A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
371 results for paris
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Anschrift:
59
,
boulevard
Vincent
Auriol
,
75703
Paris
Cédex
13
,
FRANCE
[EU]
Endereço
59
,
boulevard
Vincent
Auriol
,
75703
Paris
Cédex
13
,
FRANCE
Anschrift
59
Boulevard
Vincent
Auriol
,
75703
Paris
Cedex
13
,
Frankreich
[EU]
Endereço
59
,
Boulevard
Vincent
Auriol
-
75703
PARIS
Cédex
13
ArcelorMittal
,
Paris
,
Frankreich
[EU]
ArcelorMittal
,
Paris
,
França
Areva
S.A.,
Paris
,
Frankreich
[EU]
Areva
S.A.,
Paris
,
França
Auch
den
ergänzenden
Arbeiten
anderer
internationaler
Gremien
,
insbesondere
der
Arbeitsgruppe
"Finanzielle
Maßnahmen
gegen
die
Geldwäsche"
(
FATF
),
die
vom
G7-Gipfel
1989
in
Paris
eingesetzt
wurde
,
sollte
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Importa
igualmente
atender
a
acções
complementares
levadas
a
cabo
noutras
instâncias
internacionais
,
nomeadamente
o
grupo
de
acção
financeira
sobre
o
branqueamento
de
capitais
(GAFI),
que
foi
criado
pela
Cimeira
do
G7
de
1989
,
em
Paris
.
Aufbau
eines
Systems
mehrerer
europäischer
Drehkreuze
auf
der
Grundlage
der
Drehkreuze
der
Parteien
in
Paris
Charles
de
Gaulle
,
Rom
Fiumicino
und
Mailand
Malpensa
,
um
ihre
weltweiten
Flugnetze
miteinander
zu
verbinden
. [EU]
Criação
de
um
sistema
europeu
de
múltiplos
aeroportos
centrais
com
base
nos
aeroportos
centrais
das
partes
de
Paris
Charles
De
Gaulle
,
Roma
Fiumicino
e
Milão
Malpensa
,
por
forma
a
ligar
as
suas
redes
mundiais
,
Aufbauend
auf
ihr
in
der
Vergangenheit
erworbenes
Know-how
im
Bahnwesen
konnte
Sernam
so
das
neue
Konzept
des
TBE
entwickeln
.
Hervorhebung
durch
die
Kommission
. [EU]
Trata-se
de
i)
dois
serviços
suplementares
Paris
-Orange
,
ida
e
volta
;
ii
)
um
serviço
Paris
-Bordéus
,
ida
e
volta
e
iii
)
um
serviço
Paris
-Toulouse
,
ida
e
volta
.
Auf
der
bestehenden
Hochgeschwindigkeitsstrecke
Paris
-
Tours
wird
ein
1,5-kV-Gleichstromabschnitt (
ca
.
20
km
)
mit
etwa
260
km/h
betrieben
. [EU]
Na
actual
linha
de
alta
velocidade
Paris
-Tours
,
um
troço
alimentado
a 1,5
kV
c.c. (cerca
de
20
km
) é
explorado
a
cerca
de
260
km/h
.
Auf
der
speziellen
Hochgeschwindigkeitsstrecke
Paris
-Lyon
ist
eine
Änderung
der
Oberleitung
erforderlich
,
um
dem
zulässigen
Anhub
der
Stromabnehmer
ohne
Anhubbegrenzung
an
den
Stromabnehmern
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Na
linha
de
alta
velocidade
específica
Paris
-
Lyon
, é
necessário
alterar
a
catenária
para
assegurar
a
sobreelevação
admissível
sem
instalar
dispositivos
de
arresto
nos
pantógrafos
.
Auf
die
gleiche
Weise
wurde
mit
dem
Gesetz
Nr
.
2005-357
vom
20
.
April
2005
über
die
Flughäfen
bei
ADP
verfahren
.
Art
. 1
lautet:
"Das
öffentliche
Unternehmen
Aéroports
de
Paris
wird
in
eine
Aktiengesellschaft
umgewandelt
. [EU]
Procedeu-se
da
mesma
forma
em
relação
aos
ADP
,
através
da
Lei
n.o
2005-357
de
20
de
Abril
de
2005
,
relativa
aos
aeroportos
,
artigo
1.o:
«O
estabelecimento
público
Aéroports
de
Paris
é
transformado
em
sociedade
anónima
.
Aufnahme
von
Überprüfungsdaten
der
Mitgliedstaaten
und
aller
Unterzeichnerstaaten
der
Paris
er
Vereinbarung
[EU]
Incorporar
os
dados
relativos
às
inspecções
dos
Estados-Membros
e
de
todos
os
signatários
do
MA
de
Paris
Ausgleich
der
Kapazitätseinschränkungen
von
Alitalia
zwischen
Rom
,
Mailand
und
Paris
durch
Einschaltung
des
Partners
Air
France
und
auf
der
Strecke
Mailand
-
London
und
durch
Einschaltung
der
Tochtergesellschaft
Alitalia
Express
[EU]
Compensação
da
diminuição
de
capacidade
da
AZ
entre
Roma
,
Milão
e
Paris
pelo
seu
parceiro
Air
France
e
entre
Milão
e
Londres
pela
sua
filial
Alitalia
Express
Außerdem
habe
die
Kommission
in
der
Entscheidung
über
den
Flughafen
Berlin-Schönefeld
(C
27/07
)
anerkannt
,
dass
das
Urteil
Aéroports
de
Paris
nur
den
Betrieb
eines
internationalen
Großflughafens
betreffe
. [EU]
Acresce
que
na
decisão
relativa
ao
aeroporto
de
Berlim-Schönefeld
[13], a
Comissão
reconhecia
que
o
acórdão
Aéroports
de
Paris
se
referia
exclusivamente
à
gestão
de
um
grande
aeroporto
internacional
.
Bei
der
Berechnung
des
in
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Anteils
an
den
Überprüfungen
,
die
insgesamt
jährlich
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Paris
er
Vereinbarung
fallenden
Region
durchzuführen
sind
,
werden
vor
Anker
liegende
Schiffe
nicht
mitgezählt
,
sofern
der
betreffende
Mitgliedstaat
keine
anderweitigen
Festlegungen
getroffen
hat
. [EU]
No
cálculo
da
quota-parte
do
número
total
de
inspecções
a
efectuar
anualmente
na
Comunidade
e
na
região
do
MA
de
Paris
referido
na
alínea
b)
do
n.o 2
não
são
contados
os
navios
fundeados
,
salvo
instruções
em
contrário
do
Estado-Membro
em
questão
.
Bei
der
Bewertung
der
Leistung
eines
Unternehmens
sollten
die
Mängel-
und
Festhaltequoten
aller
Schiffe
der
Flotte
eines
Unternehmens
,
die
innerhalb
der
Union
und
der
unter
die
Paris
er
Vereinbarung
über
die
Hafenstaatkontrolle
(
"
Paris
er
Vereinbarung"
)
fallenden
Region
überprüft
wurden
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
Para
avaliar
o
desempenho
das
companhias
,
devem
ter-se
em
consideração
as
taxas
de
anomalias
e
detenções
de
todos
os
navios
da
frota
de
uma
companhia
que
tenham
sido
submetidos
a
uma
inspeção
na
União
e
na
região
do
Memorando
de
Entendimento
de
Paris
para
a
inspeção
de
navios
pelo
Estado
do
porto
(«Memorando
de
Paris
»
).
Bei
der
Bewertung
der
Leistung
eines
Unternehmens
sollten
die
Mängel-
und
Festhaltequoten
aller
Schiffe
der
Flotte
eines
Unternehmens
,
die
innerhalb
der
Union
und
der
unter
die
Paris
er
Vereinbarung
über
die
Hafenstaatkontrolle
(
"
Paris
er
Vereinbarung"
)
fallenden
Region
überprüft
wurden
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
Para
avaliar
o
desempenho
das
companhias
,
devem
ter-se
em
consideração
as
taxas
de
anomalias
e
detenções
de
todos
os
navios
da
frota
de
uma
companhia
que
tenham
sido
submetidos
a
uma
inspecção
na
União
e
na
região
do
Memorando
de
Entendimento
de
Paris
para
a
inspecção
de
navios
pelo
Estado
do
porto
(«Memorando
de
Paris
»
).
Bei
der
Ermittlung
der
Leistung
der
Flaggenstaaten
gemäß
der
Richtlinie
2009/16/EG
werden
Flaggenstaaten
in
eine
schwarze
,
graue
und
weiße
Liste
eingeordnet
;
diese
Listen
werden
gemäß
der
Paris
er
Vereinbarung
anhand
der
Gesamtzahl
der
Überprüfungen
und
Festhaltemaßnahmen
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
erstellt
. [EU]
Para
estabelecer
o
desempenho
dos
Estados
de
bandeira
na
definição
da
Directiva
2009/16/CE
,
os
Estados
de
bandeira
serão
classificados
por
meio
da
sua
inclusão
numa
lista
negra
,
cinzenta
ou
branca
,
em
conformidade
com
o
Memorando
de
Paris
,
com
base
no
total
de
inspecções
e
detenções
efectuadas
num
período
de
três
anos
.
Bei
der
Ermittlung
des
Risikoprofils
eines
Schiffes
sollte
die
Festhaltequote
innerhalb
der
Union
und
der
unter
die
Paris
er
Vereinbarung
über
die
Hafenstaatkontrolle
(
"
Paris
er
Vereinbarung"
)
fallenden
Region
berücksichtigt
werden
. [EU]
Para
determinar
o
perfil
de
risco
de
um
navio
,
deve
ter-se
em
consideração
a
taxa
de
detenções
na
União
e
na
região
do
Memorando
de
Entendimento
de
Paris
para
a
inspecção
de
navios
pelo
Estado
do
porto
(«Memorando
de
Paris
»
).
Bei
der
Umsetzung
der
Entwicklungspolitik
der
Union
wird
den
Grundsätzen
der
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit
,
einschließlich
der
Erklärung
von
Paris
vom
2.
März
2005
und
des
Aktionsplans
von
Accra
,
in
vollem
Umfang
Rechnung
getragen
. [EU]
Na
execução
da
política
de
desenvolvimento
da
União
,
ter-se-á
plenamente
em
conta
os
princípios
da
eficácia
da
ajuda
,
nomeadamente
a
Declaração
de
Paris
de
2
de
março
de
2005
e o
Programa
de
Ação
de
Acra
.
Bei
französischen
Städten
mit
mehreren
Bezirken
(
Arrondissement
)
ist
die
Nummer
des
Bezirks
anzugeben
(
Beispiel:
PARIS
14
). [EU]
Quando
se
tratar
de
cidades
francesas
abrangendo
diversos
«arrondissements»
,
indicar
o
número
do
«arrondissement»
(exemplo:
Paris
14
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paris":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners