A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for partnerschaftliche
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Ausgaben
für
Fischereiabkommen
und
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
,
die
die
Gemeinschaft
mit
Drittländern
ausgehandelt
hat
oder
auszuhandeln
oder
zu
erneuern
beabsichtigt
[EU]
As
despesas
decorrentes
de
acordos
de
pesca
e
acordos
de
parceria
no
sector
das
pescas
que
a
Comunidade
tenha
negociado
ou
pretenda
renovar
ou
negociar
com
países
terceiros
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Regierung
von
Mauritius
über
die
Fischerei
vor
der
Küste
von
Mauritius
ist
durch
das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zu
ersetzen
. [EU]
O
Acordo
entre
a
Comunidade
Económica
Europeia
e o
Governo
da
ilha
Maurícia
relativo
à
pesca
nas
águas
maurícias
[1]
deve
ser
substituído
pelo
Acordo
de
Parceria
no
domínio
das
Pescas
.
Das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
sollte
unterzeichnet
werden
- [EU]
O
Acordo
de
Parceria
no
domínio
das
Pescas
deverá
ser
assinado
,
Das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
einerseits
und
der
Regierung
Dänemarks
und
der
Autonomen
Regierung
Grönlands
andererseits
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
É
aprovado
,
em
nome
da
Comunidade
, o
Acordo
de
Parceria
no
domínio
da
pesca
entre
a
Comunidade
Europeia
,
por
um
lado
, e o
Governo
da
Dinamarca
e o
Governo
local
da
Gronelândia
,
por
outro
.
Das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Côte
d'Ivoire
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
.Artikel 2 [EU]
É
aprovado
,
em
nome
da
Comunidade
, o
Acordo
de
Parceria
no
domínio
da
pesca
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
da
Costa
do
Marfim
[2].Artigo 2.o
Das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Guinea-Bissau
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
.Der
Wortlaut
des
Abkommens
ist
dieser
Verordnung
beigefügt
. [EU]
É
aprovado
,
em
nome
da
Comunidade
, o
Acordo
de
Parceria
no
domínio
da
pesca
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
da
Guiné-Bissau
[2].O
texto
do
acordo
acompanha
o
presente
regulamento
.
Das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Madagaskar
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
É
aprovado
,
em
nome
da
Comunidade
, o
Acordo
de
Parceria
no
domínio
da
pesca
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
de
Madagáscar
.
Das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Mosambik
(
nachstehend
"Abkommen"
genannt
)
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
É
aprovado
,
em
nome
da
Comunidade
, o
Acordo
de
Parceria
no
domínio
das
pescas
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
de
Moçambique
(a
seguir
denominado
«acordo»
) [1].
Das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Salomonen
wird
genehmigt
.Artikel 2 [EU]
É
aprovado
o
Acordo
de
Parceria
no
domínio
da
pesca
entre
a
União
Europeia
e
as
Ilhas
Salomão
[2].Artigo 2.o
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Dienstleistungserbringer
keinen
Anforderungen
unterworfen
werden
,
die
sie
verpflichten
,
ausschließlich
eine
bestimmte
Tätigkeit
auszuüben
,
oder
die
die
gemeinschaftliche
oder
partnerschaftliche
Ausübung
unterschiedlicher
Tätigkeiten
beschränken
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
os
prestadores
não
estejam
sujeitos
a
requisitos
que
os
obriguem
a
exercer
exclusivamente
uma
actividade
específica
ou
que
limitem
o
exercício
conjunto
ou
em
parceria
de
actividades
diferentes
.
Die
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
erfolgt
unter
vollständiger
Beachtung
der
entsprechenden
institutionellen
,
rechtlichen
und
finanziellen
Befugnisse
der
jeweiligen
Partner
. [EU]
Tal
parceria
é
conduzida
no
pleno
respeito
das
competências
institucionais
,
jurídicas
e
financeiras
de
cada
categoria
de
parceiros
.
Diese
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
umfasst
mindestens
die
von
den
Mitgliedstaaten
für
die
Verwaltung
der
Interventionen
des
ESF
benannten
Durchführungsstellen
sowie
die
für
den
Europäischen
Flüchtlingsfonds
zuständige
Stelle
. [EU]
A
parceria
inclui
,
pelo
menos
,
as
autoridades
de
execução
designadas
pelo
Estado-Membro
para
gerir
as
intervenções
do
Fundo
Social
Europeu
e a
autoridade
responsável
do
Fundo
Europeu
para
os
Refugiados
.
Ferner
sollte
den
auf
der
Tagung
des
Rates
Landwirtschaft
und
Fischerei
vom
19
.
Juli
2004
angenommenen
Schlussfolgerungen
des
Rates
über
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Além
disso
,
há
que
ter
em
conta
as
Conclusões
do
Conselho
(Agricultura e
Pescas
)
de
19
de
Julho
de
2004
relativas
a
acordos
de
parceria
no
sector
das
pescas
.
Für
die
Tätigkeit
der
Schiffe
der
Europäischen
Union
in
den
Gewässern
von
São
Tomé
und
Principe
gilt
são-toméisches
Recht
,
sofern
das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
sowie
dieses
Protokoll
mit
seinem
Anhang
und
seinen
Anlagen
nichts
anderes
vorsehen
. [EU]
As
actividades
dos
navios
de
pesca
da
União
Europeia
que
operam
nas
águas
santomenses
regem-se
pela
legislação
aplicável
em
São
Tomé
e
Príncipe
,
salvo
disposição
em
contrário
do
Acordo
de
Parceria
no
domínio
da
pesca
ou
do
presente
protocolo
,
do
seu
anexo
e
dos
respectivos
apêndices
.
Gemäß
dem
Beschluss
2010/397/EU
des
Rates
wurde
das
partnerschaftliche
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Salomonen
unterzeichnet
und
seit
dem
9.
Oktober
2009
vorläufig
angewendet
. [EU]
Pela
Decisão
n.o
2010/397/UE
do
Conselho
[1], o
Acordo
de
Parceria
no
domínio
da
pesca
entre
a
União
Europeia
e
as
Ilhas
Salomão
foi
assinado
e é
aplicado
a
título
provisório
desde
9
de
Outubro
de
2009
.
Jeder
Mitgliedstaat
organisiert
im
Einklang
mit
seinen
geltenden
einzelstaatlichen
Regelungen
und
Praktiken
die
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
mit
den
Behörden
und
Einrichtungen
,
die
an
der
Durchführung
des
Mehrjahresprogramms
beteiligt
sind
oder
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zufolge
imstande
sind
,
einen
nützlichen
Beitrag
zur
Entwicklung
des
Programms
zu
leisten
. [EU]
Cada
Estado-Membro
organiza
,
de
acordo
com
as
regras
e
práticas
nacionais
vigentes
,
uma
parceria
com
as
autoridades
e
os
organismos
envolvidos
na
execução
do
programa
plurianual
ou
capazes
,
segundo
o
Estado-Membro
em
causa
,
de
dar
uma
contribuição
útil
para
o
seu
desenvolvimento
.
Partnerschaftliche
Fischereiabkommen
sind
die
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
15
.
Juli
2004
genannten
Abkommen
,
die
zum
Zeitpunkt
ihres
Abschlusses
oder
ihrer
vorläufigen
Anwendung
vom
Rat
als
solche
bezeichnet
wurden
. [EU]
Os
acordos
de
parceria
no
sector
das
pescas
são
acordos
como
aqueles
a
que
se
referem
as
conclusões
do
Conselho
de
15
de
Julho
de
2004
e
que
são
descritos
como
tais
pelo
Conselho
aquando
da
respectiva
celebração
ou
aplicação
provisória
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "partnerschaftliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners