A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
62 results for palhas
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
12
Ölsamen
und
ölhaltige
Früchte
;
verschiedene
Samen
und
Früchte
;
Pflanzen
zum
Gewerbe-
oder
Heilgebrauch
;
Stroh
und
Futter
[EU]
12
Sementes
e
frutos
oleaginosos
;
grãos
,
sementes
e
frutos
diversos
;
plantas
industriais
ou
medicinais
;
palhas
e
forragens
alle
anderen
Lieferanten
und
gegebenenfalls
die
Faserpartien
,
die
aus
unter
Ziffer
i
genanntem
,
aber
nicht
für
einen
Beihilfeantrag
bestimmtem
Stroh
gewonnen
wurden
[EU]
à
totalidade
dos
outros
fornecedores
e,
se
for
caso
disso
,
aos
lotes
de
fibras
obtidos
a
partir
de
palhas
abrangidas
pela
subalínea
i),
mas
não
destinadas
a
ser
objecto
de
pedidos
de
ajuda
aus
Stroh
hergestellt
sind
,
das
Gegenstand
eines
Kaufvertrags
,
einer
Verarbeitungsverpflichtung
oder
eines
Lohnverarbeitungsvertrags
gemäß
Artikel
5
ist
und
auf
Parzellen
erzeugt
wurde
,
die
mit
zur
Faserherstellung
bestimmtem
Flachs
und
Hanf
bestellt
wurden
und
für
die
ein
Sammelantrag
gemäß
Teil
II
Titel
II
Kapitel
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
für
das
Jahr
gestellt
worden
ist
,
in
dem
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
beginnt
[EU]
Provenientes
de
palhas
objecto
de
um
contrato
de
compra
e
venda
,
compromisso
de
transformação
ou
contrato
de
transformação
por
encomenda
nos
termos
do
artigo
5.o,
relativo
a
parcelas
cultivadas
com
linho
ou
cânhamo
destinados
à
produção
de
fibras
que
tenham
sido
objecto
, a
título
do
ano
em
que
tenha
início
a
campanha
de
comercialização
,
do
pedido
único
referido
no
capítulo
I
do
título
II
da
parte
II
do
Regulamento
(CE) n.o
796/2004
aus
Stroh
hergestellt
sind
,
das
Gegenstand
eines
Kaufvertrags
,
einer
Verarbeitungsverpflichtung
oder
eines
Lohnverarbeitungsvertrags
gemäß
Artikel
5
ist
und
auf
Parzellen
erzeugt
wurde
,
die
mit
zur
Faserherstellung
bestimmtem
Flachs
und
Hanf
bestellt
wurden
und
für
die
ein
Sammelantrag
gemäß
Teil
II
Titel
II
Kapitel
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
für
das
Jahr
gestellt
worden
ist
,
in
dem
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
beginnt
,
und"
. [EU]
provenientes
de
palhas
objecto
de
um
contrato
de
compra
e
venda
,
compromisso
de
transformação
ou
contrato
de
transformação
por
encomenda
nos
termos
do
artigo
5.o,
relativo
a
parcelas
cultivadas
com
linho
ou
cânhamo
destinados
à
produção
de
fibras
que
tenham
sido
objecto
, a
título
do
ano
em
que
tenha
início
a
campanha
de
comercialização
,
do
pedido
único
referido
no
capítulo
I
do
título
II
da
parte
II
do
Regulamento
(CE) n.o
796/2004
,
e»
.
das
Datum
des
Abschlusses
und
die
Angabe
des
Wirtschaftsjahres
,
in
dem
das
Stroh
geerntet
wurde
,
von
dem
die
Fasern
stammen
[EU]
A
data
de
celebração
do
mesmo
e a
campanha
de
comercialização
a
que
disser
respeito
a
colheita
das
palhas
de
que
provierem
as
fibras
den
Energieverbrauch
und
die
maximale
Verarbeitungskapazität
für
Flachs-
und
Hanfstroh
je
Stunde
bzw
.
Jahr
[EU]
ao
consumo
energético
e
às
quantidades
máximas
de
palhas
de
linho
e
de
cânhamo
susceptíveis
de
ser
transformadas
por
hora
e
por
ano
Der
Kaufvertrag
für
Stroh
,
die
Verarbeitungsverpflichtung
und
der
Lohnverarbeitungsvertrag
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1673/2000
müssen
mindestens
folgende
Angaben
enthalten:
[EU]
O
contrato
de
compra
e
venda
de
palhas
, o
compromisso
de
transformação
e o
contrato
de
transformação
por
encomenda
referidos
no
n.o 1
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1673/2000
comportarão
,
no
mínimo:
die
am
Ende
des
betreffenden
Zeitraums
eingelagerten
Mengen
an
langen
Flachsfasern
,
kurzen
Flachsfasern
und
Hanffasern
,
die
aus
Stroh
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
gewonnen
wurden
,
aufgeschlüsselt
nach
Wirtschaftsjahren
. [EU]
Por
campanha
de
comercialização
,
uma
relação
das
quantidades
armazenadas
no
final
do
período
em
causa
de
fibras
longas
de
linho
,
fibras
curtas
de
linho
e
fibras
de
cânhamo
obtidas
a
partir
de
palhas
de
origem
comunitária
.
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
der
Beihilfe
und
der
Vorschusszahlung
und
insbesondere
die
Nachweise
für
die
Strohverarbeitung
[EU]
Condições
de
concessão
da
ajuda
e
do
adiantamento
,
designadamente
elementos
comprovativos
da
transformação
das
palhas
Die
Beihilfe
für
die
Verarbeitung
von
Faserflachs
wird
dem
zugelassenen
Erstverarbeiter
nach
Maßgabe
der
Fasermenge
gewährt
,
die
tatsächlich
aus
dem
Stroh
gewonnen
wird
,
für
das
ein
Kaufvertrag
mit
einem
Betriebsinhaber
geschlossen
wurde
. [EU]
É
concedida
uma
ajuda
à
transformação
de
palhas
de
linho
destinado
à
produção
de
fibras
aos
primeiros
transformadores
aprovados
,
em
função
da
quantidade
de
fibras
efectivamente
obtida
a
partir
das
palhas
em
relação
às
quais
tenha
sido
celebrado
um
contrato
de
compra
e
venda
com
um
agricultor
.
Die
Beihilfe
für
die
Verarbeitung
von
Flachsstroh
zur
Herstellung
langer
Flachsfasern
wird
dem
zugelassenen
Erstverarbeiter
nach
Maßgabe
der
Fasermenge
gewährt
,
die
tatsächlich
aus
dem
Stroh
gewonnen
wird
,
für
das
ein
Kaufvertrag
mit
einem
Betriebsinhaber
geschlossen
wurde
. [EU]
É
concedida
aos
primeiros
transformadores
aprovados
uma
ajuda
à
transformação
em
fibras
longas
de
palhas
de
linho
têxtil
,
em
função
da
quantidade
de
fibras
efectivamente
obtida
a
partir
das
palhas
em
relação
às
quais
tenha
sido
celebrado
um
contrato
de
compra
e
venda
com
um
agricultor
.
die
Beschreibung
der
Lagervorrichtungen
unter
genauer
Angabe
des
Standortes
und
der
Lagerkapazität
in
Tonnen
Stroh
und
Flachs-
und
Hanffasern
. [EU]
Uma
descrição
das
instalações
de
armazenagem
,
precisando
a
localização
e a
capacidade
,
em
toneladas
de
palhas
e
de
fibras
de
linho
ou
de
cânhamo
,
das
mesmas
.
die
Beschreibung
des
Unternehmens
und
des
vollständigen
Sortiments
von
Erzeugnissen
aus
der
Verarbeitung
von
Flachs-
und
Hanfstroh
[EU]
Uma
descrição
da
empresa
e
da
gama
completa
de
produtos
resultante
da
transformação
das
palhas
de
linho
e
de
cânhamo
die
Bestände
an
Flachsstroh
,
Hanfstroh
,
langen
Flachsfasern
,
kurzen
Flachsfasern
und
Hanffasern
nach
Wirtschaftsjahren
der
Ernte
des
betreffenden
Strohs
und
nach
Erntemitgliedstaaten
getrennt
zu
führen
für
[EU]
manter
separadas
,
por
campanha
de
comercialização
da
colheita
de
palhas
e
Estado-Membro
de
colheita
,
as
existências
de
palhas
de
linho
,
de
palhas
de
cânhamo
,
de
fibras
longas
de
linho
,
de
fibras
curtas
de
linho
e
de
fibras
de
cânhamo
correspondentes:
Die
Bestandsbuchführung
der
zugelassenen
Erstverarbeiter
enthält
für
jeden
Tag
oder
jede
Partie
und
jede
Stroh-
und
Faserkategorie
,
für
die
eine
getrennte
Lagerung
erfolgt
,
folgende
Angaben:
[EU]
A
contabilidade
física
dos
primeiros
transformadores
aprovados
comportará
,
diariamente
ou
por
cada
lote
, e
em
relação
a
cada
categoria
de
palhas
e
cada
tipo
de
fibras
objecto
da
manutenção
de
existências
separadas:
Die
ergänzende
Beihilfe
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1673/2000
wird
nur
für
die
Flachsanbauflächen
gewährt
,
deren
Stroherzeugung
Gegenstand
einer
Verarbeitungsbeihilfe
für
die
Langfasererzeugung
ist
. [EU]
A
ajuda
complementar
prevista
no
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1673/2000
só
é
concedida
relativamente
a
superfícies
cuja
produção
de
palhas
tenha
sido
objecto
de
uma
ajuda
à
transformação
em
fibras
longas
de
linho
.
die
Gesamtmenge
des
dem
Betrieb
angelieferten
Strohs
[EU]
Do
total
acumulado
das
palhas
entradas
na
empresa
die
geschätzte
Erzeugung
von
Stroh
und
von
Flachs-
und
Hanffasern
[EU]
As
produções
estimadas
de
palhas
e
de
fibras
de
linho
e
de
cânhamo
die
Menge
an
verarbeitetem
Stroh
und
die
Menge
an
daraus
gewonnenen
Fasern
[EU]
As
quantidades
de
palhas
transformadas
e
as
quantidades
de
fibras
obtidas
die
Richtmengen
an
Flachs-
und
Hanfstroh
,
die
zur
Herstellung
von
je
100
kg
der
unter
Buchstabe
a
genannten
Erzeugnisse
benötigt
werden
[EU]
às
quantidades
indicativas
de
palhas
de
linho
e
de
cânhamo
necessárias
para
fornecer
100
kg
de
cada
um
dos
produtos
referidos
na
alínea
a)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "palhas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners