A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for passivamente
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
der
dem
Lizenznehmer
auferlegten
Verpflichtung
,
die
Vertragsprodukte
nur
für
den
Eigenbedarf
zu
produzieren
,
sofern
er
keiner
Beschränkung
in
Bezug
auf
den
aktiven
und
passiven
Verkauf
der
Vertragsprodukte
als
Ersatzteile
für
seine
eigenen
Produkte
unterliegt
[EU]
a
obrigação
de
produzir
os
produtos
contratuais
exclusivamente
para
utilização
própria
,
desde
que
o
licenciado
não
seja
limitado
na
venda
dos
produtos
contratuais
activa
ou
passivamente
a
título
de
peças
sobresselentes
para
os
seus
próprios
produtos
der
dem
Lizenznehmer
auferlegten
Verpflichtung
,
die
Vertragsprodukte
nur
für
den
Eigenbedarf
zu
produzieren
,
sofern
er
keiner
Beschränkung
in
Bezug
auf
den
aktiven
und
passiven
Verkauf
der
Vertragsprodukte
als
Ersatzteile
für
seine
eigenen
Produkte
unterliegt
[EU]
a
obrigação
imposta
ao
licenciado
de
fabricar
os
produtos
contratuais
apenas
para
utilização
própria
,
desde
que
o
licenciado
não
seja
limitado
na
venda
dos
produtos
contratuais
,
activa
ou
passivamente
, a
título
de
peças
sobresselentes
para
os
seus
próprios
produtos
Der
Lizenznehmer
muss
jedoch
in
der
Lage
sein
,
das
Erzeugnis
als
Ersatzteil
für
seine
eigenen
Erzeugnisse
aktiv
und
passiv
zu
verkaufen
und
es
an
Dritte
,
die
Kundendienste
für
diese
Erzeugnisse
anbieten
,
zu
liefern
. [EU]
Contudo
, o
licenciado
deve
poder
vender
activa
e
passivamente
os
produtos
enquanto
peças
sobresselentes
para
os
seus
próprios
produtos
e
deve
,
por
conseguinte
,
poder
fornecê-los
a
terceiros
prestando
um
serviço
pós-venda
relativamente
a
esses
produtos
.
die
Beschränkung
des
Gebiets
oder
der
Kundengruppe
,
in
dem
oder
an
die
die
Parteien
passiv
die
Vertragsprodukte
verkaufen
oder
Lizenzen
für
die
Vertragstechnologien
erteilen
dürfen
,
ausgenommen
die
Verpflichtung
,
Lizenzen
für
die
Ergebnisse
ausschließlich
einer
anderen
Partei
zu
erteilen
[EU]
A
restrição
do
território
no
qual
,
ou
dos
clientes
aos
quais
,
as
partes
podem
vender
passivamente
os
produtos
contratuais
ou
conceder
licenças
relativas
às
tecnologias
contratuais
, à
excepção
da
obrigação
de
conceder
à
outra
parte
uma
licença
exclusiva
dos
resultados
die
Beschränkung
des
Gebiets
oder
des
Kundenkreises
,
in
das
oder
an
den
der
Lizenznehmer
Vertragsprodukte
passiv
verkaufen
darf
,
mit
Ausnahme
[EU]
A
restrição
do
território
no
qual
,
ou
dos
clientes
aos
quais
, o
licenciado
pode
vender
passivamente
os
produtos
contratuais
,
excepto:
Die
"parameterbasierte
Anlage"
,
die
in
der
Vereinbarung
vorgesehen
ist
,
beinhaltet
nämlich
eine
variable
Rendite
,
die
nicht
steuerbar
und
damit
den
Marktsschwankungen
passiv
ausgesetzt
ist
. [EU]
O
«investimento
paramétrico»
previsto
na
Convenção
proporciona
um
rendimento
variável
e
impossível
de
gerir
, o
que
o
expõe
passivamente
às
flutuações
do
mercado
.
Ferner
muss
dem
Händler
grundsätzlich
freigestellt
sein
,
aktive
und
passive
Verkäufe
in
Gebieten
zu
tätigen
,
die
durch
die
Vertriebssysteme
anderer
Lizenznehmer
abgedeckt
sind
,
die
ihre
eigenen
Erzeugnisse
auf
der
Grundlage
der
lizenzierten
Technologie
herstellen
. [EU]
Além
disso
,
os
distribuidores
devem
em
princípio
ter
a
liberdade
de
vender
,
tanto
activa
como
passivamente
,
nos
territórios
abrangidos
pelos
sistemas
de
distribuição
de
outros
licenciados
que
produzem
os
seus
próprios
produtos
a
partir
da
tecnologia
licenciada
.
Gegebenenfalls
sind
der
Einfluss
passiv
erworbener
und
durch
das
Muttertier
übertragener
Antikörper
auf
die
Wirksamkeit
eines
Impfstoffs
angemessen
zu
bewerten
. [EU]
Deve
avaliar-se
adequadamente
a
influência
de
anticorpos
adquiridos
passivamente
ou
através
da
mãe
na
eficácia
da
vacina
,
se
for
o
caso
.
Sie
zielten
darauf
ab
,
die
Vertreiber
sowohl
an
der
aktiven
als
auch
der
passiven
Ausfuhr
von
Pokémon-Produkten
aus
ihren
jeweiligen
Vertragsgebieten
zu
hindern
. [EU]
Têm
por
finalidade
impedir
que
os
intermediários
realizem
exportações
,
tanto
activa
como
passivamente
,
de
produtos
Pokémon
fora
dos
respectivos
territórios
contratuais
.
Solche
Beschränkungen
werden
in
der
Regel
als
Marktaufteilung
gewertet
,
da
sie
den
Betroffenen
an
aktiven
und
passiven
Verkäufen
in
Gebiete
oder
an
Kundengruppen
hindern
,
die
er
vor
Abschluss
der
Vereinbarung
beliefert
hat
oder
durchaus
hätten
beliefern
können
,
wenn
die
Vereinbarung
nicht
zustande
gekommen
wäre
. [EU]
Considera-se
em
geral
que
tais
restrições
constituem
uma
partilha
de
mercados
,
uma
vez
que
impedem
a
parte
afectada
de
vender
activa
e
passivamente
em
territórios
e a
grupos
de
clientes
que
abastecem
efectivamente
,
ou
que
poderiam
ter
razoavelmente
abastecido
,
na
ausência
do
acordo
.
Vereinbaren
die
Lizenznehmer
demgegenüber
untereinander
,
aktive
oder
passive
Verkäufe
in
bestimmte
Gebiete
oder
an
bestimmte
Kunden
zu
unterlassen
,
läuft
die
Vereinbarung
auf
ein
Kartell
unter
Lizenznehmern
hinaus
. [EU]
Por
outro
lado
,
se
os
licenciados
acordarem
entre
si
em
não
vender
activa
ou
passivamente
em
determinados
territórios
ou
a
certos
grupos
de
clientes
, o
acordo
equivale
a
um
cartel
entre
os
licenciados
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "passivamente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners