,
die
vor
dem
HPAI-Ausbruch
für
die
Einfuhr
bestimmter
Fleischerzeugnisse
,
behandelter
Mägen
,
Blasen
und
Därme
für
den
menschlichen
Verzehr
sowie
für
Biltong/Jerky
und
pasteurisierte
Fleischerzeugnisse
anzuwenden
waren
. [EU]
No
atinente
aos
tratamentos
definidos
na
Decisão
2007/777/CE
para
as
importações
de
determinados
produtos
à
base
de
carne
,
estômagos
,
bexigas
e
intestinos
tratados
para
consumo
humano
e
de
biltong/jerky
,
bem
como
de
produtos
à
base
de
carne
pasteurizados
,
os
tratamentos
aplicados
antes
da
ocorrência
dos
surtos
de
GAAP
devem
ser
novamente
aplicados
aos
produtos
provenientes
da
parte
do
território
da
África
do
Sul
indemne
da
doença
.
Berücksichtigt
man
auch
Industriemilch
(d. h.
pasteurisierte
Milch
als
Voraussetzung
für
längere
Transportwege
),
so
werden
10
,5 %
der
gesamten
verarbeiteten
Milch
eingeführt
. [EU]
Se
tivermos
em
conta
o
leite
de
fábrica
(isto é, o
leite
pasteurizado
para
permitir
um
tempo
de
transporte
mais
longo
),
uma
parcela
de
10
,5 %
da
totalidade
do
leite
transformado
é
importada
.
Danach
zählen
zu
den
Lebensmittelkategorien
,
die
möglicherweise
ein
großes
Risiko
für
die
öffentliche
Gesundheit
bergen
,
rohes
Fleisch
und
einige
Erzeugnisse
,
die
roh
verzehrt
werden
,
rohe
und
nicht
durcherhitzte
Geflügelfleischerzeugnisse
,
Eier
und
roheihaltige
Erzeugnisse
,
nicht
pasteurisierte
Milch
und
einige
daraus
hergestellte
Erzeugnisse
. [EU]
De
acordo
com
este
parecer
,
as
categorias
de
alimentos
que
podem
apresentar
sérios
riscos
para
a
saúde
pública
incluem
a
carne
crua
e
alguns
produtos
destinados
a
serem
consumidos
crus
,
os
produtos
à
base
de
carne
de
aves
de
capoeira
crus
ou
insuficientemente
cozinhados
,
os
ovos
e
os
produtos
que
contenham
ovos
crus
, o
leite
não
pasteurizado
e
alguns
produtos
fabricados
a
partir
de
leite
não
pasteurizado
.
Demgegenüber
beriefen
sich
die
Niederlande
auf
andere
Argumente
als
Nachweis
für
den
innovativen
Charakter
des
Vorhabens:
Mit
dem
"Make-to-order-System"
seien
die
Milchlieferungen
effizienter
geworden
,
da
es
eine
längere
Haltbarkeit
von
Milch
in
einem
Land
ermöglicht
,
in
dem
hauptsächlich
pasteurisierte
Milch
(
und
nicht
die
länger
haltbare
H-Milch
)
verwendet
wird
. [EU]
Contudo
,
os
Países
Baixos
avançam
outros
argumentos
para
justificar
o
carácter
inovador
do
projecto:
o
sistema
«make-to-order»
terá
aumentado
a
eficácia
da
entrega
de
leite
,
ao
permitir
um
período
de
conservação
mais
longo
,
num
país
em
que
o
maior
consumo
é
de
leite
pasteurizado
(e
não
de
leite
esterilizado
,
que
se
conserva
durante
mais
tempo
).
Der
Ausschuss
führt
folgende
Lebensmittelkategorien
an
,
in
denen
VTEC
eine
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit
darstellt:
rohes
oder
nicht
durcherhitztes
Rindfleisch
und
möglicherweise
auch
Fleisch
anderer
Wiederkäuer
,
Hackfleisch/Faschiertes
und
gereiftes
Rindfleisch
sowie
daraus
hergestellte
Erzeugnisse
,
Rohmilch
und
Rohmilcherzeugnisse
,
Frischerzeugnisse
bzw
.
Rohkost
,
insbesondere
Keimlinge
und
nicht
pasteurisierte
Obst-
und
Gemüsesäfte
. [EU]
O
CCMVSP
identificou
as
seguintes
categorias
de
alimentos
em
que
a
VTEC
representa
um
perigo
para
a
saúde
pública:
carne
de
bovino
, e
eventualmente
também
de
outros
ruminantes
,
crua
ou
insuficientemente
cozinhada
,
carne
picada
e
carne
de
bovino
fermentada
,
bem
como
os
produtos
derivados
,
leite
cru
e
produtos
fabricados
com
leite
cru
,
produtos
frescos
,
em
especial
sementes
germinadas
, e
sumos
de
frutas
e
de
produtos
hortícolas
não
pasteurizados
.
Drittländer
bzw
.
Teile
von
Drittländern
,
aus
denen
im
Rahmen
der
Regelung
A
"unspezifische
Behandlung"
die
Einfuhr
nicht
gestattet
ist
,
die
jedoch
Biltong/Jerky
und
pasteurisierte
Fleischerzeugnisse
in
die
EU
einführen
dürfen
[EU]
Países
terceiros
ou
partes
de
países
terceiros
não
autorizados
ao
abrigo
do
regime
de
tratamento
não
específico
(A)
mas
a
partir
dos
quais
são
autorizadas
as
importações
para
a
UE
de
«biltong»/«jerky»
e
de
produtos
à
base
de
carne
pasteurizados
Drittländer
bzw
.
Teile
von
Drittländern
,
aus
denen
im
Rahmen
der
Regelung
A
'unspezifische
Behandlung'
die
Einfuhr
nicht
gestattet
ist
,
die
jedoch
Biltong/Jerky
und
pasteurisierte
Fleischerzeugnisse
in
die
EU
einführen
dürfen
[EU]
Países
terceiros
ou
partes
de
países
terceiros
não
autorizados
,
relativamente
a
certas
espécies
,
ao
abrigo
do
regime
de
tratamento
não
específico
(A),
mas
a
partir
dos
quais
são
autorizadas
as
importações
para
a
Comunidade
de
"biltong"/"jerky"
ou
de
produtos
à
base
de
carne
pasteurizados
Drittländer
oder
Teile
von
Drittländern
,
die
im
Rahmen
von
Regelung
A
'unspezifische
Behandlung'
nicht
zugelassen
sind
,
aus
denen
Biltong/Jerky
oder
pasteurisierte
Fleischerzeugnisse
jedoch
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
dürfen
[EU]
Países
terceiros
ou
partes
de
países
terceiros
não
autorizados
ao
abrigo
do
regime
de
tratamento
não
específico
(A)
mas
a
partir
dos
quais
são
autorizadas
as
importações
para
a
Comunidade
de
"biltong"/"jerky"
ou
de
produtos
à
base
de
carne
pasteurizados
Drittländer
oder
Teile
von
Drittländern
,
die
im
Rahmen
von
Regelung
A
"unspezifische
Behandlung"
nicht
zugelassen
sind
,
aus
denen
Biltong/Jerky
oder
pasteurisierte
Fleischerzeugnisse
jedoch
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
dürfen
[EU]
Países
terceiros
ou
partes
de
países
terceiros
não
autorizados
ao
abrigo
do
regime
de
tratamento
não
específico
(A)
mas
donde
o
«biltong»/«jerky»
ou
os
produtos
à
base
carne
pasteurizados
são
autorizados
para
importação
na
Comunidade
Exposition
gegenüber
einer
gemeinsamen
Infektionsquelle
(
nicht
pasteurisierte
Milcherzeugnisse
). [EU]
Exposição
a
uma
fonte
comum
(produtos
lácteos
não
pasteurizados
)
Gemäß
Artikel
1
des
gemeldeten
Dekrets
gilt
dieser
für
bei
Raumtemperatur
haltbare
sterilisierte
Milch
,
ultrahocherhitzte
Milch
,
mikrofiltrierte
und
pasteurisierte
Milch
,
bei
hoher
Temperatur
pasteurisierte
Milch
sowie
für
Milcherzeugnisse
. [EU]
De
acordo
com
o
artigo
1.o
do
diploma
notificado
, o
mesmo
é
aplicável
ao
leite
de
longa
duração
,
ao
leite
UHT
,
ao
leite
pasteurizado
por
microfiltração
e
ao
leite
pasteurizado
a
alta
temperatura
,
bem
como
aos
produtos
lácteos
Keimlinge
und
nicht
pasteurisierte
Fruchtsäfte
seien
ebenfalls
bedenklich
. [EU]
As
sementes
germinadas
e
os
sumos
de
frutas
não
pasteurizados
são
também
motivo
de
preocupação
.
Nicht
aromatisierte
pasteurisierte
Sahne
(
ausgenommen
fettreduzierte
Sahne
) [EU]
Natas
pasteurizadas
não
aromatizadas
(excepto
natas
com
teor
reduzido
de
matéria
gorda
)
Nicht
aromatisierte
,
pasteurisierte
und
(
auch
durch
Ultrahocherhitzung
)
sterilisierte
Milch
[EU]
Leite
pasteurizado
e
esterilizado
(incluindo o
leite
ultrapasteurizado
–
;
UHT
)
não
aromatizado
Nicht
aromatisierte
pasteurisierte
und
(
auch
durch
Ultrahocherhitzung
)
sterilisierte
Milch
und
nicht
aromatisierte
,
pasteurisierte
Sahne
mit
vollem
Fettgehalt
(
ausgenommen
fettreduzierte
Sahne
) [EU]
Leite
pasteurizado
e
esterilizado
(incluindo o
leite
UHT
)
não
aromatizado
e
natas
inteiras
pasteurizadas
não
aromatizadas
(excepto
natas
com
teor
reduzido
de
matéria
gorda
)
Nicht
pasteurisierte
Milch
[EU]
Não
pasteurizado
Nicht
pasteurisierte
Obst-
und
Gemüsesäfte
(
verzehrfertig
) [EU]
Sumos
de
frutas
e
de
produtos
hortícolas
não
pasteurizados
(prontos
para
consumo
)
Nicht
pasteurisierte
s
Kolostrum
und
nicht
pasteurisierte
Milch
zur
pharmazeutischen
Verwendung
(
von
Kühen
,
einschl
.
Büffeln
,
Schafen
,
Ziegen
) [EU]
Colostro
e
leite
não
pasteurizados
para
fins
farmacêuticos
(bovinos
incluindo
búfalos
,
ovinos
,
caprinos
)
Nur
sterilisierte
,
pasteurisierte
,
ultrahocherhitzte
Sahne
und
Schlagsahne
[EU]
Unicamente
natas
esterilizadas
,
pasteurizadas
,
UHT
e
batidas
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pasteurisierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners