A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for palestinianas
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Beitrag
zu
der
Verbindung
zwischen
den
palästinensischen
,
den
israelischen
und
den
ägyptischen
Behörden
in
allen
den
Grenzschutz
am
Grenzübergang
Rafah
betreffenden
Fragen
. [EU]
Contribuirá
para
a
ligação
entre
as
autoridades
palestinianas
,
israelitas
e
egípcias
em
todos
os
aspectos
da
gestão
do
Posto
de
Passagem
de
Rafa
.
darüber
Bericht
zu
erstatten
,
welche
Möglichkeiten
sich
für
Interventionen
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
des
Friedensprozesses
bieten
und
auf
welche
Weise
die
Initiativen
der
Europäischen
Union
und
ihre
laufenden
Bemühungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Friedensprozess
- z. B.
der
Beitrag
der
Europäischen
Union
zu
den
palästinensischen
Reformen
-,
einschließlich
der
politischen
Aspekte
der
relevanten
Entwicklungsvorhaben
der
Europäischen
Union
,
am
besten
weitergeführt
werden
können
[EU]
Prestar
informações
sobre
as
possibilidades
de
intervenção
da
União
Europeia
no
processo
de
paz
e
sobre
a
melhor
forma
de
prosseguir
as
suas
iniciativas
e
os
esforços
que
tem
envidado
no
contexto
do
processo
de
paz
no
Médio
Oriente
,
tais
como
o
contributo
da
União
Europeia
para
as
reformas
palestinianas
,
inclusive
quanto
aos
aspectos
políticos
de
projectos
de
desenvolvimento
relevantes
da
União
Europeia
darüber
Bericht
zu
erstatten
,
welche
Möglichkeiten
sich
für
Interventionen
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
des
Friedensprozesses
bieten
und
auf
welche
Weise
die
Initiativen
der
Europäischen
Union
und
ihre
laufenden
Bemühungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Friedensprozess
- z. B.
der
Beitrag
der
Europäischen
Union
zu
den
palästinensischen
Reformen
-
einschließlich
der
politischen
Aspekte
der
relevanten
Entwicklungsvorhaben
der
Europäischen
Union
,
am
besten
weitergeführt
werden
können
[EU]
Prestar
informações
sobre
as
possibilidades
de
intervenção
da
União
Europeia
no
processo
de
paz
e
sobre
a
melhor
forma
de
prosseguir
as
suas
iniciativas
e
os
esforços
que
tem
envidado
no
contexto
do
Processo
de
Paz
no
Médio
Oriente
,
tais
como
o
contributo
da
União
Europeia
para
as
reformas
palestinianas
,
nomeadamente
os
aspectos
políticos
dos
projectos
de
desenvolvimento
relevantes
da
União
Europeia
dem
Leiter
der
Mission/Polizeichef
der
Koordinierungsbüros
der
Europäischen
Union
für
die
palästinensische
Polizeiunterstützung
(
EUPOL
COPPS
)
erforderlichenfalls
Vorgaben
zu
machen
[EU]
Dar
orientações
,
na
medida
do
necessário
,
ao
Chefe
de
Missão/Comandante
do
Gabinete
de
Coordenação
da
União
Europeia
para
o
apoio
às
forças
policiais
palestinianas
(EUPOL
COPPS
)
Die
weiterführenden
Maßnahmen
in
Verbindung
mit
dem
Koordinierungsbüro
der
EU
für
die
Unterstützung
der
palästinensischen
Polizei
sind
Ausdruck
der
anhaltenden
Bereitschaft
der
EU
,
die
Palästinensische
Behörde
bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Fahrplans
zu
unterstützen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Bereiche
"Sicherheit"
und
"Aufbau
von
Institutionen"
,
einschließlich
des
Prozesses
der
Zusammenfassung
der
palästinensischen
Sicherheitsorganisationen
zu
drei
Diensten
,
die
einem
mit
den
entsprechenden
Befugnissen
ausgestatteten
palästinensischen
Innenminister
unterstehen
. [EU]
O
seguimento
dado
ao
Gabinete
de
Coordenação
da
União
Europeia
para
o
Apoio
à
Polícia
Palestiniana
traduz
a
disponibilidade
continuada
da
União
Europeia
para
apoiar
a
Autoridade
Palestiniana
no
cumprimento
das
obrigações
decorrentes
do
Roteiro
,
em
particular
no
que
respeita
à
«segurança»
e
ao
«desenvolvimento
institucional»
,
incluindo
o
processo
de
consolidação
das
organizações
de
segurança
palestinianas
em
três
serviços
que
respondem
perante
um
Ministro
do
Interior
empossado
.
Er
erstattet
darüber
Bericht
,
welche
Möglichkeiten
sich
für
Interventionen
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
des
Friedensprozesses
bieten
und
auf
welche
Weise
die
Initiativen
der
Europäischen
Union
und
ihre
laufenden
Bemühungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Friedensprozess
(z. B.
der
Beitrag
der
Europäischen
Union
zu
den
palästinensischen
Reformen
),
einschließlich
der
politischen
Aspekte
der
relevanten
Entwicklungsvorhaben
der
Europäischen
Union
,
am
besten
weitergeführt
werden
können
. [EU]
Prestar
informações
sobre
as
possibilidades
de
intervenção
da
União
Europeia
no
processo
de
paz
e
sobre
a
melhor
forma
de
prosseguir
as
suas
iniciativas
e
os
esforços
que
tem
envidado
no
contexto
do
Processo
de
Paz
no
Médio
Oriente
,
tais
como
o
contributo
da
União
Europeia
para
as
reformas
palestinianas
,
nomeadamente
os
aspectos
políticos
dos
projectos
de
desenvolvimento
relevantes
da
União
Europeia
.
er
erstattet
darüber
Bericht
,
welche
Möglichkeiten
sich
für
Interventionen
der
Union
im
Rahmen
des
Friedensprozesses
bieten
und
auf
welche
Weise
die
Initiativen
der
Union
und
ihre
laufenden
Bemühungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Nahost-Friedensprozess
wie
etwa
der
Beitrag
der
Union
zu
den
palästinensischen
Reformen
,
einschließlich
der
politischen
Aspekte
der
relevanten
Entwicklungsvorhaben
der
Union
,
am
besten
fortgesetzt
werden
können
[EU]
Prestar
informações
sobre
as
possibilidades
de
intervenção
da
União
no
processo
de
paz
e
sobre
a
melhor
forma
de
prosseguir
as
suas
iniciativas
e
os
esforços
que
tem
envidado
no
contexto
do
Processo
de
Paz
no
Médio
Oriente
,
tais
como
o
contributo
da
União
para
as
reformas
palestinianas
,
nomeadamente
os
aspectos
políticos
dos
projectos
de
desenvolvimento
relevantes
da
União
er
legt
Vorschläge
für
Interventionen
der
Union
im
Rahmen
des
Friedensprozesses
und
zu
der
Frage
vor
,
wie
die
Initiativen
der
Union
und
ihre
laufenden
Bemühungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Friedensprozess
,
wie
etwa
der
Unionsbeitrag
zu
den
palästinensischen
Reformen
,
einschließlich
der
politischen
Aspekte
der
relevanten
Entwicklungsvorhaben
der
Union
,
am
besten
fortgesetzt
werden
können
[EU]
Apresentar
propostas
de
intervenção
da
União
no
processo
de
paz
e
sobre
a
melhor
forma
de
prosseguir
as
suas
iniciativas
e
os
esforços
que
tem
envidado
no
contexto
do
Processo
de
Paz
,
tais
como
o
contributo
da
União
para
as
reformas
palestinianas
,
nomeadamente
os
aspetos
políticos
dos
projetos
de
desenvolvimento
relevantes
da
União
In
der
Planungsphase
wird
ein
geeigneter
Mechanismus
für
die
Koordinierung
und
die
Kooperation
mit
den
zuständigen
palästinensischen
Behörden
eingerichtet
,
um
deren
Beteiligung
am
Aufbau
und
an
der
weiteren
Arbeit
von
EUPOL
COPPS
zu
gewährleisten
. [EU]
Durante
a
fase
de
planeamento
,
será
estabelecido
um
mecanismo
adequado
de
coordenação
e
cooperação
com
as
autoridades
palestinianas
competentes
, a
fim
de
garantir
a
sua
participação
no
desenvolvimento
e
no
seguimento
da
EUPOL
COPPS
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "palestinianas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners